Готовый перевод The Pirate: The Super Theologian / Пират: Великий теолог: Глава 78

– Какой эксперимент? – Сенгоку поднял взгляд.

Его выражение не было дружелюбным. В последний раз, когда его кабиет разнесли в щепки, он понял, что Джи Эн – настоящий ублюдок...

– Если эксперимент удастся, он подарит нашей Морской Пехоте оружие, способное мгновенно уничтожить сотни миллионов пиратов с огромными наградами, – сказал Джи Эн.

– Правда? – Сенгоку сомневался. Оружие такой мощи казалось невероятным.

– Однако для этого потребуется помощь вице-адмирала Салинуо, чтобы провести эксперимент, – добавил Джи Эн, слегка ухмыльнувшись.

Ему было удобно: множество возможностей, а ещё одна причина не соглашаться на обсуждение.

– Что? – Полусалино выглядел растерянным. Он ничего не знал о каких-то экспериментах!

– Тебе не нужно ничего делать, просто полежи, – Джи Эн махнул рукой, как будто это было пустяком.

– Что?.. – голос Полусалино разнёсся по всему зданию. Он чуть не подпрыгнул от испуга. Его собирались использовать как подопытного кролика!

Он твёрдо верил, что, должно быть, чем-то насолил Джи Эну.

– Не волнуйся, не волнуйся, это не то, что ты думаешь, – Джи Эн быстро замахал руками.

Это исследование было мирным, и хотя медведя здесь не было, его можно было провести с некоторыми заменами.

Главное – использовать для исследования способности фрукта Саринуо.

– Адмирал Чилонг, вы, должно быть, шутили, я знаю, – Сарино выдавил из себя улыбку, хотя внутри всё сжималось от страха.

Он думал, как загладить вину перед Джи Эном, даже если он ни в чём не был виноват. Джи Эн, судя по всему, настроен серьёзно, и стать мишенью этого беспощадного убийцы – это слишком даже для него!

– Нет, я говорил серьёзно, – Джи Эн покачал головой.

– Вегапанк только что завершил условия передачи способностей Дьявольского Фрукта, позволяющие предметам обладать этими способностями. А плод вице-адмирала Саринуо вне всяких сомнений, если его можно будет воспроизвести в массовом порядке...

Не дожидаясь конца фразы, Полусалино вскочил.

Он всё понял: Джи Эн хочет его препарировать!

– Адмирал Чилонг, у меня есть срочные дела, я пойду... – сказал Полусалино и, превратившись в луч света, исчез.

Он сбежал, не дожидаясь, пока его разрежут на куски.

Он уже знал, что позволить Джи Эну взять под контроль ОС было ошибкой.

Этот безумец готов на всё, даже на его вскрытие.

Штаб Морской Пехоты стал слишком опасным, лучше уйти и заняться ловлей пиратов.

– Эх, я ещё не закончил, – Джи Эн почесал затылок.

Он всего лишь хотел взять пробирку крови, реакция Полусалино была слишком бурной.

К тому же, Полусалино – старший офицер Морской Пехоты и кандидат в адмиралы. Кто бы позволил его препарировать? Максимум – исследовать и собрать данные.

– Ты серьёзно? – Сенгоку сгладил морщину на лбу. Довести до того, чтобы препарировать кандидата в адмиралы... Этот парень стал адмиралом, и его смелость стала ещё больше.

– Как можно... – Джи Эн был в недоумении. Он клялся, что не имел в виду ничего подобного.

– Тем лучше, но то, что ты сказал, правда? – Сенгоку почуял неладное. – Я имею в виду, действительно ли пацифисты смогут уничтожить пиратов с наградами в сотни миллионов?

Джи Эн кивнул. Если использовать искрящийся плод Кизару для передачи способностей Дьявольского Фрукта, это действительно возможно.

– Я поговорю с ним, максимум – сотрудничество, – сказал Сенгоку.

– Хорошо, я ухожу, – Джи Эн повернулся.

Признаться, быть адмиралом действительно спокойно, но свобода ограничена. Адмирал – это верхний эшелон сил, сдерживающих море, и нужно быть на посту в штабе в любое время, по крайней мере, пока Гарп не вернётся.

– Погоди, остров рыболюдей стал часто контактировать с Белобородым. Если будет время, отправляйся туда, – вдруг сказал Сенгоку.

Джи Эн остановился.

– Понял.

Он сузил глаза. Значит, остров рыболюдей уже дошёл до этого?

Сенготу поручил ему отправиться на остров рыболюдей, что означало необходимость их устрашения.

И в определённых обстоятельствах можно применить кровавые меры.

Остров рыболюдей имеет непримиримые конфликты с людьми. Люди считают рыболюдей просто питомцами, а ненависть рыболюдей к людям с годами только растёт.

Джи Эн вышел из здания штаба и издалека увидел свой огромный корабль.

Огромные пушки на носу сверкали чёрным светом.

Моряки, давно ожидающие на корабле, были в основном его подчинёнными, ветеранами, служившими с ним два или три года.

Также были и новобранцы, всего около 3 000 человек, стоящих на палубе с убийственным выражением лиц.

Это путешествие на остров рыболюдей было обречено быть кровавым.

Даже если рыболюди были невиновны, связь с Белобородым была их самой большой ошибкой.

В этот момент во дворце Острова Рыболюдей, который находится на глубине 10 000 метров под водой, воцарилась полная тишина.

– Мировое правительство только что объявило, что Красный Дракон, обладающий величайшей боевой мощью Морской пехоты, направляется сюда, – произнес Нептун, и его голос дрожал.

– Не волнуйся. Мы ведь отказали и Белобороду. Как бы жесток ни был Красный Дракон, он не станет нападать на нас без причины, – успокаивала Бингмэй.

Она всегда верила в свою мечту о том, что рыбы и люди смогут установить дружеские отношения. Но, похоже, её усилия были напрасны. Мировое правительство никогда не обращало внимания на её старания.

– Но... это же Красный Дракон!.. – голос Нептуна снова задрожал, и зал погрузился в зловещую тишину.

http://tl.rulate.ru/book/131072/5846014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь