Готовый перевод I, Invite Zoro To Act At The Beginning / Я Приглашаю Зоро Действовать С Самого Начала: Глава 16

– Это что?! – Взглянув на мир перед собой, даже Гарп, с его опытом, не смог сдержать удивления.

– Это сила пробуждения Дьявольского плода?

Как герой морской пехоты, Гарп, конечно, знал, что Дьявольские плоды могут пробуждаться. По легенде, после пробуждения сила плодов Парамеция способна влиять на реальный мир. Теперь, когда всё вокруг превратилось в мир мечей, неудивительно, что Гарп задумался об этом.

С другой стороны Ли Фана, Смокер тоже был поражён, но, к счастью, Ли Фан уже предупредил его о том, что произойдёт после использования [Системы Бесконечных Мечей]. Поэтому, несмотря на удивление, Смокер идеально сыграл свою роль в этой сцене. Это заставило Ли Фана взглянуть на него с уважением.

– Как и следовало ожидать от Белого Охотника из штаба морской пехоты, его психическая устойчивость просто потрясающая.

– Отлично, этот кадр прошёл хорошо, – улыбнулся Ли Фан. – Теперь пора переходить к следующей сцене.

– Ты радуешься, но, пожалуйста, отмени уже [Управление Бесконечными Мечами], – Смокер огляделся. – Мне становится здесь некомфортно.

– Погодите, директор Ли Фан, не отменяйте пока! – Ташиги подбежала к ним. – Мечи здесь просто невероятные. Каждый из них кажется лучше, чем мой Шигурэ.

– Ли Фан, можно мне взглянуть на эти мечи?

Услышав слова Ташиги, Смокер, её начальник, нахмурился. Он уже собирался её остановить, как вдруг в поле его зрения появился Гарп.

– Вице-адмирал Гарп, вы уже пришли?

Гарп кивнул Смокеру.

– Да, я только что прибыл, и как раз вовремя, чтобы увидеть интересное представление.

– Очень интересная способность, парень Ли Фан, – Гарп повернулся к Ли Фану. – Жаль, если она пропадёт зря.

– Почему бы нам не сразиться, старик?

– Эй! Вице-адмирал Гарп, вы хотите сразиться с ним?! – Моряки, сопровождавшие Гарпа, округлили глаза.

Ли Фан тоже удивился.

– Я должен сразиться с вами, героем морской пехоты?

– Ну, я не думаю, что мне нужно сразиться с вами, вице-адмирал Гарп.

– Ха-ха, я просто хочу посмотреть на твою силу, – засмеялся Гарп. – Не волнуйся, это будет лёгкая схватка, я не буду выкладываться на полную.

Ли Фан задумался на мгновение, затем поднял голову и посмотрел на Гарпа.

– Хорошо, раз уж вы так сказали, мне неловко отказывать.

– Кстати, я тоже хочу увидеть, какова сила героя морской пехоты, который гонялся за Королём Пиратов Роджером.

– Однако, прежде чем сразиться с вами, вы должны пообещать мне кое-что.

– Ну, давай, слушаю, – улыбнулся Гарп.

– Это не сложно. Раз я согласился на бой, надеюсь, вы в будущем согласитесь сняться в моём фильме. Как вам такая идея?

– Сняться в фильме? – Гарп почесал свою растрёпанную бороду. – Хоть я и не знаю, как у меня получится, но я согласен.

– Ну что ж, тогда начинаем, Ли Фан.

– Конечно!

Едва Ли Фан закончил говорить, как кулак Гарпа мгновенно оказался перед его лицом. Ли Фан сосредоточился, и его руки быстро спроецировали меч, чтобы блокировать удар.

– Бум!

С громким звуком Ли Фан отлетел назад с огромной скоростью и остановился лишь через десятки метров.

– Щелк!

Спроецированный меч в руке Ли Фана раскололся и превратился в магические частицы, которые быстро рассеялись.

‘Этот старик, с такой силой, одним ударом разбил мой меч.’

Ли Фан посмотрел на Гарпа, который прыгнул в воздух.

‘Но что поделать, он же герой морской пехоты. Без такой силы это было бы странно.’

Незаметно для себя Ли Фан начал чувствовать азарт. Он встал и протянул правую руку в сторону летящего Гарпа. Магическая сила бурлила за его спиной, и десятки гигантских трёхметровых мечей внезапно появились и полетели в сторону Гарпа с огромной скоростью.

– Хорошо сделано! – Гарп зарычал, его кулаки укрепились с помощью Доспеха Хаки, и он мощно ударил по гигантским мечам.

Огромные мечи, временно спроецированные Ли Фаном, лишь ненадолго задержали Гарпа, прежде чем были разбиты.

Но этого времени хватило Ли Фану.

В этот момент в руке Ли Фана появился длинный лук. На луке была странной формы стрела, направленная прямо в Гарпа.

– Это спиральный меч! – Смокер вдалеке расширил глаза. – Будьте осторожны с этой стрелой, вице-адмирал Гарп!

Ли Фан улыбнулся, его глаза, как у орла, зафиксировались на падающем Гарпе.

– Псевдо-спиральный меч, фантазия разрушения!

Ли Фан отпустил тетиву, и спиральный меч пронзил пространство, мгновенно оказавшись перед Гарпом.

– Грохот!

P.S. Спасибо [Six Paths丨粗] за ежемесячный пропуск, огромное спасибо!

Прошу ежедневных цветов, оценок и поддержки данных, спасибо всем! ! !

Большая скидка на чтение в Праздник драконьих лодок! Пополните 100 и получите 500 VIP-купонов!

[Мгновенное пополнение (время активности: с 22 по 24 июня)]

http://tl.rulate.ru/book/131070/5842707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена