Готовый перевод Reborn – Super Chef / Возрождение – Супер Шефа: Глава 5

Глава 5

"Гэ Гэ [1], это блюдо замечательно пахнет, и оно действительно вкусное!" Сидя за обеденным столом, Ван Шиюй ела, пока ее маленький рот не наполнится соусом. Ее слегка пухлые пальцы пытались использовать палочки для еды, чтобы забрать кусочек курицы. Когда ей наконец удалось достать курицу, она выглядела так, как будто нашла сокровище.

Вкусный обед, обещанный ей Гэ Гэ, действительно замечательный и более восхитительный, чем тот, что она себе представляла.

Ань Цзин, которая сидела рядом с ней, немедленно достала салфетку и вытерла рот Ван Шиюй. Ань Цзин улыбнулась, сказав:- "Ешь медленно. Никто не будет вырывать у тебя еду."

"Но ... но еда, которую сделал Гэ Гэ, такая вкусная! Если мы не будем есть быстро, тогда наш желудок переполнится, и мы больше не сможем есть эту вкусную пищу!" Ван Шиюй пыталась объяснить Ань Цзин своей странную логику. Но все, что она делала, это заставило Е Чуя и Ань Цзин рассмеяться.

Е Чуй улыбнулся: "Ан Цзин, ты тоже ешь быстро. Как только это блюдо остынет, вкус не будет таким же хорошим."

"Эм.", – Ань Цзин кивнула головой. Она взяла кусок курицы для Е Чуя, а потом помогла себе. После укуса, ее лицо сразу показало чистое блаженство, как сильно она наслаждалась вкусом пищи. Затем она удивленно спросила Е Чуя: "Гэ Гэ, я никогда раньше не пробовала такую вкусную еду! Как называется это блюдо?"

"Это называется Да Пан Цзи (тарелка большой курицы)",- Е Чуй улыбнулся и объяснил. Конечно, он не желает раскрывать, что переступил черту, и сразу уточнил: "Я только недавно узнал этот рецепт у кого-то другого. Это вкусно? Тогда вы должны есть больше. У этого блюда вкус действительно хороший, когда оно в паре с лапшой."

После того, как трое детей в семье закончили трапезу, у Ван Шиюй животик был опухшим. Но, будучи маленьким ребёнком, она была гиперактивной, и она уже договорилась со своими друзьями в школе, чтобы играть после школы на её территории. Как только она отпустила пару палочек для еды, она захотела уйти и встретиться со своими друзьями.

Ань Цзин осталась, чтобы помочь Е Чую прибраться. Позже она помогала Е Чую готовить баранину к продаже. Поэтому она не могла отвезти Ван Шиюй в школу. Поскольку школа находится всего в двух кварталах, она не беспокоилась о безопасности своей младшей сестры.

Но прежде чем Ван Шиюй покинула квартиру, Ань Цзин снова напомнила ей: "Берегись автомобилей, когда ты переходишь дорогу! Не ходи играть в другие места, это небезопасно! Кроме того, если незнакомцы предложат тебе вещи или конфеты, не принимай их....."

"Цзе Цзе [2], я знаю, я знаю. Тебе не нужно напоминать мне",- Ван Шиюй затем озорно улыбнулась: "Если я встречу плохого человека, я обязательно узнаю их."

"Хорошо, Маленький дождь действительно умная", -Ань Цзин улыбнулась, когда она погладила Маленького дождика по голове.

Ван Шиюй усмехнулась, а потом убежала. Когда она убежала, она не забывала кричать: "Увидимся позже, Цзе Цзе и большой Гэ Гэ!"

С помощью Ань Цзин, Е Чуй быстро очистил стол. Затем брат и сестра приступили к приготовлению баранины. Шашлыки довольно дешевые и стоят всего 20 долларов за 1000 шампуров.

Е Чуй разрезал баранину на небольшие кусочки. На большой миске он уже приготовил маринованную смесь, состоящую из соевого соуса, соли, лукового имбиря, яйца и т. д. и мариновал мясо более 2 часов. Тогда они проткнули мясо. Один шампур будет содержать 5 кусочков баранины.

Несмотря на то, что это несложная работа, чтобы протыкать мясо, есть 1000 шампуров для подготовки. Огромное число сделало непростой работу. За один день они должны были закончить работу, чтобы Е Чуй мог продавать мясо на ночном рынке.

За пределами квартиры, на улице, Ван Шиюй несла свой рюкзак и счастливо скакала, когда она шла в школу. Иногда она вспоминала о Да Пан Цзи (тарелка большой курицы), которую она только что съела, и ее рот по-прежнему наполнен затяжным вкусом блюда, которое она только что пробовала.

Если бы у нее могла быть палочка леденца, чтобы закончить, это было бы идеально! Но когда она потянулась к карманам, она была встревожена. Карман был пуст - вчера она уже потратила все свои карманные деньги на лакомство, и она уже съела все конфеты, которые купила.

Она вот-вот собиралась вздохнуть, когда внезапно голос мужчины, помимо нее, заговорил с ней: "Маленький друг, ты хочешь съесть леденец?"

Она подняла глаза и увидела толстяка около 30 лет, стоящего перед ней и преграждающего ей путь. В руке он держал леденец. Его пухлое лицо было полным улыбок, когда он предложил леденец. Этот толстяк некто иной, как шеф-повар, Тянь Сяодо.

Ван Шиюй посмотрела на Тянь Сяодо и взглянула на леденец в руке. Она сглотнула тяжело, и заглянула туда-сюда несколько раз. Вдруг она сладко улыбнулась и ответила: "Хочу!"

Видя, что Ван Шиюй невинно взяла леденец из его рук, Тянь Сяодо был в восторге. Этот ребенок еще молод и невиннен, и ничего не заподозрил. Он мог использовать этого ребенка, как средство приближения к Е Чую. Построив хорошие отношения с ней, используя ее, чтобы получить рецепт от её брата, этот план идеален! Е Чуй любит своих сестер и не должен отрицать их просьбу о рецепте. Таким образом, он может получить рецепт!

Думая об этом, Тянь Сяодо сразу же попытался построить хорошие взаимоотношения с Ван Шиюй: "Ты собираешься в школу? Могу я проводить тебя туда?"

Ван Шиюй тут же кивнула головой: "Хорошо. Дядя, ты хороший человек."

"Хехехе....",- Тянь Сяодо усмехнулся. Чувство похвалы от ребенка вполне удобно. Он спросил: "Тогда ты должна сказать мне, где твоя школа, хорошо?"

"Туда! Дядя, я покажу тебе дорогу." - Ван Шиюй ответила своим сладким и очаровательным голосом.

Под руководством Ван Шиюй, Тянь Сяодо шел с ней в направлении школы. По пути туда, Тянь Сяодо попытался проявить свою дружелюбность и построить тесные отношения с Ван Шиюй.

Когда они прошли мимо супермаркета, Тянь Сяодо также потянул Ван Шиюй в супермаркет и принес ей кучу сладостей. Ван Шиюй не стала церемониться, и сразу же выбрала все лакомые кусочки , которые она хотела съесть, но не имела карманных денег для покупки.

Когда они вышли из супермаркета, руки Ван Шиюй были заполнены несколькими большими, тяжелыми мешками сладостей.

Тянь Сяодо не заботился об этом количестве денег. Глядя на сладкую улыбку Ван Шиюй, он был очень доволен. В своем уме он думал, что ему удалось построить хорошее взаимопонимание с Ван Шиюй, и смог легко обмануть ее, чтобы получить рецепт от ее брата. Просто послушайте ее сладкий голос, как она назвала меня "дядя".... Эм, где мы находимся?

Так же, как Тянь Сяодо думал обо всем этом, он внезапно остановился в удивлении. Он обнаружил, что Ван Шиюй уже перестала двигаться. Но это не школа. Скорее всего, это ..... полицейский участок?

Как только он озадачился и с удивлением почесал голову, он вдруг увидел, как очаровательная Ван Шиюй озорно улыбнулась, а затем маленькая девочка вдруг закричала во всё горло: "Дядя полицейский, быстро придите и спасите меня! Есть странный человек, который хочет похитить меня!"

Тянь Сяодо побледнел от шока, и сразу схватил Ван Шиюй за плечи: "О чем ты говоришь?"

Двое полицейских возвращались в полицейский участок после обеда. Они услышали крик о помощи и, глядя на жестокую манеру, в которой толстяк схватил маленькую девочку за плечо, они поверили маленькой девочке. Они немедленно бросились вверх и оттащили Тянь Сяодо от Ван Шиюй: "Что ты делаешь?!"- они кричали.

"Я не пытаюсь похитить ее, я просто хочу.....",- в панике Тянь Сяодо немедленно попытался объяснить.

"Дядя полицейский, я действительно не знаю, кто этот толстяк, и никогда не встречала его раньше в своей жизни. Просто сейчас он дал мне леденец на палочке из ниоткуда, и даже купил таких много сладостей, чтобы попытаться заставить меня следовать за ним. Он определенно задумал что-то недоброе ... ",- Ван Шиюй начинает рыдать и плакать.

"Дядя полицейский, мне так страшно!"- Говоря это, она немедленно пытается стереть крокодильи слёзы.

Ван Шиюй действительно очаровательная, и, глядя на нее, сердца двух полицейских почти растаяли. Один из полицейских тут же присел на корточки и утешил ее: "Маленькая леди, не бойся. Плохой парень уже был арестован дядей."

"Недоразумение! Это все недоразумение!"- Тянь Сяодо сразу попытался объяснить.

"Тебе лучше вести себя хорошо!"- другие полицейские немедленно и незаметно ударили Тянь Сяодо по животу, "Без каких-либо причин вы вдруг даете ребенку леденец, а также купили так много сладостей, чтобы соблазнить ребенка следовать за вами? Ваши намерения предельно ясны! Мы действительно ненавидим таких хулиганов, как ты, которые выбирают детей! Смотри, как мы справляемся с такими хулиганами, как ты!"

"Я.…. Я.… Меня действительно подставили....."

Лицо Тянь Сяодо показало его обиду, о которой он не мог говорить. Он был арестован и заперт в тюремной камере в полицейском участке. Когда он оглянулся на Ван Шиюй, он увидел, как она сладко улыбалась полицейским. Не было никаких следов ее слез, несмотря на то, что она так жалко плакала всего минуту назад.

Когда она увидела, что он смотрит на нее, она даже радостно встряхнула тяжелые мешки с едой и ухмыльнулась, как будто она хвастается трофеями. Эта маленькая девочка- дьявол в отвращении!- подумал Тянь Сяодо.

Примерно в 6 часов вечера Е Чуй приготовил и оставил ужин для своих сестёр на обеденном столе. Затем он продолжил продвигать свой трехколесный велосипед к ночному рынку.

Как только он достиг перекрестка улицы, он увидел, как Ань Цзин возвращается домой после того, как забрала Ван Шиюй из школы.

Как только она встретилась с Е Чуем, Ван Шиюй проскользнула и побежала к нему, и с выражением гордости на лице, она проворковала, "Гэ Гэ Гэ Гэ, сегодня я поймала странного, плохого парня!"

……

Примечания:

[1] Гэ Гэ означает большой брат. Я мог бы использовать термин "старший брат" , но я подумал, что было бы более интересно оставить его как Гэ Гэ. Как и в японской манге или аниме, они использовали бы термин "Аники" даже в переводах. Или в корейский веб-комиксах или драме, они намеренно переводят его как 'брат' или 'оппа'. Это хороший способ узнать о китайской культуре.

[2] Цзе Цзе означает старшая сестра. Как и выше в [1], я оставил его как есть. В японском языке, термин называется «Онэсань» или Онээ Чань (более дружественный термин), а в корейских романах, это упоминается как 'Онни'.

http://tl.rulate.ru/book/13114/261620

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
С помощью Ань Цзин, Е Чуй быстро очистил стол. Затем брат и сестра приступили к приготовлению баранины. Шашлыки довольно дешевые и стоят всего 20 долларов за 1000 шампуров.WTF 1000 шампуров шашлыка за 20 баксов... чет вы не то перевели мож 1 шампур 20-ку
Развернуть
#
Вроде бы они сам перевели в первых главах 2$ за шампур
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь