Готовый перевод Harry Potter/Growing Pains / Гарри Поттер/Болезни взросления: Глава 1. Часть 8

«Спасибо, что пришли. Это помогло».

«Ты действительно так думаешь?» с надеждой спросила Джинни.

«Да». Помфри заверила ее с улыбкой. «А теперь вернемся к занятиям. Вам нельзя опаздывать. И дерзайте. Гарри скоро снова будет в порядке. Мы просто должны дать ему время собраться с силами».

«Ты права». Невилл улыбнулся ей.

«Это Гарри». Рон согласился, слабо смеясь.

Гарри мыл кухню. Это был первый раз, когда его выпустили из комнаты, и как только он закончил, его тут же вернули обратно. Его движения были медленными и ритмичными, вокруг него витала тяжелая печаль, а язык его тела выражал согласие с несчастьем. Он был опустошен.

Он выглядел ужасно. Одежда на нем была более потрепанной, чем тряпка, которой он драил пол. Он был бледным и слишком худым, анорексичным. Под глазами залегли тяжелые круги. Он был похож на жертву Дементора. Календарь на стене показывал, что с момента окончания школы прошло всего две с половиной недели.

К подростку приближался топот ног, но Гарри его не слышал. В дверном проёме появился толстый мужчина в костюме. Его маленькие глазки-бусинки были полны ненависти. Он начал кричать, ругая подростка за то, что тот идет так медленно. Оскорбления сыпались из его уст. Гарри прикусил губу и кротко извинился. Лицо мужчины стало багрово-красным, и он шагнул вперед. Его мясистый кулак врезался в склоненную голову подростка, отбросив его к прилавку. Гарри рухнул на пол, подняв глаза, он уставился на дядю, и слезы наполнили удивленные изумрудные глубины.

Вернон застыл на месте. В его напряжённой позе читался страх. Было очевидно, что он ожидал какого-то возмездия за свой поступок. Он ожидал, что магия нанесет ответный удар, защищаясь. Именно поэтому они обращались к мальчику только словесно. Магия Гарри всегда срабатывала, если они переходили грань физического насилия. Но ничего не произошло, и страх Вернона постепенно рассеялся. Ликование расплылось по его лицу в пугающей улыбке.

За удивлением, вызванным ударом в глазах Гарри, скрывалось новое, постоянно присутствующее принятие, вызванное смертью его крестного отца, и только опытный глаз Северуса смог разглядеть за этим благодарность. Гарри больше не просто считал, что заслуживает боли за свои предполагаемые преступления; он наконец-то упал с обрыва и действительно, всем сердцем, поверил, что заслуживает наказания. Вернон набрасывался и сыпал мерзкими словами, избивая мальчика. Только то, что шустрый ублюдок быстро устал, спасло Гарри от избиения до смерти.

Еще дюжина подобных сцен заполнила сознание Северуса. Снова и снова Вернон набрасывался на Гарри с кулаками, ногами и словами. Северус даже видел, как он несколько раз использовал ремень. И ни разу магия Гарри не ожила, чтобы защитить его, как должна была. Он наказывал себя сам. Сначала Гарри молча терпел побои, но с течением времени он начал хныкать, а потом и кричать.

Каждое избиение затягивалось, потому что эти воспоминания были совсем недавними. Приходилось концентрироваться, чтобы перематывать часы, когда ничего не происходило, в то время как предыдущие лета и воспоминания о том, что было до Хогвартса, были короткими фрагментами конкретных событий, настолько эмоционально насыщенными, что они навсегда застыли в стенах. Северус ничуть не жалел о том, что смотрел их, но воспоминания этого лета были другими и еще более тягостными, потому что они были ужасающими.

Редко кто из детей волшебников подвергался такому насилию. Если его били раз в две недели и изредка шлепали, то это было обычным делом, но постоянные жестокие побои были непрактичны. Это не только провоцировало магическую атаку со стороны ребенка, но и могло травмировать его. Избивая их, они рискуют заставить ребенка бояться или подавлять свою магию, потому что она в конце концов восстанет, чтобы причинить вред своему родителю или опекуну, защищаясь.

А волшебники ценили магию своих детей больше всего на свете. Они не стали бы ничего делать, чтобы угрожать этому. Поэтому волшебники прибегали к другим способам наказания своих детей. Запреты, ограничения, психологическое насилие, даже заклятие, но постоянное физическое воздействие было слишком рискованным.

Но Северус знал, как противостоять умонастроению того, кто подвергался подобному насилию. В мире волшебников было несколько случаев, когда это происходило. И он читал много, много случаев физического насилия над магловскими детьми. Он использовал эти знания, чтобы помочь избитым и замученным пленникам Пожирателей смерти. Если это все, что пережил Гарри, то он был уверен, что надежда есть.

К счастью, он почувствовал, что летние воспоминания подходят к концу, но не успел он досмотреть их до конца, как зазвенел будильник, и он был вынужден отстраниться. Ему нужно было выспаться, иначе скоро от него не будет никакого толка.

«Альбус!»

Дамблдор поднял голову от бумаги, которую он читал, разложенной на столе. Он поспешно поднялся на ноги и быстрым шагом направился к огню. «Что случилось, мадам Помфри?»

«Это Гарри! Он очнулся и реагирует».

Директор жестом отозвала ее и скрылась в камине. Её комната была закрыта на засов и заперта. Убедившись, что никто не видит, он подошел к шкафу с книгами и постучал палочкой в нужной последовательности. Она сдвинулась в сторону и открыла Гарри.

Подросток сидел в своей кровати, одетый в свежую одежду, и без посторонней помощи накладывал себе в рот рагу. Когда директор вошел, его зеленые глаза поднялись, и Дамблдору захотелось заплакать от облегчения. Они были на несколько тонов темнее, чем с тех пор, как он вернулся в школу, хотя всё ещё оставались немного стеклянными и болезненными.

«Здравствуй, Гарри. Как ты себя чувствуешь?»

«Хорошо, директор». Гарри ответил, сгорбившись над тарелкой с супом и откинув челку с лица, чтобы не смотреть древнему в глаза.

Помфри подошла к кровати и жестом указала на миску: «Ты закончил, Гарри?»

«Да, хорошо». Гарри протянул пустую миску ведьме, и она взяла ее, оставив их вдвоем.

Дамблдор сел в кресло у кровати Гарри. Подросток не поднимал глаз. Вместо этого он уставился на свои руки. Дамблдор хотел попросить прощения, но не думал, что это нужно. Ему следовало позвать Северуса, отстранить его от занятий и отправить наверх. Он не должен был приходить. Что, если он сделал еще хуже? Но кое-что нужно было сказать. Ему. Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/130910/5799620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена