Готовый перевод Harry Potter/The World As We Knew It / Гарри Поттер / Мир, каким мы его знали: Глава 1. Часть 26

«Хорошо», - сказала Лейла и доела последний кусочек своего клубничного мороженого.

Гарри обнаружил, что превращение в животное - в его случае в сокола - гораздо сложнее, чем просто изменить цвет или длину волос, рост или отрастить ногти. Они с Сириусом упорно трудились все следующее утро, но Гарри так и не смог отрастить ни одного когтя. Сириус не выглядел обеспокоенным. «Нужно время, Гарри. Как я уже сказал, у нас с Джеймсом ушло два года, чтобы достичь того, чего ты достиг. Просто продолжай стараться, и в конце концов у тебя получится».

Гарри попытался снова затронуть тему Регулуса, но Сириус упорно уклонялся от разговора. К обеду Гарри убедился, что Сириус скрывает что-то важное.

«Увидимся вечером», - сказал Сириус, когда они добрались до Годриковой Впадины. «Пока, Гарри».

Гарри помахал рукой и посмотрел, как его крестный быстро удаляется.

В десять минут седьмого Джеймс, Лили и Гарри пришли в Бэрроу.

«Мама, почему собрания Ордена проходят в разных местах? спросил Гарри, когда они шли по лужайке к входной двери.

«Так было всегда», - ответила она. «Мы меняем места каждую неделю, просто для безопасности. Никто не знает, где будет проходить следующее собрание, пока не придут приглашения».

Они подошли к двери. Молли Уизли была там, раздавая вопросы для стандартной проверки безопасности. Через несколько мгновений они вошли в дверь и оказались в переполненной норе. Лили и Джеймса тут же окликнул Фрэнк Долгопупс. Гарри пробрался сквозь толпу, ища Люпина, но вместо этого наткнулся на высокого человека с рыжими волосами...

«Перси! Что ты здесь делаешь?»

Высокий мальчик посмотрел вниз поверх очков. «Я тебя знаю?»

Ситуация была ироничной. Гарри настолько привык к тому, что его узнают, куда бы он ни пошел, что не знал, как реагировать.

«Эм... я учусь в Хогвартсе. Я в Гриффиндоре».

«О, да», - сказал Перси. «Это тебя я поймал за проносом контрабандных предметов Зонко в твое общежитие, когда был старостой».

«Э...» - сказал Гарри, который, честно говоря, не мог придумать, что сказать.

«Ты ведь мальчик Поттер, верно? У тебя есть сестра на год младше тебя?»

«ДА. А Фред и Джордж здесь?» спросил Гарри.

«Пока нет. Они в Косой Переулок», - сказал Перси, фыркнув. «Пытаются найти подрядчика, чтобы открыть что-то вроде магазина шуток. Чистая ерунда, как по мне...»

Гарри оправдался и ушел, прежде чем Перси успел начать рассказывать о вреде веселья в такие времена. Он пробрался сквозь толпу и наконец нашел МакГонагалл, разговаривающую с Грюмом. «Профессор МакГонагалл, - перебил Гарри. «Могу я поговорить с вами?»

Грюм выглядел раздраженным, но МакГонагалл согласилась, и Гарри последовал за ней в пустую кухню.

«Что Перси здесь делает?» прямо спросил Гарри.

МакГонагалл выглядела удивленной. «Он член Ордена. Он не мог быть здесь на прошлой неделе».

«Часть Ордена?» недоверчиво сказал Гарри.

«Да. А что?»

Гарри быстро объяснил Перси его потустороннее отношение к Ордену и связи с Министерством, а также свои собственные подозрения относительно преданности Перси. Когда он закончил, МакГонагалл кивнула. «Это понятно. Но когда Малфой стал министром, Перси уже много лет не может определиться. Министерство или Орден? Сначала мы ему не доверяли, даже приняли меры, чтобы собрания Ордена не проходили в Бэрроу, когда он был дома. Наши подозрения подтвердились, когда Перси поступил на работу в Министерство сразу после седьмого курса Хогвартса. Но когда Чарли и Тонкс были убиты самим Волан-де-Мортом, Перси понял ошибочность своих действий. Он понял, что Министерство ничего не делает, чтобы унять растущее зло, и предложил себя на нашу сторону в качестве шпиона Министерства. Некоторые до сих пор сомневаются в его преданности, но я, например, убежден, что он полностью заслуживает доверия».

«А если нет?»

«Он станет таким после того, как увидит дневник сегодня вечером и услышит ваше свидетельство о том, как Джинни его приобрела. Кроме Молли, я думаю, Перси больше всех переживал, когда Джинни отправили в Азкабан. Он считал себя ответственным за то, что не присматривал за ней лучше, и, думаю, до сих пор считает, что мог бы что-то сделать, чтобы она не открыла Тайную комнату».

«Он не мог, знаете ли», - сказал Гарри, внезапно почувствовав к Перси Уизли гораздо более дружелюбное отношение, чем за долгое время.

«Я знаю», - мягко ответила МакГонагалл. «Я просто хотела бы, чтобы у нас был способ помочь Джинни».

«Есть», - чуть не сказал Гарри, но вовремя себя остановил. Только Лейла знала о его планах по спасению Джинни. Никому другому он пока не доверял эту информацию.

«Пора начинать, - позвала Молли Уизли, и, повернувшись, Гарри увидел Питера Петтигрю, задерживающегося на заднем плане. Гарри напрягся и оглянулся на МакГонагалл.

«Мы позаботимся о нем, если он действительно Пожиратель смерти», - мрачно сказала она, и они последовали за остальными в гостиную Уизли и заняли места у входа.

Гарри огляделся. Почти все, кто пришел на первое собрание Ордена, пришли и сегодня. Отсутствовала бабушка Невилла, а также Элфиас Дож, но вместо него было лицо, которое Гарри узнал - Наземникус Флетчер. Гарри было интересно, сообщат ли остальным членам Ордена о Крестражах.

Петтигрю вошел последним и начал было садиться сзади, но Люпин махнул ему рукой. «Не стесняйся, Питер, - позвал он. «Я приберег для тебя место наверху».

Разговор немного утих, когда Петтигрю покраснел. «Ты не должен был», - сказал он.

«Ерунда, Питер. Присоединяйся к нам», - весело сказал Люпин.

Гарри наблюдал за Грозным Глазом Муди, который сидел напротив Люпина. Когда Петтигрю подошел ближе, Грюм окинул его взглядом, а затем многозначительно кивнул Люпину. Сириус и Джеймс встали и двинулись вперед.

«Питер, нам нужно кое-что обсудить с тобой сегодня вечером, - сказал Люпин, тоже вставая и дружески кладя руку на плечо Петтигрю.

Петтигрю нервно оглядел Мародеров. «Что бы это могло быть?» - спросил он, стараясь сохранить прежний дружелюбный тон, но Гарри слышал, как его голос слегка дрожит.

«Мы давно дружим, Питер», - сказал Сириус, переходя на другую сторону от Петтигрю.

«Лучшие друзья», - добавил Джеймс. «Все годы учебы в Хогвартсе».

http://tl.rulate.ru/book/131106/5813803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь