Готовый перевод The Ultimate Pirate Fruit / Ультимативный Пиратский фрукт: Глава 53

В трюме пиратского корабля, в стальной клетке, Кайдо из Зверей был связан десятками цепей толщиной с руку, сделанных из морского камня. Он не мог даже пошевелить пальцами.

– Бам! –

Судьба пойманного, конечно же, – казнь.

Однако Пираты Белоусца использовали все возможные методы. Капитаны по очереди сражались с ним, применяя свои самые мощные приемы, но так и не смогли уничтожить Кайдо из Зверей.

В конце концов, они вынуждены были признать, что Кайдо действительно невозможно убить.

В темноте!

Связанный Кайдо был покрыт ранами, которые заживали крайне медленно. Его свирепые глаза медленно открылись во тьме, и из него вырвался ревущий поток энергии. Два морских пехотинца, стоявшие на страже у железных ворот, тут же потеряли сознание и беззвучно рухнули на пол.

– Еще не умер? Цц! – Кайдо из Зверей попытался пошевелиться, но тщетно.

– Наконец-то проснулся, – из темноты в углу вышел человек и непринужденно сел на пол.

– Ты? – Кайдо пристально посмотрел в темноту. Его зрение не было ограничено, и он ясно разглядел пришельца: – Так это морская крыса, прячущаяся на корабле Белоусца. Не боишься смерти?

– Кажется, твой конец хуже моего, – гостем был Ло, который пришел сюда один, в глухую ночь.

– Ха-ха, – Кайдо даже не думал о своей судьбе.

– Похоже, ты в плачевном состоянии, – Ло пнул цепи, сковывавшие Кайдо: – Нужна помощь? Как насчет сотрудничества?

– Сотрудничество? Ты достоин? Лаоцзы бессмертен, зачем мне с тобой сотрудничать? Кем ты себя возомнил? – Кайдо насмешливо фыркнул, его голос был полон презрения к Ло.

– О, так ли это?

Ло усмехнулся: – На самом деле, я и не думал о сотрудничестве с тобой. Просто проверил твое состояние. Оно, кажется, совсем плохое.

– Парень, ты говоришь о моих ранах? Как только Лаоцзы восстановит немного сил, эти раны заживут вмиг. Неужели ты переживаешь за это? – Кайдо холодно процедил.

– Значит, можно понять, что все твои восстановленные силы тратятся на заживление ран. Ранение поглощает твою энергию. Пока раны не заживут, ты не сможешь собрать достаточно сил? И, естественно, не сможешь использовать Хаки, – уголки губ Ло изогнулись в странной улыбке.

– И что? Ты хочешь воспользоваться моментом и убить Лаоцзы? Увы, Белоусец не смог пробить мою защиту. Максимум – нанес пару ран, – Кайдо гордо заявил, игнорируя всех на море: – Лаоцзы хочет умереть, но кто сможет убить меня?

– Ладно, исполню твое желание и убью тебя! Это на самом деле очень просто.

Ло исчез.

– Ха-ха, ты самонадеянный парень. Ты действительно думаешь, что сможешь убить Лаоцзы? Если убьешь, будет здорово, – Кайдо мог лишь показывать презрение и насмешку.

Пространство комнаты, в момент, когда Ло взошел на корабль, максимально расширилось, охватив весь пиратский корабль.

Хотя это и потребляло энергию постоянно.

Но таким образом его способность не могла быть обнаружена.

– Вызови!

В пространстве комнаты Ло был подобен богу, мгновенно переместившись из камеры на кухню.

– Ррр.

На кухне были горы еды, а также множество добычи, ожидающей разделки, включая тираннозавров, львов и других зверей.

– Твой черед, – Ло подошел к железной клетке высотой с человека. Внутри был большой пес, но сейчас он выглядел бессильным. Какое еще обращение мог ожидать добыча, ожидающая убоя?

– Малыш, хочешь жить? – Ло гладил шерсть пса, одновременно подкармливая его.

– Гав-гав-гав!

Пес прижался головой к ногам Ло, виляя хвостом, словно признавая его хозяином.

– Вызови!

Ло и пес исчезли, появившись в тюрьме.

– Гав! – Энергия Кайдо была слишком сильной. В момент появления пса он спрятался в угол, поджав хвост.

– Ха-ха, ты что, хочешь, чтобы собака загрызла Лаоцзы? – Кайдо насмехался: – Моя защита даже сильнее, чем у Морских Королей, а ты надеешься на пса? Кем ты меня считаешь? Лаоцзы – бессмертный Кайдо из Зверей.

– Не спеши насмехаться, может, ты и есть он.

– Парень, ты что, называешь Лаоцзы собакой?

– Комната, пересадка!

Лезвие ножа пронзило сердца Кайдо и пса, вытащив их из тел. Сердца были в форме розовых сердец, связанных нитью с хозяевами.

Этот метод позволял отделить "разум" от "тела".

Тела Кайдо и пса превратились в пустые оболочки в тот момент, подобно выходу из тела.

– Пересадка!

Разумы Кайдо и пса поменялись местами, войдя в чужие тела.

– Гав-гав-гав! – громко залаял большой пёс, но голос исходил из тела Кайдо из Зверей. На мгновение воцарилась тишина.

Кайдо из Зверей был тяжело ранен и постоянно испытывал мучительную боль. Он мог терпеть сам, но большой пёс не выдержал. Он впал в кому и вряд ли бы очнулся в ближайшее время.

– Гав-гав! – Кайдо из Зверей увидел своё тело перед собой, будто его душа отделилась от него. Это вызвало панику, и он гневно зарычал, но звук был... собачьим лаем.

– Что происходит? – попытался он спросить, но из его горла снова вырвался только собачий лай.

Внезапно Ло и Дагоу исчезли.

Ло оказался снаружи, а большой пёс остался внутри клетки.

– Ах да, кажется, я планировал завтра на обед собачатину. Желаю тебе удачи, – сказал Ло, поглаживая шерсть оскалившегося пса. – Твоя мечта сбудется завтра. Поблагодаришь меня в аду.

http://tl.rulate.ru/book/131172/5845334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена