Готовый перевод Ship Spirit Pirate: Let Luffy Work For Me At The Start / Пиратский Дух Корабля: Пусть Луффи Сначала Поработает На Меня: Глава 21

Глава 21. Я забыл, Зоро — идиот!

Ло Сю выделил достаточно денег нескольким членам команды, чтобы они могли купить всё, что нужно.

Если подумать, такой подход действительно правильный. У каждого свои потребности и идеи. Раздельные покупки позволяют им полностью воплотить свои задумки, и ничего не будет упущено.

Покупки — дело не простое. Ло Сю в основном отвечал за еду, поэтому отправился на рынок в Оранжевом Городе.

Говядина, баранина — всё это редкие и ценные продукты на море. Купить нужно больше. На корабле есть система охлаждения, которая позволит сохранить мясо надолго.

Овощи тоже необходимы. Покупать как можно больше!

Фрукты ещё важнее. Их можно просто сложить в ящики и хранить при низкой температуре на корабле долгое время.

Обойдя большой рынок, Ло Сю зашёл в дома местных жителей, чтобы собрать ещё немного провизии.

Через несколько часов, завершив все дела, он наконец вернулся в порт.

– Босс, ты наконец вернулся! Мы ждали тебя почти час! – Увидев Ло Сю, Луффи сразу же подбежал к нему.

Ло Сю посмотрел на него и, как и ожидал, увидел только мясо. Настоящий мясной идиот…

Затем Ло Сю огляделся и спросил:

– Где Зоро и Нами?

– Не видел их, может, ещё не вернулись, – пожал плечами Луффи.

– Зоро отвечал за покупку повседневных вещей. Его задача самая простая, он должен был вернуться первым…

Ло Сю нахмурился, поднёс руку к подбородку и задумался.

Вдруг его глаза расширились.

– Ах! Как я мог забыть самое важное! – Ло Сю хлопнул себя по лбу.

– Босс, что случилось? Что ты забыл? – Луффи с любопытством наклонил голову.

На лице Ло Сю появилась растерянная улыбка. Он пожал плечами:

– Я забыл, что Зоро — полный идиот в плане ориентации! Отпустить его одного — значит гарантировать, что он не найдёт дорогу обратно!

– Хм? Зоро заблудился? – Луффи округлил глаза. Он посмотрел вдаль и тут же покачал головой. – Босс, не волнуйся, дороги в Оранжевом Городе очень простые. Там большой перекрёсток в центре. Если Зоро найдёт его, он сможет просто идти по главной улице прямо к порту.

– Нет! Его способность теряться достигла совершенно другого уровня! Давай сначала погрузим груз на корабль, а потом быстро найдём их!

Хотя Ло Сю и не знал, почему Нами ещё не вернулась, он чувствовал, что с ней что-то не так.

Вскоре они закончили погрузку и направились в город, спрашивая прохожих по пути.

В этот момент к ним подбежал запыхавшийся владелец магазина.

– Господа, я нашёл вас! – сказал он, вытирая пот с лица.

Луффи усмехнулся:

– Зачем вы нас ищете? Мы ведь не должны вам денег за еду.

– Нет, нет, вы неправильно поняли! – хозяин магазина поспешно замахал руками. – Дело в вашем друге!

– Что? Что случилось с Зоро? – Луффи тут же насторожился.

– Зоро? Это та красивая девушка? Какое мужественное имя… – хозяин магазина удивлённо поднял брови.

– Нет, её зовут Нами. С ней что-то произошло? – Ло Сю схватил хозяина за руку и серьёзно посмотрел ему в глаза.

– Да, да. Один из моих помощников только что вернулся и сказал, что видел, как Бакки, известный пират, и его люди обыскивают восточную часть города, ищут Нами. Похоже, ваша подруга попала в неприятности.

– Хорошо, спасибо большое.

Ло Сю достал несколько крупных купюр и сунул их в руку хозяина, затем схватил Луффи и направился на восток.

– Эй, не лезьте в драку! Бакки очень опасен, вы не справитесь с ним!

Хозяин магазина кричал им вслед, но они уже исчезли из вида. Он тяжело вздохнул, представляя, что может случиться, и пробормотал:

– Простите, я не хотел вас отправлять на верную гибель…

Через некоторое время Луффи крикнул:

– Зоро! Что ты тут делаешь?

Зоро обернулся и увидел Ло Сю и Луффи.

– Неважно, я слышал, что пираты преследуют Нами!

– Тогда почему ты её не спасаешь, а бродишь тут? – Луффи ковырял в носу.

Зоро объяснил:

– Я как раз собираюсь её спасать, но местный житель сказал, что я ошибся направлением. Я искал её долго, но не нашёл.

Ло Сю посмотрел на него с укором. Неужели Зоро не понимал, что это он сам заблудился, а не местные жители его запутали?

Сейчас было не время разбираться в этом. Ло Сю схватил Зоро за руку, чтобы тот не потерялся снова, и они вместе направились в восточную часть города.

http://tl.rulate.ru/book/131066/5842783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь