Готовый перевод Harry Potter/The World As We Knew It / Гарри Поттер / Мир, каким мы его знали: Глава 1. Часть 30

«А как же мы?» - спросили Джеймс и Сириус, выглядевшие немного обеспокоенными тем, что Люпин до сих пор не поручил им задание.

«Я приберег для вас самое лучшее задание», - сказал Люпин, впервые за этот вечер выглядя по-настоящему веселым. «Вы должны сделать то, что Мародеры делают лучше всего - устроить диверсию. Мне нужно, чтобы вы вместе с остальными членами Ордена нашли способ отвлечь Волан-де-Морта от Пожирателей смерти. Они не должны знать, что мы на самом деле задумали. Заставьте их гадать о наших планах».

Сириус и Джеймс обменялись почти ликующими взглядами.

«Те из вас, кто работает в Министерстве, - продолжил Люпин, взглянув на Артура и Перси, - держите оба уха открытыми для всего, что может быть нам полезно».

Вскоре после этого собрание распалось. Люпин задержал некоторых людей, чтобы дать им больше информации об их заданиях. Гарри подслушал, как он рассказывал Грюму и Шеклболту предостерегающие подробности о пещере, зельеварении и инфери. Мракоборцы ушли с отрешенными лицами.

«Гарри, - позвал Сириус, когда Гарри вышел вслед за родителями. «Кстати, ты живешь в доме номер девять по Годриковой улице».

«Спасибо», - сказал Гарри, ухмыляясь. «Увидимся завтра».

Следующие две недели прошли медленно. Люпин, как бы Гарри ни умолял, оставался тверд в своем решении позволить старшим, более опытным членам Ордена заняться непосредственной охотой на Крестраж.

«Это несправедливо», - сказал Гарри, скривив нижнюю губу. Он снова спорил со своим бывшим учителем через двустороннее зеркало. «Я - мозг этой операции. На самом деле, без меня не было бы никакой операции, но меня заставляют сидеть здесь и бездельничать, пока все остальные переживают приключения».

Люпин сочувственно улыбнулся. «Жизнь несправедлива. Несправедливо, что тебе пришлось расти сиротой, или что меня укусил Оборотень, когда я был маленьким. Хотя может показаться, что ты делаешь не так уж много, у тебя самая важная работа из всех».

«Что именно?» угрюмо спросил Гарри.

«Ты обеспечиваешь безопасность нашего прикрытия. Как ты думаешь, Орден поверит нам, если мы придем на следующее собрание и заявим, что стали жертвами Аперио из другой реальности, в которой ты был Избранным и был призван в одиночку победить Лорда Волан-де-Морта?»

«Нет», - признался Гарри. Когда Люпин говорил так, это звучало слишком фантастично, чтобы в это поверить. «Нас бы отправили в больницу Св. Мунго за сумасшествие».

«Именно», - сказал Люпин. «Именно поэтому ты будешь продолжать вести себя как ни в чем не бывало. Первого сентября вы сядете в Хогвартс-экспресс, как любой другой семикурсник. Возникнут подозрения, если ты начнешь делать что-то необычное, а наш секрет должен быть сохранен любой ценой».

Гарри ныл, умолял, убеждал, кричал и дулся, но в конце концов это был единственный разумный выход. Не найдя ничего лучшего, чем занять свое время, он с головой погрузился в тренировки Анимага, часами занимаясь после обеда. Лили и Джеймс почти все время отсутствовали: Лили - в библиотеках волшебников, а Джеймс - в Гриммо, где они с Сириусом планировали Великое Отвлечение, как называли это Гарри и Лейла.

Благодаря наличию дополнительного времени для тренировок Гарри быстро продвигался вперед, и к концу двух недель он смог полностью трансфигурироваться в сокола, хотя и удерживал форму всего несколько секунд. Сириус был в восторге. Однако уроки Анимагуса становились все более и более отдаленными, поскольку планы, над которыми Сириус работал с Джеймсом, стали отнимать у него все больше времени. Гарри не понимал, как его крёстный успевает всё это делать: уроки с Гарри, планы с Джеймсом и работа Сириуса в Министерстве. Однажды он спросил.

«А, это», - сказал Сириус, смеясь. «Я уволился из Министерства сразу после нашей первой встречи с Новым Орденом».

Гарри уставился на него. «Почему?»

«Я ненавидел это», - небрежно сказал Сириус. «К тому же, - мрачно добавил он, - мне не нужны деньги. Это проклятое состояние, которое оставила мне моя дорогая старая мамочка...»

«И что ты теперь будешь делать?»

«Я тебе не говорил?» Сириус выглядел удивленным. «Наверное, нет. Мадам Трюк уходит на пенсию. МакГонагалл предложила мне ее место».

«Ты едешь в Хогвартс?» почти крикнул Гарри.

Сириус лукаво улыбнулся. «Если ты предпочитаешь, чтобы я остался здесь, я могу попросить вернуть мне работу в Министерстве...»

«Нет, я не это имел в виду», - сказал Гарри, ухмыляясь так широко, что ему показалось, что его щеки разойдутся. «Это потрясающе!»

«Я рад, что ты так думаешь», - сказал Сириус, подмигивая. Гарри уже планировал, чем они с крестным могут заняться вместе в Хогвартсе, когда они вернулись к урокам Анимагуса.

Когда Гарри не тренировался и не хандрил, он обнаружил, что ему очень нравится проводить время с Лейлой. Однажды он загнал ее в угол и умолял помочь ему потренироваться в квиддиче.

«Я сделаю из себя дурака, если вернусь в школу и не смогу блокировать мячи, если бы от этого зависела моя жизнь», - умолял он. «Люпин говорит, что никто не может узнать об Аперио, но если я раньше был хорошим, а на седьмом курсе вдруг окажусь паршивым Хранителем, кто-нибудь обязательно догадается».

«А кто сказал, что ты всегда был хорошим?» - с ухмылкой ответила она, но в конце концов согласилась. С тех пор Гарри каждый день по часу тренировался с сестрой в квиддич. Его первые впечатления о ее навыках не были ошибочными: она была великолепным Охотником, даже лучше, чем Джинни. Конечно, поначалу она не обращала на него внимания, пока он не начал понимать, что такое Хранитель. Они упорно тренировались, и однажды в конце недели Лейла приземлилась, убрала с лица волосы и сказала: «Неплохо, Поттер, думаю, ты справишься».

«Неплохо? И это все, что я получил от тебя за семь дней изнурительных пыток?»

«А чего ты ожидал? О, Гарри, ты лучше Элайджи Пулмана, Урайи Йейтса и Рональда Уизли!» - сказала она высоким голосом.

Гарри нахмурился, пока она добродушно не ударила его по плечу. «Ты знаешь, что я имею в виду, дорогой брат. Конечно, ты еще не на высоте, но я тебя доведу».

Когда они не играли в квиддич, Гарри задавал ей множество вопросов о себе. «Всегда ли мы жили в Годриковой Впадине? Где я учился до того, как поступил в Хогвартс? Папа учил меня быть Хранителем или я сам выбрал эту должность?» Лейле быстро надоело отвечать на его расспросы, и она прибегла к молчанию, когда он злоупотреблял этой привилегией.

http://tl.rulate.ru/book/131106/5813807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь