Готовый перевод The Pirate: The Super Theologian / Пират: Великий теолог: Глава 104

– Вы посмели напасть на нас! Старейшины не оставят это просто так! – член партии CP был шокирован и взбешён.

Они работали на Мировое правительство!

– Вы не смогли оценить возможность, которую я вам дал. Я оставляю вам жизнь. Но если это повторится, я убью вас, – холодно произнёс Джей Эн.

Это место было слишком важным для Мирового правительства. Даже если бы они убили этих двоих, Старейшины всё равно прислали бы сюда других.

Что касается наказания, то о нём не могло быть и речи – у этих двоих не было таких связей.

Когда встревоженный Полусалино вошёл в массивную железную дверь, раздался гулкий звук её закрытия.

Этот звук заставил его почувствовать себя неуютно, а на лбу выступила испарина.

– Вице-адмирал Салино, вам жарко? – Джей Эн поднял бровь и многозначительно посмотрел на него.

– Саре... немного, – Полусалино сделал вид, что ему действительно жарко, и несколько раз обмахнулся рукой.

– Ничего, скоро станет прохладнее.

Не дав Полусалино опомниться, из теней в глубине лаборатории вышел высокий и худощавый человек.

Вегапанк считался человеком, чьи технологии превосходят любые достижения за последние пятьсот лет.

– Джей Эн, или, правильнее сказать, адмирал Красный Дракон, вы наконец здесь. У меня возникла проблема с передачей фрукта, – Вегапанк выглядел радостным при виде Джей Эна.

– Не беспокойся, я привёл человека. С помощью вице-адмирала Салино мы справимся с последней трудностью, – рассмеялся Джей Эн.

Полусалино же, войдя в лабораторию, оцепенел.

За Вегапанком лежали два подопытных, чьи тела были неестественно раздуты – результат неудачного эксперимента по гигантизации.

На лабораторных столах повсюду были видны следы крови, а в ёмкостях с питательной жидкостью плавали несколько объектов, лица которых искажались от страданий.

Это место больше напоминало ад.

– Что за эксперимент вы проводите? – спросил он, едва сдерживая страх.

– Вице-адмирал Салино, вы – идеальный подопытный. Ложитесь на стол, заснёте, и всё пройдёт, – с улыбкой произнёс Вегапанк, держа в руке скальпель.

В глазах Полусалино он выглядел настоящим дьяволом.

– Я начинаю жалеть, что согласился...

– Слишком поздно, вице-адмирал Салино, – резко прервал его Джей Эн. – Не волнуйтесь, мы просто используем инструменты для передачи силы Дьявольского фрукта. Вы не похожи на эти неудачные эксперименты.

Тьма заполняла помещение, а над людьми продолжали проводить эксперименты.

Морской дозор поддерживал мир на море, но кто может сказать, хороши ли их методы?

– Когда я сюда шёл, маршал Сенгоку знал об этом, – с тревогой произнёс Салино.

Он боялся, что больше не выйдет из этой двери.

Ходили слухи, что учёные – сплошь сумасшедшие. Джей Эн был не менее безумен, а ещё он имел научный опыт и проработал в этой области пять лет.

Вегапанк же был готов на всё ради исследований.

С такими людьми Полусалино чувствовал, что его дни сочтены.

С тяжёлым сердцем он лёг на операционный стол, покрытый следами крови. Джей Эн с нетерпением взял огромную иглу.

– Что вы делаете? – испуганно спросил Полусалино.

– Для эксперимента нужно взять немного крови. Разве вы хотите, чтобы вас вскрыли? – засмеялся Джей Эн.

Он грубо воткнул иглу, и при испуганном взгляде Полусалино начал набирать кровь.

Таинственная энергия Дьявольского фрукта, после того как его съедают, преобразует факторы крови в теле. Первоначальная энергия фрукта рассеивается, и оставшийся фрукт становится бесполезным для других.

Что это за энергия, Джей Эн не имел ни малейшего понятия.

Но он не мог отрицать, что в крови содержится слабая энергия.

– Этот инструмент может передавать силу Дьявольского фрукта, но только механическим объектам, – объяснял Вегапанк.

Салино слушал его с беспокойством.

Джей Эн же не стал участвовать в эксперименте. Он вернулся к себе, взяв с собой образец крови.

Его эксперимент был слишком шокирующим, и он ещё не решил, стоит ли его предавать огласке.

В этом мире существовало множество ужасов, например, Небесные драконы в глубинах Мариджоа.

Глубоко вздохнув, Джей Эн подавил своё волнение.

– Возвращение жизни требует затрат потенциала и жизненной силы. А если жизненная сила бесконечна, возможно ли жить вечно?

Эта мысль поразила его. Расход потенциала зависел от физической формы: чем сильнее тело, тем больше потенциал.

Но жизненная сила была фиксированной.

Даже такой мощный человек, как Белобородый Зефир, с возрастом терял силу из-за угасания жизненной силы.

Многие скрытые раны, накопленные в период расцвета, начинали проявляться в старости, и это было прямым следствием упадка жизненной силы.

– Конечно, система такая хитрая, и даже простая доработка может дать Лаоцзы тему для исследования о бессмертии, – сказал кто-то.

Цзе Энь побледнел. Разве эта тема так проста для изучения? Даже тот, кто создавал человеческое тело, вряд ли дожил до наших дней. Где-то в глубинах Мариджоа жил полумёртвый человек, который благодаря каким-то особым способностям продлил свою жизнь на три года.

http://tl.rulate.ru/book/131072/5847831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь