Готовый перевод I’m Sailing: The Ceiling Of Starting Power / Я Плыву под Парусом: Предел Стартовой Мощности: Глава 101

На следующий день палящее солнце освещало всё вокруг. Моцер, как обычно, взял несколько лошадей и отправился в столовую, чтобы просушить их корм. Однако сегодня было что-то необычное. В прошлом, стоит им появиться, все ученики сразу же разбегались, боясь стать жертвой их жестоких "исправлений". Но сегодня те, кого они встречали по пути, не спешили уходить. Вместо этого они смотрели на Моцера и его компанию странными глазами, словно что-то замышляя.

– Трава, если будешь смотреть ещё раз, выколю твои глазки! – Тяньцзы, раздражённый этими взглядами, резко крикнул в сторону учеников. Его лицо оставалось спокойным, но голос выдавал явное раздражение.

Если бы это было раньше, ученики бы сразу разбежались. Но сегодня они лишь слегка отступили, но не ушли.

Вдруг из толпы выскочил ученик с рябым лицом и встал перед Моцером. Лицо Ланьцэ потемнело, и он сразу же шагнул вперёд, чтобы проучить того, кто осмелился преградить путь их боссу. Однако Моцер с интересом посмотрел на этого парня.

Про себя он подумал: *"Кажется, кто-то не может дождаться, чтобы стать первой жертвой!"*

Моцер слегка хлопнул Ланьцэ по плечу, давая знак отступить. Без препятствий ученик подошёл к Моцеру и с возбуждением выкрикнул:

– Злой Король, Обезьяна Д. Моцер! Меня зовут Тор, и я бросаю тебе вызов! Ты же, как сын героя Морского Дозора, вице-адмирала Гарпа, не посмеешь отказаться, правда?

Тор смотрел на Моцера с нескрываемым азартом, специально упомянув его отца, чтобы подчеркнуть, что Моцер, как сын Гарпа, должен гордиться своим происхождением. Он бросил вызов публично, рассчитывая, что Моцер не сможет отказаться, чтобы не опозорить честь своего отца.

– После победы над У Сянем, кажется, тебе дали место на школьном автобусе. Потом ты сядешь на свой линкор и поведёшь морской флот в величественное плавание. Идиот! – Тор говорил с такой самоуверенностью, что казалось, он уже видел себя героем.

Моцер презрительно усмехнулся и прошёл мимо. Для него этот Тор был ничем иным, как мелкой сошкой, недостойной даже внимания.

– Стой! Сын героя Морского Дозора, ты что, боишься принять вызов? – Тор, видя, что Моцер уходит, занервничал и попытался остановить его.

Но едва он шагнул вперёд, как Ланьцэ схватил его за воротник одной рукой и грозно посмотрел в глаза.

– Кто тебе дал право мешать нашему боссу? – С этими словами Ланьцэ резко ударил Тора в лицо.

– Ай! – Тор с криком отлетел в сторону.

Но Ланьцэ не остановился. Его кулаки обрушились на Тора, будто град. Через несколько секунд лицо Тора было уже опухшим и избитым.

– Пугаешь? С такими способами лезешь к нашему боссу? Ты вообще знаешь, как живут? – Ланьцэ плюнул в сторону Тора, неспособного сопротивляться, и с удовлетворением похлопал себя по рукам.

Думая, что на этом всё закончится, Ланьцэ уже собирался уйти. Но вдруг Тор, дрожа, поднялся на ноги и закричал вслед Моцеру:

– Моцер, ты трус! Ты сын вице-адмирала Гарпа, но прячешься за спиной своего подчинённого. Докажи, что можешь сражаться один на один!

– Какой шум! Ланьцэ, заставь его замолчать. Пусть не может говорить, пока не перестанет орать, – Моцер сказал это с таким безразличием, будто речь шла о мухе.

– Понял, босс, – Ланьцэ уже был разозлён поведением Тора. Даже если бы Моцер не приказал, он бы сам устроил этому наглецу так, что тот забыл бы, как его зовут.

– Хочешь бросить вызов нашему боссу? Сначала пройди через меня! – Ланьцэ повернулся к Тору с холодным взглядом.

– Что ты хочешь? Я вызывал Моцера, а не тебя! Я не хочу сражаться с тобой! Помогите! – Тор с ужасом отступал, но Ланьцэ мгновенно оказался позади него, схватил его за воротник и поднял в воздух.

Тор пытался сопротивляться, но его силы были ничтожны по сравнению с Ланьцэ. В следующее мгновение он ощутил, как сильные пощёчины обрушились на его лицо.

– Хлоп! Хлоп! Хлоп!

– Ай! Помогите! Ай! – Крики Тора разносились по округе.

Вскоре его лицо превратилось в одно большое месиво, и он уже не мог выговорить ни слова, лишь издавал едва слышные звуки. Ланьцэ, довольный своей работой, бросил его на землю и ушёл вслед за Моцером.

На земле, почти без сознания, лежал Тор, а Моцер и его команда уже удалялись, оставив его в одиночестве.

Несколько студентов вышли из толпы, наблюдающей за происходящим, и поспешно отправили Тора в медицинский пункт.

– Эти земли такие жестокие… или, возможно, прекрасные! – прокомментировал кто-то.

– Похоже, напрямую бросить вызов Мозеру невозможно!

– Верно, этот Мозер просто трус, он даже не осмелился принять наш вызов.

– Если хочешь победить Мозера, кажется, придётся разработать долгосрочный план.

Те, кто ещё не разошёлся, продолжали стоять у ворот, наблюдая за происходящим. После этого инцидента студенты поняли, что Мозер никогда не примет их вызов. Если они хотят его победить, то придётся справиться с его конём. Но проблема в том, что они не могут одолеть Ланзию.

[Уважаемые читатели, пожалуйста, поддержите нас вашими ежемесячными оценками и голосами! Спасибо за чтение этой истории на mtlarchive.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!]

http://tl.rulate.ru/book/131068/5847802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь