Убедившись, что Луффи в безопасности, Гарп отпускает внука и находит в баре столик для себя и Сакадзуки.
– Сакадзуки, что привело тебя в Ветряную деревню? – спрашивает Гарп, пристально глядя в глаза собеседника.
– Ничего особенного, просто решил прогуляться по Восточному морю. Услышал, что королевство Гоа – твоя родина, и захотел увидеть, где вырос такой герой Морского дозора. Место действительно прекрасное, а твой внук тоже подаёт большие надежды. Из него получится отличный морской пехотинец, – Сакадзуки делает глоток вина и улыбается.
Что-то не так.
Гарп интуитивно чувствует, что Сакадзуки ведёт себя странно. Это не похоже на него.
– В чём твой замысел? – спрашивает Гарп.
– Вице-адмирал Гарп, зачем так серьёзно? Не переживай, я ничего не замышляю против твоего внука. Я искренне считаю, что он – настоящая находка для Морского дозора. Хочу забрать его в штаб и заняться его подготовкой, – Сакадзуки меняет тему.
– Ты так говоришь, потому что Луффи – сын *того человека*, и ты боишься, что я заподозрю неладное? – Гарп не скрывает своих мыслей.
– Вице-адмирал, ты меня недооцениваешь. Я никогда не причиню вреда ребёнку, – Сакадзуки смеётся.
Гарп молчит, что само по себе уже говорит о его отношении.
– Ладно, – Сакадзуки разводит руками. – Я не причиню Луффи вреда. Напротив, он мне очень интересен. Если ты согласишься, я заберу его в штаб и сделаю из него отличного морского пехотинца. Это избавит тебя от некоторых забот. В конце концов, он ребёнок *того человека*. Если он вырастет в штабе, это будет лучше, чем здесь. А если оставить его здесь одного, это может плохо сказаться на его развитии. Вдруг он случайно станет пиратом?
Слова Сакадзуки слегка удивляют Гарпа.
Он не может понять, действительно ли Сакадзуки думает о Луффи или у него есть скрытые планы. Но нельзя отрицать, что Сакадзуки прав: у Гарпа действительно есть проблемы с воспитанием внука. Как вице-адмирал, он не может оставаться в Ветряной деревне всё время, лишь изредка навещая её.
– Подумаю над этим, – говорит Гарп, качая головой.
Если Сакадзуки действительно хочет тренировать Луффи, это не такая уж плохая идея. Штаб – это не только место дислокации Морского дозора, но и место, где живут семьи морских пехотинцев. Для них нет безопаснее места.
Гарп начинает размышлять. Среди трёх адмиралов Аокидзи – его друг, Кидзару – старый хитрец, а Акаину всегда был холоден. Сенгоку тоже его друг. Пока Луффи не совершит чего-то, что серьёзно угрожает миру, его не будут преследовать из-за его отца.
Но что, если это заговор Сакадзуки, чтобы нанести удар по Драго?
После паузы лицо Гарпа меняется, и он хлопает Сакадзуки по спине.
– Давай выпьем! Поговорим о Луффи позже. Раз уж ты приехал в Ветряную деревню, я должен проявить гостеприимство. Не стесняйся!
Сакадзуки немного смущён внезапной переменой в настроении Гарпа, но всё же поднимает бокал.
[Чувствуется, что его план сработал как надо.]
Они начинают пить, и разговор переходит на более лёгкие темы.
Атмосфера здесь изменилась с той серьёзности и строгости, что царили ранее, и Макино с Луффи тоже заметили эту перемену.
– Эй, Макино, дедушка с Сакадзуки, кажется, хорошо ладят, – сказал Луффи.
– Может быть, – ответила Макино, не уверенная в том, что думают эти двое, но посчитавшая разрядку отношений между ними неплохой вещью.
Гарп и Сакадзуки долго пили в баре Макино, а Луффи подошёл послушать их разговор. Через некоторое время Сакадзуки, не справившись с выпивкой, отправился отдыхать. Гарп же передал Луффи на попечение Макино и вышел из бара самостоятельно.
Как только он оказался за дверью, его пьяный вид мгновенно исчез. В его глазах читались трезвость и рассудительность. Теперь, когда он убедился, что Луффи вне опасности, он вспомнил о другом своём внуке, который находился не здесь. Ему нужно было проверить, как обстоят дела у Эйса. Сакадзуки сказал, что останется здесь на несколько дней, и Эйс ни в коем случае не должен столкнуться с ним. Если это произойдёт, возникнут большие проблемы!
Гарп свернул в угол переулка и исчез на месте. С другой стороны, Сакадзуки вернулся на военный корабль, и на нём тоже не осталось и следа от пьяного состояния. Незаметно на его губах появилась загадочная улыбка.
http://tl.rulate.ru/book/131084/5845922
Сказали спасибо 7 читателей