Прибыль
На следующее утро Линь предстала перед Реном со своей фирменной садистской улыбкой. Даже его истощение после процесса культивации не смогло спасти его от тренировки.
— Быстрее! — голос Линь прорезал утренний воздух, когда она заставила его бегать с утяжелителями, привязанными к его конечностям.
Когда его наконец отпустили в тот же день, его мышцы дрожали от напряжения, Рен решил продемонстрировать свой процесс культивации своим друзьям. Они собрались вокруг, наблюдая с любопытством и опаской, как он методично раскладывал свои материалы.
— Сначала я измельчаю ядовитые грибы... — начал объяснять Рен, его движения были точными и отработанными.
Мин кивал, следя за процессом с живым интересом, пока Рен не дошел до части о перегрузке в десять раз большим количеством маны, чем Таро, и контроле своих вен с помощью щупальца, терпя при этом мучительную боль.
Его глаза остекленели, и он повалился назад, как срубленное дерево.
— Мин! — Таро бросился вперед, чтобы подхватить его.
Лю наблюдал молча, его уши летучей мыши время от времени проявлялись, отражая его беспокойство. Методичность, с которой Рен обращался с материалами, от которых у большинства людей начались бы рвотные позывы, была... тревожащей, мягко говоря.
— И ты говоришь, что будешь поглощать всё это каждый день в течение ста дней? — наконец спросил Лю, его голос был смесью восхищения и ужаса.
— Всего лишь сто дней, — ответил Рен с тревожным спокойствием.
Лю медленно кивнул, его уважение к Рену росло вместе со здоровой дозой осторожности. И снова было что-то глубоко тревожащее в той лёгкости, с которой его друг обращался с веществами, способными убить взрослого человека.
Следующие дни прошли в новом режиме. Занятия продолжались как обычно, хотя Луна теперь наблюдала за Реном с интенсивностью, которая заставляла всех вокруг них чувствовать себя неловко.
— Думаю, она замышляет твою смерть, — прошептал Таро однажды во время урока Мэй.
— Или вашу свадьбу, — добавил Мин, заработав резкий тычок локтем от Рена.
Тренировки с Линь становились всё более интенсивными. Каждый день приносил новые упражнения, новую боль, новые границы, которые нужно было преодолеть. Грибы в волосах Рена, казалось, пульсировали в ритме с его растущей силой.
— Твоё тело меняется, — заметила Линь, наблюдая, как он поднимает тяжести, её зоркие глаза отмечали тонкие трансформации. — Какую бы культивацию ты ни делал... она работает.
Рен мог только прорычать что-то в ответ, слишком сосредоточенный на том, чтобы не умереть от истощения и боли.
Наконец, в конце второго месяца, пришёл официальный отчёт по кристаллам. Рен открыл его во время завтрака, грибы в его волосах пульсировали от предвкушения.
В отчёте было подробно описано всё: кристаллы, добытые в пещерах, собранные образцы, даже обработанные и проданные шкуры зверей.
Подписи стражей и подтверждение Мастера Сонга удостоверяли добытые кристаллы, в то время как подписи Исаака и Джесси подтверждали прибыль от продажи шкур.
Подпись Чжао в нижней части отчёта о сборе удостоверяла каждый из последних пунктов.
Глаза Рена становились всё шире и шире, пока он подсчитывал суммы. Академия удвоит всё: кристаллы, найденные в пещерах, стоимость материалов зверей, собранные материалы, прибыль от обработанных и проданных материалов...
— Сколько это? — Мин наклонился над его плечом, любопытство было очевидно в его голосе.
Рен показал итог. Его друзья ахнули в унисон.
— Это...
— Неудивительно, что Луна интересуется, — пошутил Таро, заработав смертельный взгляд от Рена.
* * *
Банк академии занимал первый этаж административной башни, удивительно скромное пространство, учитывая богатство, которым он управлял.
В этот час он был почти пуст, лишь несколько старших студентов делали обычные запросы.
Рен чувствовал себя маленьким, когда поднимался по лестнице, сжимая официальный отчёт в руке.
— Ну, посмотрите, кто это! — пронзительный, насмешливый голос мистера Финча прорезал тишину. — Самый процветающий грибной культиватор академии! Мой самый интригующий вкладчик!
Банкир был невысоким, худым мужчиной с круглыми очками, которые увеличивали его глаза до тех пор, пока они не напоминали глаза испуганной мыши. Его идеально подстриженные усы, казалось, жили своей собственной жизнью, когда он говорил.
Несмотря на его безупречную форму банкира, что-то в его глазах предполагало, что он находит всё это ужасно забавным.
Его зверь, маленькая белая мышь, время от времени сновала между его пальцами, пока он считал кристаллы.
— Добрый день, мистер Финч, — Рен подошёл к стойке, грибы в его волосах мягко пульсировали.
— Пришли признаться в своих преступлениях? — Финч улыбнулся, когда его мышь подошла, подозрительно принюхиваясь к воздуху. — Потому что я должен сказать, пять тёмных бронзовых кристаллов две недели назад были весьма... интересны. Не многие десятилетние дети обращаются с такой валютой.
— Вообще-то... — Рен начал доставать отчёт.
— О, подождите! Не говорите мне! — Финч драматично поднял руку. — Нашли фамильное сокровище? Ограбили сундук знатного человека? Или, может быть, ваши грибы обладают галлюциногенными свойствами, и вы продавали их старшим студентам?
Грибы пульсировали от веселья, когда Рен продвинул отчёт через стойку.
— Что это? — Финч поправил очки. — Ваше письменное признание? Как любезно, обычно мне приходится...
Он остановился на полуслове, выгнув бровь и поглаживая свои усы, его глаза становились ещё больше за очками, пока он читал.
— Это... — он несколько раз моргнул, его мышь подскочила, чтобы проверить цифры. — Нет, нет, здесь должна быть ошибка.
— Есть проблема? — спросил Рен, подавляя улыбку.
— Проблема? — Финч издал истерический смешок. — Проблема в том, что эти цифры не имеют смысла! Две недели назад вы приносите пять тёмных бронзовых кристаллов, что уже было достаточно подозрительно. А теперь? — он снова сверился с отчётом, — пятьдесят пять тысяч дополнительных кристаллов?
Его мышь начала лихорадочно считать в маленькой записной книжке.
— Сто пять тысяч кристаллов в общей сложности! — Финч снял очки, чтобы компульсивно протереть их. — Со спорой? Самым слабым зарегистрированным существом? Вы уверены, что не продавали запрещённые вещества?
— Всё в отчёте, — ответил Рен. — С подписями профессоров Сонга и Чжао.
— Ах да, подписи... — Финч прищурился. — Вы уверены, что не подделали их? Или, может быть, загипнотизировали профессоров? Ваши грибы обладают гипнотическими свойствами в дополнение к тому, что они галлюциногенные?
— Мне просто нужно снять пять тысяч кристаллов.
— «Просто», говорит он! — Финч повернулся к своей мыши. — Ты слышал это, Теодор? «Просто» пять тысяч кристаллов. Как будто это мелочь.
Мышь торжественно кивнула, продолжая свои вычисления, крошечные лапки двигались по бухгалтерской книге с удивительной ловкостью.
— Знаете, — Финч наклонился над стойкой, его глаза блестели от неприкрытого любопытства. — Я работаю в этом банке пятнадцать лет. Я видел студентов с легендарными зверями, сколачивающих состояния. Я видел, как дворяне растрачивают целые наследства. Но никогда, и я имею в виду НИКОГДА, я не видел, чтобы кто-то со спорой заработал столько за такое короткое время.
Он выпрямился, поправляя очки с отработанной точностью.
— Либо вы криминальный гений, либо в этих ваших грибах есть нечто большее, чем кто-либо думал.
— Насчёт этих пяти тысяч кристаллов...? — настаивал Рен.
— Да, да, — Финч начал считать, но остановился на полпути. — Всего пять тысяч? Никаких грандиозных планов? Никаких экстравагантных инвестиций? Никакого флота золотых карет?
— Не сейчас.
— Скучно, — драматично вздохнул Финч. — Уверены, что не поделитесь своим секретом? Между финансовыми коллегами? Я обещаю никому не рассказывать. Кроме Теодора, конечно, но он — сама могила. Не так ли, Теодор?
Мышь снова кивнула, хотя её усы дрожали от того, что казалось подавленным смехом.
— Просто удача, — ответил Рен.
— Ха! Удача? — фыркнул Финч, считая кристаллы. — В следующий раз вы скажете мне, что выиграли всё это, играя в кости!
Пока банкир готовил его снятие, Рен размышлял о своих истинных планах. Грибы в его волосах пульсировали, пока его мысли дрейфовали к его дому.
Проблема заключалась в том, что теперь им приходилось арендовать его.
«Во-первых», — подумал Рен, пока Финч считал кристаллы с ненужным пафосом, — «я верну им их дом. Затем...»
Его глаза блеснули решимостью.
«Затем я покажу им, что они могут иметь больше».
— Вуаля! — прервал его мысли Финч, представляя кристаллы с театральным жестом и пододвигая их к Рену.
— Вот, пожалуйста, мой загадочный микологический магнат. Пять тысяч кристаллов, идеально подсчитанные скромным слугой перед вами и проверенные прославленным Теодором.
Мышь исполнила небольшой поклон.
— Спасибо.
— О нет, спасибо вам, — улыбнулся Финч, поглаживая свои усы. — Вы сделали мою неделю гораздо более интересной. Обычно я просто вижу студентов, жалующихся, что их пособия не покрывают кристаллы для культивации. Но вы... — он покачал головой с напускным восхищением, — вы — загадка, завёрнутая в тайну и покрытая светящимися грибами.
Грибы в волосах Рена пульсировали от того, что казалось весельем, когда он убирал кристаллы.
— До следующего раза, мистер Финч.
— Ах, угроза будущих сюрпризов! — Финч повернулся к своей мыши. — Теодор, присмотри за этим. Когда мы меньше всего будем ожидать, он появится верхом на драконе, сделанном из грибов.
Когда Рен ушёл, он слышал бормотание Финча.
— Спора... сто пять тысяч кристаллов! Теодор, возможно, нам стоит подумать о карьере в микологии...
http://tl.rulate.ru/book/131133/5902598
Сказали спасибо 10 читателей