Готовый перевод poggun-ui yuilhan johyangsaga doeeossseubnida / Я стала единственным парфюмером тирана: Глава 70

 

Азекян повернул голову и снова посмотрел на магазин Магнуса, в который он вложил деньги. Его даже нельзя было сравнить с магазином Ариэль. Магазин Магнуса был не только огромен по размеру, но и по величию. Вполне естественно, что это был магазин, в который вложил деньги сам Азекян.

«Я думал, что они быстро сдадутся, если будет такая большая разница».

Ариэль продержалась дольше, чем ожидалось.

также… … Седрик Эванс. Он присматривает за Ариэль?

Одна мысль об этом имени заставила Азекяна стиснуть зубы. Одна только мысль о сварливом и несчастном лице герцога Эванса вызывала у меня тошноту.

В этот момент быстро разозлившийся Азекян цокнул языком и сделал шаг вперед.

Покалывание. Внутри тела Азекяна вспыхнуло сильное статическое электричество.

"Фу!"

Азекян был так поражен, что прикусил язык. Это было настолько онемело, что у меня на глазах выступили слезы.

Азекян, долгое время сдерживавший язык и стонающий, запоздало огляделся по сторонам.

Должно быть, кто-то только что напал на него с помощью магии молний.

«Что ты за парень!»

Сказав это, Азекян сделал шаг назад. Но ему ничего не оставалось, как снова закричать.

Как и раньше, я неосознанно наступил на траву у магазина Ариэль.

"Фу!"

На этот раз более сильный шок, чем раньше, окутал все его тело.

Азекян тут же выхватил меч. Дважды применить магию молнии было все равно, что объявить войну.

Как ты посмел напасть на принца империи?

Я не знаю, какой он преданный человек, но он заплатит жизнью!

«Раскрой себя! Кто это? Ты шпион! Этот Азекян разберется с тобой лично, так что приходи прямо сейчас/

Это был тот момент. Кто-то зажал рот Азекяну.

"город. "Хм!"

Азекян кричал изо всех сил, но сильная ладонь крепко держала его.

Ли был заблокирован.

Напавший на Азекяна нападавший начал его куда-то тащить.

"Фу!

Азекян боролся и быстро искал своего телохранителя, но не было никаких следов, как будто на него уже напали.

«Неужели мы закончим так?»

Стрелявший был невероятно силен, а Азекян был беспомощен.

Меня пришлось тащить за собой.

В конце концов преступник выбросил Азекяна в грязный переулок.

«Ты бессовестный ублюдок!»

— крикнул Азекян, чей рот наконец освободился.

«Откуда взялся этот убийца? Вы намекали на то, что меня убьют? Выхода нет. «Как ты думаешь, я, принц нации, потерплю поражение от такого убийцы, как ты?»

Вместо ответа преступник подошел к Азеки Ану.

Тень приближается, не говоря ни слова. Все азекианцы, у которых болели волосы, быстро подняли руки.

«Ну, подожди! Что ты хочешь? Тебе нужны деньги? «Сколько бы ты ни получил, я дам тебе ровно вдвое больше!»

Это было нестандартное предложение, но боевик не остановился.

В этот момент боевик подошел к сидевшему Азекяну.

Азекян сглотнул слюну и посмотрел на тень.

— Прошло много времени, племянник.

Азекян выпрямился.

Этот голос... … ?

Голова Азекяна медленно повернулась вверх.

— Три, Седрик Эванс?

«Ты не должен небрежно произносить имя своего дяди».

Незнакомец, нет. Седрик наступил каблуком ботинка на плащ Азекяна.

Лицо Азекяна покраснело.

«Что ты делаешь, Оэсук!»

«Я хочу знать, чем сейчас занимается мой племянник».

Раздался расслабленный голос.

Поскольку я стоял спиной к свету уличного фонаря, я все еще не мог видеть лица Седрика. Сейчас

Киан посмотрел на лицо, скрытое в тени, и сглотнул. Мой рот продолжал пересыхать.

«Боже, что я сделал? И что бы я ни делала, причина, по которой со мной так обошлась свекровь... … /

«Не посягайте на чужую частную собственность. «Разве это не здравый смысл, даже если ты сам этому не учишь?»

«Какое вторжение! Когда я… … ,»

«Я не прихожу поздно вечером, чтобы не связаться с вами. «Это тоже здравый смысл».

"О чем ты говоришь! Только что госпоже Ариэль

Если вы говорите о том, что пытались найти... … ,»

«Наконец, не приближайтесь к леди Уинстон ближе чем на 50 метров без разрешения. «Все должно быть разумно, но чему этот дядя может научить моего племянника?»

Что это, черт возьми?!

Азекян растерянно открыл рот.

Может быть, причина, по которой они похитили ее и бросили в грязный переулок, заключалась в том, что она пыталась навестить Ариэля Уинстона поздно ночью?

Разъяренный Азекян вскочил.

Точнее, я пытался встать. Однако из-за плаща, который был одет на Седрике, ему ничего не оставалось, как споткнуться и упасть.

"зло!"

Упавший Азекян стиснул зубы.

Я не мог больше вынести унижения. Он вытащил из-за пояса меч.

— Как ты посмел сделать это со мной!

Азекян направил кончик меча на Седрика. Жуткое лезвие сверкало в лунном свете.

Независимо от того, насколько хороши ваши навыки, если вы потеряете игрока, вы окажетесь в невыгодном положении.

Глаза Азекяна покраснели.

«Как бы я ни был племянником, в императорской семье определенно бывают взлеты и падения! Я принц этой страны! Сегодня вечером Оэсук заплатит полную цену за свои грехи. Если твоя мама узнает об этом... …

Сренг.

Звук вытаскиваемого меча мгновенно заставил меня грустить.

Это было до того, как Азекян смог отреагировать. В мгновение ока Седрик выхватил меч и ударил Азекяна по запястью.

Вид крови, льющейся из моего запястья, наполнил мое зрение красным.

«Хм»

Азекян упал, держась за запястье. В то же время он целился в Седрика.

Меч, который я держал в руках, беспомощно упал на пол.

Азекян поспешно схватил его за запястье еще сильнее.

Рука все еще была прикреплена к запястью. Удар был нанесен тыльной стороной ножа, а не лезвием.

«… … "Хм."

Азекян глубоко вздохнул.

Когда он с опозданием пришел в себя, его лицо покраснело.

"этот… … «Ты сукин сын!»

В этот момент Азекян стиснул зубы и замахнулся кулаком на Седрика.

Меч Седрика двинулся подобно молнии и пронзил плащ.

Азекян глубоко вздохнул. Длинный меч пронзил плащ и застрял в полу. Азекян недоверчиво посмотрел на каменный пол, который можно было пробить так же легко, как рисовую солому.

«У меня болели кости от криков на все подряд. Заткнись и слушай внимательно. Моя роль — угрожать, твоя — быть нежным.

«Я киваю головой».

Азекян стиснул зубы до крови.

Седрик медленно поклонился. Даже при этом его движения были расслабленными и неторопливыми. От этого зрелища у меня еще больше свело желудок.

Он всегда ненавидел Седрика Эванса.

То, как он всегда расслаблен, как он легко берет то, что должно было быть, и то, как он всему улыбается и притворяется взрослым, когда он всего на год старше.

Я ненавидел его так сильно, что хотел убить его.

Седрик подошел ближе и прошептал тихим голосом.

«Если вы хотите сыграть сторонника Магнуса, делайте все, что хотите. Однако больше не приближайтесь к Леди. «В тот момент, когда ты снова приблизишься к Леди, я не оставлю тебя одну».

Азекяну ничего не оставалось, как перестать дышать, услышав тихий голос.

Азекян пристально посмотрел на Седрика, даже не открывая рта, а лишь двигая глазами. считать

Губы Дрика изогнули легкую дугу.

«Вы должны ответить».

Вот и все.

Меч, воткнутый в каменный пол, начал издавать жуткий звук.

Азекян почувствовал, как гнев захлестнул его грудь, словно огненный столп, но в этот момент ему пришлось признать, что он ничего не мог сделать. Потому что рыцарей сопровождения не было, и мы попали в засаду из-за трусливых действий. Хотя сейчас я злюсь, пришло время сделать шаг назад.

Азекян сжал кулаки и медленно, очень медленно покачал головой.

"хороший."

Седрик удовлетворенно улыбнулся.

Он вытащил меч и положил его обратно в ножны. Азекян наконец выдохнул, затаив дыхание.

«Уже поздно, поэтому я думаю, что тебе лучше пойти домой сейчас. Я вызову тебе карету.

Сказав эти слова, Седрик вышел из переулка.

Глядя на его удаляющуюся спину, Азекян неизбежно стиснул зубы. Я чувствовал рыбный запах крови, исходящий из моих стиснутых зубов.

«Седрик Эванс».

Азекян прожевал это имя и выплюнул его, как проклятие.

Он ненавидел Седрика с самого его рождения.

Расслабленное лицо Седрика Эванса

Я сделал бы все, чтобы положить его в грязь, и планировал сделать это снова – буквально все.

кандидат

Я медленно высунул голову из окна.

На улицах было спокойно. Мимо не проходило ни одного человека.

— Мисс, почему вы это делаете?

– спросил Эрн. Я покачал головой.

— Нет, сэр Эрн. — Наверное, я ослышался.

«Нет, леди. Я тоже это слышал? «Я только что услышал что-то вроде крика!»

"О верно. — Лина тоже это слышала?

Мы с Линой наклонили головы. Я снова выглянул в окно, но, как и ожидалось, на улице было тихо.

Странно. Я ослышался?

— спросил я Эрна.

— Лорд Эрн, вы что-нибудь слышали?

«Я ничего не слышал».

Эрн ответил спокойно.

Если Эрн, самый физически способный из нас, не мог этого услышать, возможно, поэтому мы с Линой переглянулись и пожали плечами.

«Думаю, мы ослышались неправильно».

— Думаю, да, леди.

Я закрыл окно на улицу.

Внутри магазина было так же мирно и тихо, как и раньше.

«Мисс Розалин. Продолжим разговор?»

"да! большой. Итак, Ариэль. Что касается того, что сказала принцесса Делена... …

Розалинда снова начала говорить короткими словами.

На этот раз темой была принцесса Делрейна. Новость заключалась в том, что он был в бегах, вероятно, потому, что был убит горем из-за потери «Весны священной».

"ни за что. Он казался человеком с сильной волей, но могло ли быть в этом причина?»

«Может быть, поэтому. «Другим человеком, конечно же, была Ариэль».

"да? Почему я?"

«О боже, Ариэль. «Разве ты не знаешь?»

— прошептала Розалина.

«Я слышал, что когда принцесса была маленькой, она так гонялась за Его Высочеством Седриком. «Я говорю о тебе как о своем дяде по материнской линии и дяде по материнской линии».

«… … Э? Действительно?"

Принцесса с таким торжественным лицом?

«Да, это известная история в императорской семье. — Ты сказала, будто за едой, что выйдешь замуж за Его Высочество Седрика, когда вырастешь.

"Ступня!"

В конце концов я не выдержал и расхохотался.

У принцессы Делены было такое же прошлое. Что ж, если вам так нравился ваш дядя, когда вы были молоды, была большая вероятность, что он вам понравится, когда вырастете. Конечно, история о женитьбе, должно быть, была похоронена как мрачная история взросления.

«Принцесса Делайна учится в академии уже два года. Итак, вы, вероятно, понятия не имеете, как в последнее время развивались отношения между Ариэлем и Его Высочеством Седриком».

Как развивались наши отношения?

Розалинда продолжала говорить, не останавливаясь.

«Принцесса все еще… … Был старый слух. Говорят, что Его Превосходительство Седрик не хочет видеть Ариэль... … «Вы, вероятно, все еще верите этому слуху».

Вот почему принцесса Делена настороженно посмотрела на меня. Я думал, что мой дядя был человеком, который мне не нравился.

На самом деле, два года назад Ариэль Уинстон использовала контрактный брак как предлог, чтобы выйти замуж за Седрика.

Это было время, когда меня какое-то время беспокоили вещи.

Я понял, что она меня ненавидит.

〈Испарение〉

# # #

"Величество. «Маркиз Крюгер прислал сообщение».

"Войдите."

Ликион вошел в кабинет и вежливо передал письмо.

Седрик медленно перелистнул страницы письма.

Выражение лица Седрика не изменилось, когда он перелистывал страницы.

Ликион наблюдал и тихо спросил.

— Это серьезно, Ваше Величество?

«Говорят, Хан построил гнездо в подземном водном пути».

Ликион глубоко вздохнул.

Когда речь идет о подземных водных путях, имеется в виду криминальный город, который можно найти, если спуститься по огромной реке, простирающейся от архипелага.

Расстояние было большое, но ничего себе

Поскольку сеть была установлена, добраться до системы и выйти из нее было несложно.

«Строим там гнездо… … /

«Думаю, они хотят возобновить деятельность в системе».

Голос Седрика был монотонным. Как будто читаешь газетную статью.

'но… … /

Ликион сжал кулаки.

Неужели его хозяин действительно не впечатлен, даже когда слышит имя Хан?

Это не могло быть возможно.

Ликион помнил Седрика с того дня двадцать лет назад. Седрик, которого через три месяца спасли и вернули в резиденцию герцога, не выказал никакого выражения лица. Он не ответил, когда я ему позвонил, и не плакал, даже когда ему было больно. И неважно, насколько стары и милы бывшие великий князь и герцогиня.

На тот момент Лициону было пять лет. Хотя это было воспоминание из его детства, он все еще отчетливо помнил это устрашающе спокойное, невыразительное выражение лица.

Да, точно так же, как сейчас.

«величество».

Лицион осторожно позвал Седрика. Седрик взглянул.

Лицион, несколько раз поджимавший губы, заговорил.

«… … нет. Ничего."

Седрик снова посмотрел на дорогу, как будто ему было скучно. Из его приоткрытых губ раздался тихий голос.

«Скоро День национального фонда, верно?»

"Да все верно. Ваше Величество».

Ликион быстро кивнул.

Годовщина основания Империи Белэр была известна на весь континент.

В императорском дворце в течение трёх дней и ночей устраивались танцы, а также на улицах устраивались масштабные гуляния. Люди приезжали со всего континента, чтобы стать свидетелями этого фестиваля.

«Может быть, Хан сделает свой ход в этот день.

"Я не знаю."

Когда Седрик тихо пробормотал, Ли Кион вздохнул.

Седрик был прав. Фестиваль Конкукье очень занят туристами из других стран, а также местными жителями. Уровень безопасности должен был упасть по сравнению с обычным.

— Может, усилим эскорт, Ваше Величество?

— спросил Ликион нервным голосом.

Седрик медленно, словно задумался.

Я кивнул.

"хорошо. Это была бы хорошая идея. «Нет никакой гарантии, что даже Эрн сможет справиться с этим полностью самостоятельно».

«… … да?"

Ликион моргнул.

Человеком, который предложил усилить охрану, был Седрик Эванс. Но Седрик, похоже, имел в виду кого-то другого.

Седрик поднял глаза, как будто закончил думать. Красные глаза смотрят прямо на Ликиона.

Я посмотрел на это.

«Расставьте стражу Леди повсюду. Однако так, чтобы не быть замеченным. Выбирайте людей, которые могут сливаться с вами, как тень. «Вы понимаете, что я имею в виду, да?»

"О да… … !”

Ликион быстро положил руку на грудь и отдал честь.

И все же мой разум был в смятении. Судя по упоминанию имени Эрн, главная героиня этого разговора — Ариэль Уинстон.

Но почему Его Величество вдруг приказывает мне сопровождать Ариэль?

Даже в разгар замешательства Лицион отреагировал быстро.

«Сколько еще рыцарей нам следует развернуть? Навыки сэра Эрна превосходны, но было бы неплохо иметь больше войск, которые могли бы ответить с близкого расстояния... …

"хорошо. «Должно быть больше».

Седрик мягко кивнул.

Ликион назвал имена лучших рыцарей.

— Скажем, лорд Грансель? Я думаю, сэр Джоанна тоже подойдет. К полудню я упаковала список... … 『

«Нет, тебе не нужно».

"да?"

— Потому что я пойду.

Ликион моргнул.

«… … да? Ваше Величество... … Эскорт? да?"

«Рикион. "Вы устали?"

Когда я заикался, Седрик слегка ударил меня. Ликион вскочил со своего места.

«Ваше Величество! Разве вы не знаете, что такое День национального фонда? Вашему Величеству предстоит выполнить десятки планов на этот день! как!"

Как ты можешь так легко говорить, что отменишь все и просто погонишься за леди Уинстон!

Предложение, которое я не мог произнести, застряло у меня в горле.

Я застрял. Ликион посмотрел на Седрика, почти плача. Седрик пожал плечами.

«У всего есть приоритеты».

Рикиону хотелось ударить себя в грудь. Со сколькими членами королевской семьи и дворян Седрик встретится в течение Национального дня и сколько мероприятий ему придется провести! Защита леди Уинстон важнее ваших обязанностей?

Нет, почему тема разговора вдруг вообще обратилась к Ариэль?

Внезапно взгляд Лициона обратился к письму.

Рука Седрика закрыла большую часть письма, из-за чего его содержание было трудно прочитать. Однако Лицион смог определить содержание по некоторым буквам, торчащим из его руки.

'… … Ариэль Уинстон?

Почему в отчете, отправленном маркизом Крюгером, указано имя леди Уинстон?

Рикион закатил глаза и посмотрел на меня.

Я прочитал немного больше о драконах. Первое предложение вполне читабельно.

— О вероятности того, что Ариэль Уинстон была подопытной Хана.

Экспериментальный предмет.

Я неправильно прочитал?

Сердце Рикиона сильно билось. Я попыталась отодвинуть голову чуть дальше, но в этот момент Седрик полностью накрыл письмо. Ликион был поражен и выпрямился.

— Вы заметили, что было украдено?

«Рикион. — Ты хочешь еще что-нибудь сказать?

— О нет, Ваше Высочество!

Лицион громко закричал, как будто его ударили ножом без всякой причины.

— Тогда просто уходи прямо сейчас.

Седрик решительно сплюнул и отвернулся. У Рикиона было много вопросов, но он не мог набраться смелости.

да."

Ликион спокойно подчинился словам своего хозяина и покинул кабинет.

# # #

Мой «план второго магазина» состоял в общей сложности из четырех шагов.

Прежде всего, первое. Станьте законодателем моды, выиграв «Весну священную».

Это уже полный успех.

И, во-вторых. Примите участие в памятном балу в честь Дня национального фонда.

Второй шаг был так же важен, как и первый.

Бал Конкукье стал самым зрелищным событием года. Естественно, на мероприятии присутствовало множество дворян. Вероятно, на мероприятии примут участие все дворяне, проживающие на островах.

«Не только имперская знать».

На бал Конкукье также приглашены многие зарубежные знаменитости. буквально год

Самая большая тарелка открывалась.

«Вы никогда не сможете пропустить такую ​​сцену».

Мое сердце колотилось.

Той ночью мне приснился сон. Во сне мне приснилось, как бесчисленное количество людей пришло на бал и восхищалось моими духами. Один иностранный богач разжег свою страсть, сказав, что хочет импортировать мои духи в больших количествах.

Все время, пока я спал, улыбка не сходила с моего лица. Из-за этого мне пришлось какое-то время страдать от мышечных болей.

Так себе, смотри

«Мисс Ариэль! «Пришло письмо!»

Лина полетела ко мне, размахивая письмом. Похоже, отправитель был особенным.

— Кто это послал?

«Это граф Гилберт!»

Фу. Мои глаза расширились.

Если подумать, я ни разу не встречал Джейну со времен «Весны священной». Причина, по которой я смогла стать Королевой мая в «Весне священной», отчасти заключалась в Джайне.

Я открыл письмо, напоминая себе, что скоро мне придется пойти сказать спасибо.

Содержание письма было простым.

Импортированные ирисы распроданы. Проницательность Ён Э поразительна. Я хотел бы открыть место в ближайшее время. Это будет хорошо? Такие вещи.

Я слегка улыбаюсь и читаю письмо.

Я перестал смотреть на последнее.

«Есть два P.S.»

В первом постскриптуме говорилось о публичном аукционе, который скоро состоится. Я широко открыл глаза.

— Труп кашалота будет выставлен напоказ?

Если это кашалот... … корова

Мое сердце колотилось.

Сначала я успокаиваю свое сердце, а потом

Я прочитал постскриптум. Второй PS тоже удивил. Это была история об отправке подарка в знак благодарности.

Я вспомнил подарок, который мне перед этим подарила Джайна.

«Это была Трея, трава, которая, как говорят, ценится только в Западном Королевстве».

Этот чарующий аромат все еще держался в моем носу.

Может быть, ты спас еще одну Трею? Я не смог скрыть своего волнения и перевернул письмо.

Но никаких дальнейших намеков на подарок не было.

— Вы собираетесь приехать в магазин утром в день Национального бала?

Это было все, что там было сказано.

Как и ожидалось, Джайна оказалась природным колоссом. Не могу поверить, что ты умеешь заставлять сердца людей так трепетать.

— Джайна, ты тоже. «На самом деле это я должен быть благодарен».

«Джайна сказала, что делает мне подарок.

йоу это? Ой, мне так интересно, что это будет за подарок! … … О, кстати, то, что ты, как и в прошлый раз, исследуешь драгоценные травы, не означает, что ты будешь торчать в парфюмерной комнате целыми днями, верно?

Когда Лина говорила с тревожными глазами, я улыбался и отвечал.

"Я надеюсь, что это так."

«Мисс Ариэль!»

"почему? Давно я не создавала новый парфюм. Это означает, что ароматы, которые я хочу изучить, редки».

Теперь, когда я думаю об этом, я не помню, чтобы в эти дни я полностью погружался в мир ароматов. Это произошло потому, что я был очень занят подготовкой к Весеннему Фестивалю. Не было запаха, который привлекал бы внимание так, как Треа.

«Я парфюмер, а не торговец».

Я кратко задумался. Было приятно видеть, что стольким людям нравятся духи, которые я создавал, но моей основной работой было исследование парфюмерии. моя работа

Потому что он все-таки был парфюмером.

Внезапно я пропустил свою рулевую рубку наверху.

В это время снаружи послышался шум.

'что? 'Сегодня выходной.'

Есть ли гости, которые пришли, не зная, что это праздник?

Я посмотрел в окно и замер.

«Ариэль!»

— Ариэль, мы здесь!

Громко раздался живой голос.

Я сделал шаг назад, не осознавая этого.

— Ариэль, ты внутри?

«Я слышал, у тебя сегодня праздник!»

В дверь весело постучали.

«Что мне делать, Ариэль? Хотите, я вам открою?»

Я кивнул с лицом, которое уже потеряло мою душу. День, который, как я думал, будет мирным, словно отмахнулся от меня.

Как только Лина открыла дверь, внутрь хлынули девушки.

 

http://tl.rulate.ru/book/130886/5803485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена