Всё вокруг было окутано мощным гравитационным полем. Когда снаряды, закрывающие небо и солнце, готовы были обрушиться на землю, Ди И широко раскинул руки.
– Трах-тах-тах...
Снаряды, несущие за собой огненные хвосты и направленные на Остров Девяти Змей, внезапно замерли в воздухе, словно их кто-то остановил. Они зависли в небе, тихо и неподвижно.
Эта картина шокировала морских солдат на двенадцати кораблях. Сотни снарядов, парящих над их головами, заставили их кожу покрыться мурашками.
– Ди И действительно может управлять гравитацией. Все старшие офицеры и выше, приготовьтесь к встрече с этими снарядами! – прищурившись, крикнул Аокидзи, внимательно наблюдая за снарядами. Согласно его разведданным, он знал, что Ди И способен управлять гравитацией.
Морские знали, что Ди И может контролировать снаряды, но всё равно решили их выпустить, чтобы проверить, насколько далеко простираются его способности.
И результат их сильно удивил. Сотни снарядов, выпущенных с огромной силой, были остановлены.
– Пусть и вы почувствуете, каково это – быть под обстрелом! – с холодным блеском в глазах Ди И усмехнулся, глядя на оборонительные позы офицеров на кораблях. В следующий момент он резко выбросил руки вперёд.
В мгновение ока мощный гравитационный взрыв, словно невидимая рука, подхватил сотни снарядов, парящих в небе, и швырнул их обратно.
– Свист...
Сотни снарядов, выпущенных Морскими, вернулись с ещё большей скоростью, обрушившись на корабли, как дождь.
– Массив клинков! – гневно крикнул вице-адмирал штаба, подпрыгнув в воздух. Его правая нога выбросила серию лезвий, которые рассекли падающие снаряды.
– Бум...
Снаряды взорвались над кораблями, как фейерверки, наполнив воздух запахом пороха.
Пока генералы изо всех сил пытались справиться с этими снарядами, Ди И, парящий в воздухе, покачал головой и пробормотал:
– Неужели это действительно пошаговая игра? Ты – один навык, я – один ход?
Едва он произнёс эти слова, как протянул руку в сторону дворца, манипулируя гравитацией. Внезапно из направления дворца вырвался голубой свет, словно зелёный дракон, пересекающий пустоту.
Голубой свет упал в руку Ди И, и свет рассеялся, открыв суть. Это был меч Цинлун Яньюэ длиной около десяти футов!
Держа меч Цинлун Яньюэ в руке, Ди И шаг за шагом направился в сторону кораблей Морских, каждый его шаг был уверенным и мощным.
Лезвие меча рассекало пустоту, оставляя яркий голубой след, который становился всё глубже, но не рассеивался.
Ди И, который шёл, внезапно ускорился, перейдя на бег. Меч Цинлун Яньюэ начал наполняться бесчисленными клинками энергии. Где бы лезвие ни проходило, пустота разрывалась.
– Тащи и руби!
Внезапно скорость Ди И резко возросла, как гром, оставляя за собой шлейфы. Меч Цинлун Яньюэ в его руке развернулся, лезвие двинулось вперёд, клинки энергии завывали, издавая резкий и пронзительный звук.
– Не хорошо! – такая сцена мгновенно заставила трёх адмиралов осознать происходящее, и в их сердцах возникло зловещее предчувствие.
К сожалению, было уже слишком поздно!
Приблизившись к двенадцати кораблям, Ди И, накопивший силу, внезапно размахнулся мечом Цинлун Яньюэ.
Как рёв дракона с девяти небес, голубые следы, оставленные в пустоте, внезапно собрались вместе, слившись с бесчисленными клинками энергии на мече, и превратились в голубой клинок длиной около ста футов.
Голубой клинок рассек небо, пронзил пустоту и обрушился вниз...
– Свист! Ррраз!
Первый корабль длиной в сотни метров был мгновенно разрезан пополам. Даже после того, как он был разрушен, обломки двух кораблей были разбиты в пыль штормом клинков энергии, не оставив и следа.
А тысячи солдат и генералов на корабле были погребены и превращены в прах этим ударом!
Удар, казавшийся гневом богов, оставил всех в оцепенении. Даже три адмирала задрожали, почувствовав в этом ударе дыхание смерти.
После того как голубой клинок разрушил корабль, он рассеялся, но ущерб, который он нанёс, был гораздо больше. В районе Спокойного Пояса поднялся сильный ветер, всё море было рассечено, и огромные волны обрушились на оставшиеся корабли.
– Ледяная эпоха! – увидев приближающиеся волны, Аокидзи наконец очнулся и быстро использовал свою способность.
– Щёлк-щёлк-щёлк...
Морская поверхность вокруг мгновенно превратилась в лёд, и даже волны застыли в своих замысловатых изгибах. В этот момент Аокидзи, стоящий на корабле, тяжело дышал, его лоб был покрыт каплями пота. Заморозить такие бурные воды было нелёгким делом, и это выжало из него все силы.
В воздухе Дин И тоже перевёл дух, но уже через мгновение он восстановился. Он едва успел пошевелиться, но не ожидал, что его удар окажется настолько мощным. Правда, прицел был немного неточен, и он промахнулся мимо адмирала и их военного корабля.
– Процесс накопления энергии для этого удара занимает слишком много времени, его нужно улучшить. А сейчас попробуем другой приём! – прошептал Дин И, сузив глаза. В его взгляде мелькнула искра решимости. Спокойно взяв в руки Голубой Лунный Меч, он направился к морским пехотинцам, стоящим в центре замёрзшего моря.
http://tl.rulate.ru/book/130957/5846929
Сказали спасибо 2 читателя