"Ну разве это не антиклимакс", - добавил Эш.
Услышав слова змеи, Гарри повторил попытку, но натолкнулся на ту же неизменность.
Что случилось, почему раковина не двигается? Обвал туннеля каким-то образом привёл в негодность вход или дело в чём-то другом? Может, это Дамблдор? Неужели он наложил на раковину магическую защиту, чтобы я или кто-либо другой не смог снова войти внутрь?
Пока Гарри был погружён в свои мысли, Эшу было не до того.
С внезапным приливом вдохновения он сполз с руки Гарри и, выбравшись из плаща-невидимки, направился к раковине.
"Привет, раковина. Не могли бы вы открыть для нас?" - шипел он.
В следующее мгновение, выведя Гарри из задумчивости, **раковина пришла в движение.
Раковина погрузилась в воду, оставив на виду большую трубу. Труба была достаточно широкой, чтобы в нее могли проскользнуть несколько взрослых мужчин.
Или василиска", - с легким смешком подумал Гарри.
"Эш? Как ты это сделал?" - спросил он с искренним удивлением.
Змея каким-то образом постоянно думала и делала то, что он сам не мог или не умел.
"Это Асмодеус Великий для тебя, дитя, и не за что", - великодушно ответил он.
В отличие от Эша, Гарри не нашел это забавным и ждал настоящего ответа.
"Отлично. Я заметил, что, пока мы шли сюда, твой великолепный плащ не только скрывал нас, но и приглушал твои шаги. Поэтому я подумал, что он также может мешать вашему голосу. А еще я попросил раковину открываться красиво, в отличие от тебя, - с насмешливым возмущением процедил он.
Гарри был в замешательстве.
Неужели его плащ действительно не пропускает звуки? Почему он не замечал этого раньше?
Эшу потребовалась всего одна прогулка, чтобы понять это...
Гарри был недоволен собой. Он был чертовски туп или как?
Через несколько секунд он вынырнул из своих мыслей и собрался с мыслями.
Впредь он постарается быть более внимательным, но это будет потом.
"Ну что, пойдем?" - спросил он у Эша.
"Я готов, если ты готов", - прошипел тот, беря Гарри под руку.
Сделав три шага, два парселмута оказались скользящими по не очень чистой поверхности в сторону тайной комнаты.
После того как увлекательное скольжение закончилось, Гарри и Эш оказались в сырой и темной пещере.
"Люмос", - произнес Гарри.
Яркий белый свет, излучающий легкое ощущение тепла, внезапно появился на кончике его палочки и осветил пещеру.
"Что это такое, во имя Великого Слизерина?" - в страхе зашипел он.
Его голова, которая до этого торчала из рукава Гарри, зарылась обратно в пещеру.
При виде сброшенной кожи василиска страх Асмодея вновь вспыхнул.
"Гарри, ты не говорил, что это так долго...!" - шипел он.
"Я думал, что фотография стоит тысячи слов и все такое прочее. В любом случае, василиск мертв, так что не беспокойся об этом", - заявил он.
Напоминание о том, что василиск уже давно мертв, немного развеяло тревогу Эша.
Гарри приблизился к пещере и заметил небольшой проход, который удалось открыть рыжему гаду.
"Кажется, для меня он маловат", - подумал он вслух.
С помощью нескольких крылатых левиосов проблема была решена, и дуэт двинулся к следующей двери.
"Вы не против?" спросил Гарри.
Поняв, чего хочет Гарри, Эш снова отполз от него и направился к двери.
"О великая дверь. Пожалуйста, позволь нам, бедным глупцам, пройти мимо тебя в следующую комнату. Пожалуйста, откройся", - шипел Эш, странно покачивая концом своего тела.
Пока Гарри бил себя по лицу, дверь, похоже, услышала молитву Эша, и каменная змея на ней зашевелилась, отпирая дверь.
***
"Гарри, проснись! Я нашел кое-что, что наверняка тебя удивит!!!"
Гарри проснулся от того, что Эш скользил по всему его телу, возбужденно, смело говоря.
Не стоит и говорить, что он был недоволен.
"И тебе доброе утро, Эш. А сейчас, если позволишь, мне снился очень приятный сон, и я попробую вернуться к нему. Твое открытие может немного подождать", - пробормотал Гарри, закрывая глаза.
Всё, что хотел Эш, могло подождать.
Во сне он вместе с Эшем и остальными ужинал в Большом зале, когда в зал ворвался Рон. Все взгляды мгновенно устремились на него.
Казалось, его либо сильно разыграли, либо он сделал что-то совершенно неправильное, так как на месте, где должны были быть его руки, лежали две одинаковые метлы для уборки.
Гарри был первым, но вскоре все последовали его примеру.
Смех наполнил большой зал, и Рон заметил несколько забавных взглядов, обращённых на него со стороны главного стола.
Лицо Рона стало таким красным, что Гарри не мог различить, где начинаются его волосы и заканчивается лоб.
Не стоит и говорить, что Рон выбежал из Большого зала, а вслед ему неслись всхлипывания.
Ах, какой хороший сон. Если только я смогу вернуться в него, он будет идеальным. Может быть, мне стоит попробовать воссоздать его... с садистским удовольствием подумал Гарри.
Эшу было не до веселья.
Не обращая внимания на то, что Гарри пытается вернуться в лапы Морфея, он укусил Гарри за одеяло и потянул.
http://tl.rulate.ru/book/131095/5939886
Сказали спасибо 0 читателей