Готовый перевод Weakest Beast Tamer Gets All SSS Dragons / Слабейший укротитель зверей завоевывает всех драконов SSS-ранга: Глава 58: Странное поведение II


Странное поведение II


— Полагаю, поэтому эта зона безопасна для студентов, — добавил Рен. — В железном кольце нет ничего, что могло бы привлечь более сильных зверей.

Удары продолжались над головой, становясь всё более беспорядочными с каждым мгновением. Теневые Сталкеры, существа, которые обычно доминировали ночью в этой зоне с абсолютной властью, вели себя так, словно что-то фундаментально изменило естественный порядок первого кольца.

Их поведение говорило о первобытном страхе, эмоции, которую эти хищники испытывали редко.

Помощник, казалось, хотел возразить, что они принимают студента всерьёз, но ещё один удар, на этот раз более настойчивый, чем предыдущий, прервал его. Ритмичное постукивание по защитной ткани палатки несло в себе безошибочное послание паники.

Удары продолжались над палаткой, беспорядочное поведение Теневых Сталкеров становилось всё более очевидным. Каждая новая серия ударов раскрывала больше об их неестественном состоянии возбуждения.

— Это... слишком искусственно, — нахмурился Рен. — Как будто что-то изменило естественную структуру пещеры. Или, возможно...

— Возможно? — подтолкнул Чжао, глаза его совы пристально смотрели на Рена.

— Возможно, это не естественно, — Рен многозначительно посмотрел на профессора. — Что, если кто-то намеренно управляет сталкерами?

Помощник фыркнул с насмешкой, но выражение лица Чжао стало серьёзным.

— Кто-то? — настаивал помощник. — Могла обрушиться пещера... Что за ерунда...?

— Тишина, — приказал Чжао, выражение его лица стало мрачным, пока он изучал Рена с новым интересом.

— Продолжай.

— Геологические изменения для них не редкость, это не вулканическая зона, — объяснил Рен, Мудрость Спор текла естественно. — Звери вели бы себя иначе. И большой обвал вызвал бы вибрации, которые мы бы почувствовали.

Удары по палатке усилились по частоте и силе. Рен мог представить себе Теневых Сталкеров, существ, которые обычно безраздельно господствовали ночью, спасающихся бегством в слепой панике от чего-то, что ужасало даже их.

Чжао что-то понял, выражение его лица становилось всё более серьёзным с каждой секундой.

— Кто-то намеренно направляет Сталкеров в эту область.

— Но зачем? — Рен нахмурился, разум мчался сквозь возможности. — Если только...

Он остановился, идея сформировалась.

Теневые Сталкеры были причиной, по которой никто не мог свободно передвигаться ночью в этой зоне железного кольца. Если кто-то хотел гарантировать, что никто не сможет сбежать...

— Профессор, — помощник, наконец, казалось, осознал серьёзность ситуации. — Должны ли мы эвакуировать лагерь?

— Нет, — Чжао решительно покачал головой. — Такой шаг только предупредит того, кто стоит за этим. А пока...

Что-то изменилось в выражении лица Чжао, переход от обеспокоенного учителя к готовому к битве воину. Его сова проявилась полностью, крылья распростёрлись во всю свою впечатляющую ширину, каждое перо поблёскивало сдерживаемой силой.

— Рен, — его голос был низким, но твёрдым. — Оставайся здесь. Спрячься.

— Профессор, я могу помочь. Если кто-то...

— Нет, — прервал его Чжао с мягкой, но непреклонной твёрдостью. — Это отличается от сбора материалов или изучения зверей. Есть причина, по которой я профессор этого класса.

Он повернулся к помощнику.

— Предупредите других охранников. Пусть держат своих зверей проявленными.

Помощник кивнул, его собственный зверь, ветряная рысь, полностью проявился, когда он ушёл.

— Но профессор, — настаивал Рен, его грибы пульсировали с срочностью, — если я знаю, как ведут себя Сталкеры, я мог бы противостоять...

— Сначала мне нужно, чтобы ты был в безопасности, — Чжао посмотрел на него прямо, его взгляд горел интенсивностью. — Твои знания могут быть жизненно важны для нашего города позже. Но сейчас...

Новая серия ударов резонировала над палаткой. Теневые Сталкеры больше не просто бежали, их направляли с целью.

— Сейчас мне нужно, чтобы ты доверился мне, — Чжао двинулся к выходу. — Есть вещи опаснее, чем дикие звери, Рен.

Его взгляд ненадолго сместился туда, где спали студенты, некоторые из них — наследники могущественных семей со зверями необычайного потенциала.

— Оставайся здесь, — повторил он, прежде чем уйти. — И что бы ни случилось, не выдавай себя.

Рен наблюдал, как уходит Чжао, грибы в его волосах пульсировали с растущим беспокойством. Что-то или кто-то организовал эту ситуацию с тщательной точностью. И пока удары продолжались над палаткой, Рен не мог не задаться вопросом, какие ещё планы разворачивались в темноте.

* * *

Темнота внутри палатки сгустилась, пока Чжао и помощники образовали защитный круг вокруг спящих студентов. Некоторые студенты начали просыпаться от всего этого движения.

Их проявленные звери создавали узоры слабого света, сова Чжао сияла ярче остальных, её сила была едва сдержана.

Помощники не до конца понимали, в чём дело, пока...

Движение у восточного входа в палатку привлекло все взгляды.

Фигура, закутанная в чёрную ткань, стояла неподвижно, её силуэт едва был виден на фоне ночи. Ткань поглощала весь свет, все следы маны, только лучшие материалы Теневых Сталкеров могли достичь такого эффекта.

— Профессор... — прошептал один из помощников, страх прокрался в его голос.

Прежде чем он смог закончить своё предупреждение, другая фигура появилась у западного входа. Затем третья на севере. Четвёртая на юге. Каждая идентична предыдущей, их формы полностью скрыты чёрной тканью, которая, казалось, пожирала сам свет.

Студент приглушённо вскрикнул, когда фигуры начали двигаться.

Их тела, казалось, текли под тканью, как будто их формы были не совсем человеческими. Синхронными движениями они извлекли то, что казалось изогнутыми клинками, которые тускло поблёскивали в слабом свете.

Чжао шагнул вперёд, его сова расправила крылья в предупреждении, но остановился, когда фигуры прижали свои клинки к ткани палатки.

Маленькие порезы появились там, где лезвия коснулись материала, защитные чары боролись с оружием.

— Не пытайся, Чжао, — голос раздался снаружи. Властный, холодный, с металлическим эхом, предполагающим какую-то маску.

— Ты знаешь, что произойдёт, если палатка порвётся.

Удары Теневых Сталкеров по крыше усилились, как бы подчёркивая угрозу, их неистовые движения обещали быструю смерть любому, кто окажется на открытом воздухе ночью.

— Здесь более 50 студентов, — ответил Чжао, его голос был напряжённым, но контролируемым. — Большинству едва исполнилось десять лет.

— Тогда было бы жаль, если бы с ними что-нибудь случилось, — голос, казалось, улыбнулся. — Сдавайтесь. Никто не должен умереть сегодня.

Клинки надавили глубже, порезы расширились, как тёмные вены по защитной ткани. В темноте фигуры, казалось, становились более угрожающими, их силуэты искажались с нарастающим напряжением маны.

— Последнее предупреждение, — голос приобрёл более угрожающий тон.

— Опусти свои крылья, Чжао. Или мы посмотрим, как долго эти дети смогут выжить, когда палатка падёт, и Сталкеры войдут в свой пиршественный ажиотаж.

Звук над их головами теперь был оглушительным, десятки, возможно, сотни Теневых Сталкеров бились о защиту, голодные, обезумевшие, ждущие.

http://tl.rulate.ru/book/131133/5885932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь