Готовый перевод Pirates: Magnetic Sword God / Пираты: Бог магнитного меча: Глава 9

Глава 9. Ветер раскалывает поток! Острота прежде всего!

Порыв ветра становился всё холоднее и безграничнее.

Снег, бескрайний и тяжёлый, носился в небе и на земле.

С каждым шагом фигура человека в белом постепенно становилась чётче.

Он был высоким и стройным, с рельефными мышцами, скрытыми под чёрным плащом, на груди которого красовался крест.

Чёрная шляпа с белым меховым ободком прижимала его короткие чёрные волосы, а длинный чёрный плащ волочился по снегу, издавая громкий шум на ветру.

На ногах — белые брюки и чёрные кожаные ботинки. Его шаги были твёрдыми и мощными, заставляя замёрзшую землю под ногами потрескивать.

Впечатляюще!

Но самым примечательным были его глаза, похожие на глаза сокола.

Бледно-жёлтые зрачки излучали невероятную самоуверенность и гордость.

Свет в его глазах был одновременно горячим и холодным, словно нерушимый меч.

За спиной он нёс огромный чёрный клинок.

– Ш-ш-ш!.. – раздались вздохи среди моряков, когда его фигура появилась в поле зрения.

Соколиный Глаз Дракула Майхоук!

Один из Семи Великих Корсаров Морей!

Вершина мощи, стоящая над этим океаном!

Семь Великих Корсаров признаны Мировым правительством как величайшие пираты, обладающие разрушительной силой и боевой мощью, способной сравниться с целой страной.

Семь Великих Корсаров, Четыре Императора и Штаб Морского Флота — три главные силы Великого Пути. Лишь пираты с высокой репутацией или невероятной силой могут быть выбраны в число Семи Великих Корсаров.

Но это было не самое пугающее в человеке, который теперь стоял перед ними.

Особенно для Эйн, который был рождён, чтобы стать мечником.

Он почти инстинктивно сжал меч у пояса, едва увидев Майхоука.

И всё это не из-за чего-то другого.

Просто этот человек занимает первое место в искусстве кендо по всему миру!

В этом бескрайнем океане многие пытаются прославиться, полагаясь на своё мастерство владения мечом.

Моряки и пираты, использующие мечи как оружие, встречаются на каждом шагу.

Но на вершине горной цепи, которую покоряет кендо, этот человек сидит на самом высоком троне, словно неприступная стена, с мечом, который никто не может превзойти.

Это то, к чему стремятся все мечники.

– Не ожидал увидеть его здесь... Возможно, он пришёл за этим мечом? – Эйн внимательно посмотрел на Соколиного Глаза, а затем перевёл взгляд на меч в руках Ло Сю, который с первого взгляда казался ничем не примечательным.

Если целью Майхоука действительно был этот меч, то впереди их ждал серьёзный бой.

С его непредсказуемой силой и мастерством, Ло Сю, не обладающий Хаки, не смог бы противостоять ему.

Даже если он пользовался силой Дьявольского Плода!

А что насчёт них?

Разве количество людей имеет значение, когда противник — такой монстр, как Соколиный Глаз Майхоук?

Эйн подсознательно взглянул на Бинза, который был готов к схватке.

Он ясно видел, как на лбу Бинза выступили капли холодного пота.

Соколиный Глаз Майхоук — одиночка, который не следует никаким правилам.

Их статус моряков не мог его остановить ни на йоту.

Если Майхоук действительно решит забрать меч, Ло Сю, с его характером, точно не отступит.

И тогда им придётся сражаться на пределе своих возможностей.

Думая об этом, Эйн молча сделал тактический жест.

Десятки моряков за его спиной мгновенно среагировали.

Звук заряжаемых винтовок прокатился по воздуху. Десятки стволов уже были направлены на фигуру с огромным чёрным мечом за спиной.

Эти моряки были элитой, подготовленной Ло Сю, и их дисциплина была даже выше, чем у лучших бойцов штаба.

Даже зная, что их противник — первый мечник мира, они не отступили.

Однако в этот момент Ло Сю, стоящий на палубе вдалеке, медленно поднял руку и сделал знак остановиться.

– Стойте? – и Эйн, и Бинз удивились.

Но, увидев огонь в глазах Ло Сю, они невольно подчинились его приказу.

Никто не мог изменить решение Ло Сю.

Он был, по сути, безумцем.

– Мой компас указывал на этот остров, – раздался голос Майхоука, пока он медленно шёл вперёд. – Я просто не ожидал, что один из двенадцати великих клинков этого моря окажется в таком захолустье.

С каждым шагом его тело словно окружала невидимая энергия меча.

Снежная буря, заполняющая небо, будто сама избегала его.

Говоря это, его глаза плотно зафиксировались на мече в руках Ло Сю.

Ветер раскалывает поток.

Из двенадцати великих творений Высшего Меча острота стоит на первом месте.

Меч способен рассечь ветер.

Меч Дао подобен текущей воде.

[Спасибо, что читаете эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать сайт!]

http://tl.rulate.ru/book/131065/5842187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена