Готовый перевод poggun-ui yuilhan johyangsaga doeeossseubnida / Я стала единственным парфюмером тирана: Глава 40

 

Чик.

Как только я услышал звук распыляемых духов, я слегка ущипнул кончик носа.

«… … Эх, эх… … 『'

Ноздри Магнуса начали раздуваться.

Я сделал большой шаг в сторону.

«Эх, эх... … ,»

Магнус ахнул, как будто собирался упасть.

Ты более чувствителен, чем я думал.

Я сделал шаг назад. И этот момент.

Магнус, резко откинувший спину, упал вперед, как будто прыгнул вперед.

«Фииииии!»

Вскоре раздался громкий чихающий звук.

Цок.

В то же время Магнус уронил флакон духов. Разрушенный аромат пропитал драгоценный мраморный пол.

"этот."

Я посмотрела на разбитый флакон духов грустными глазами.

"О, Боже мой!"

Когда хрустальная бутылка разбилась, зрители подняли шум.

Лицо человека, стоящего перед Магнусом, было ошеломленным и заплеванным.

«Иекекч!»

Магнус, казалось, не успокоился даже после этого и громко чихнул еще два раза подряд.

Это стоило того. Я засунул эту покалывающую штуку прямо в ноздрю.

Магнус еще несколько раз чихнул и указал на меня красным лицом.

«Это, это, это... … Хе-хе, ичви! Эй смотри! «Что это, это, это? Хехикчви!»

— Барон, с вами все в порядке?

Я сделал озадаченное выражение.

«Несмотря на то, что я рассказал вам ингредиенты, мне распылили эту пряную штуку на нос, поэтому я был чувствителен.

Я думал, ты из тех, кому это не нравится. Ты в порядке?"

"этот человек… … -»

— Или, может быть, ты не ожидал, что это будет так остро?

Зрители перешептывались.

«Как только я услышал ингредиенты, я подумал, что это будет очень остро… … 『

«Возможно ли, что кто-то, кто управляет таким большим парфюмерным магазином, не ожидал этого?»

«Но посмотрите на это выражение. «Думаю, я действительно не знал».

Лицо Магнуса становилось все более красным. Это было похоже на вулкан, который вот-вот взорвется.

«Все, все, конечно, я знал! «Не может быть, чтобы ты не знал!»

«Кто-то, кого я знал… … -»

Мужчина, прикрывавший чих Магнуса, неприятно пробормотал, вытирая лицо носовым платком.

Лицо Магнуса теперь было скорее фиолетовым, чем красным.

- сказал я с извиняющимся выражением лица.

Это было.

«Мне очень жаль, барон. Надо было заранее сказать, что этот парфюм нужно наносить на расстоянии. "Это моя вина."

Извинившись, я достал флакон духов, который ранее хранил, и распылил духи в воздух. Затем я подождал, пока запах немного утихнет, и медленно вошел внутрь.

Освежающие, но яркие частицы аромата расселились по всему моему телу. Такое ощущение, что у меня все от носа до головы проколото.

Это было.

«По правилам распылять следует вот так».

"Ой ой… … !”

Возможно, из-за того, что запах был настолько сильным, казалось, что он доносился до людей, наблюдавших за ним с близкого расстояния. Выражения зрителей изменились.

«Есть ли что-то уникальное?»

«Я хочу взять на себя ответственность еще немного».

Некоторые люди подкрались ко мне на несколько шагов ближе. А потом я глубоко вздохнул, чтобы почувствовать аромат.

«О, это увлекательно. «Если честно, то, наверное, это был неприятный запах, но он не неприятен, и мне просто хочется чувствовать его еще сильнее».

«Разве ты не чувствуешь, что твое сердце разрывается на части?»

«Что сказали ингредиенты? Что там было с перечной мятой? «Неужели никто не расслышал как следует?»

Люди спокойно делились своими мыслями.

Я улыбнулся про себя. Эти духи я создала, чтобы просыпаться каждый раз, когда засыпаю. Чтобы усилить магнус, увеличили остроту, и, похоже, это произвело на людей сильное впечатление.

Магнус громко высморкался и указал на меня.

«Не обманывайтесь, все! Это хм моя! «Это уловка, она планировала меня унизить!»

"хорошо. Это не такой уж и трюк... … Барон, как и леди Уинстон, смотрит на вас издалека.

Если бы ты ушел, ты бы не пережил такую ​​трагедию. «Не так ли?»

«Конечно, это происходит потому, что вы чувствуете запах духов, наполненных мятой, имбирем и Кейнсом, прямо перед вами. В частности, Кейнс — это приправа, от которой зажигает язык, даже если добавить совсем немного».

Люди, произносившие по одному слову, шептались между собой.

«Думаю, барон Магнус действительно мало что знает о травах».

"Я точно знаю. Сколько бы парфюмер ни надевал

Говорят, развиваются... … ?

«Можем ли мы доверять тому, что продает человек, столь невежественный в парфюмерии?»

К сожалению, у Магнуса слух оказался лучше, чем я ожидал. Когда шепот усилился, лицо Магнуса стало еще жарче.

"Всем привет. ха ха ха. Я не могу не знать этих основных ингредиентов, верно? Кто я? Это Ponta Magnus, покоривший индустрию дистрибуции косметики! Я просто ослабил бдительность, даже не осознавая этого.

Остальные ошибки… … Ух, ошибка... … Дышать. подождите минуту!"

Магнус тревожно крикнул «минутку», достал из кармана носовой платок и громко высморкался.

Хе-хе-хе! Когда звук сморкания эхом разнесся по залу, люди нахмурились.

Магнус, закончивший высморкаться, подошел ко мне с очень сердитым лицом. Затем он закатил глаза и прошептал.

«Как ты мог так меня оскорбить?

Вы здесь, леди? Должно быть, это тщательно спланированный заговор. «Как ты мог это сделать!»

«Что за заговор, вы были тем бароном, который предложил конфронтацию».

"Ты, должно быть, ждал такой возможности. Хын, ты, должно быть, ждал".

«Просто высморкайтесь и говорите».

Я быстро протянул Магнусу носовой платок. Он взял платок, высморкался и громко закричал.

«Леди, какой вы страшный человек! Они искали такую ​​возможность, чтобы опозорить меня... … /

— Прекрати, Понта. — Я больше не могу на тебя смотреть.

Внезапно кто-то встал со своего места.

Маркиз Дэймон глубоко вздохнул и сказал.

«Разве недостаточно вести себя неприлично перед людьми? Парень, который вливает в ноздри аромат Кейнса, — мой.

«Я вижу тебя впервые в жизни!»

«Ой, крестная… … ?

«Мне показалось тревожным, что парень, не интересовавшийся искусством, был настолько одержим бизнесом, что начал делать что-то тут и там, но да. Что, черт возьми, я совершила в своей прошлой жизни, чтобы стать твоей крестной? — Давай не будем пока смотреть на это, проклятый крестник.

"Крестная мама!"

Магнус вскочил.

«Причина, по которой я сегодня последовал за тобой сюда, в том, что

Я хотел проверить, начали ли вы уважать искусство. но… …

Маркиз цокнул языком.

«Это была моя тщетная иллюзия. Цк. Надеюсь, ты многому научилась за сегодняшний день, моя дорогая. Если вы будете гоняться только за деньгами, то вскоре серьезно пострадаете. «Это даже нельзя сравнивать с сегодняшним днем».

Когда я вышел из зала, маркиз взглянул на меня.

Я на мгновение напрягся. Маркиз знал. Дело в том, что я сознательно согласился на пари, чтобы рассердить Магнуса.

Маркиз какое-то время изучал меня, затем повернулся спиной и вышел из холла.

«Черт возьми, черт возьми!»

Магнус не смог сдержать гнев и начал ругаться. С покрасневшим от жара лицом он вышел из зала.

Я на мгновение посмотрел на его спину. На эту спину были видны спины бесчисленного множества других людей.

Магнус был человеком, который понимал, что думают другие, так же, как и некоторые люди, которых я встретил на парфюмерном конкурсе, если не больше. Просто глядя на то, что произошло сегодня перед таким большим количеством людей, я был таким же.

Слабость таких людей, как Магнус, была проста. Взгляд окружающих. В тот момент, когда их унижают перед таким количеством людей, они теряют желание сражаться.

В каком-то смысле с ними было легко иметь дело, поскольку их слабости были очевидны, и они относились к типу людей, склонных к саморазрушению.

«Надеюсь, вы будете помнить сегодняшний день каждый раз, когда увидите меня, барон».

Тогда они не будут прыгать на меня, как комар, увидев меня, как сейчас.

Я повернул голову к Шарлотте.

«Мисс Шарлотта, сегодня я вернусь. «Мне жаль, что я не смог остаться до конца».

"О, Боже мой. Мне жаль. Я скоро приду к тебе в гости. больше спи о сегодняшнем дне

«Давайте поговорим подробно, давайте поговорим».

Глаза Шарлотты сверкнули. Я улыбнулся и кивнул.

Когда я выходил из зала, многие взгляды были устремлены на мой затылок, но я вышел из зала, как будто ничего не произошло.

Когда я открыл глаза, меня встретил яркий утренний солнечный свет.

По какой-то причине мне казалось, что сегодня мне повезет, как и вчера.

Вчера вечером, возвращаясь после поддразнивания Магнуса.

Спустя долгое время я зашла к дому графа Уинстона, чтобы переодеться в платье для какого-нибудь мероприятия.

Я пошел туда, готовый услышать шум, но неожиданно граф отсутствовал.

Благодаря этому я мог комфортно отдохнуть в своей комнате вместо того, чтобы идти в магазин.

Растянув, я начал готовить веревку. Умыться, одеться, легко одеться и быстро позавтракать.

К счастью, Эрл Уинстон в ресторане не появился. По словам дворецкого, прошлой ночью

Он сказал, что пришел домой поздно, и то, что он не вышел позавтракать, казалось своего рода молчаливым протестом, говорящим, что он не хочет видеть меня таким, как он.

Насладившись вкусной едой в одиночестве за просторным столом, я забрался в карету.

«Сегодня на улице много людей».

Когда я выглянул в окно и пробормотал, Лина сказала, сверкая глазами.

«Конечно, девочка! Сегодня сегодня

«Это тот день!»

" тот день?"

«О, я говорю о Празднике Весны!»

«Если это праздник Весны… … ах."

Я издал восклицание.

Каждый Ипчундже, празднующий начало весны, на улицах проводится большой фестиваль.

— И в то же время.

Я прищурился и постучал по столу кончиками пальцев.

Это также был день, когда главный герой-мужчина впервые впал в запой.

'что. Хотя это и произошло три года спустя.

Я подумал об «происшествии», описанном в оригинальной работе.

Это определенно было очень давно. Время, когда главный герой-мужчина сходил с ума от абстинентного синдрома.

«Когда я думаю о Седрике как о главном герое-мужчине, я снова чувствую дистанцию».

Я представил себе Седрика. Когда у тебя было зрение, используй глаза, а когда потерял зрение, используй уши. Главный герой романа-мужчина, которого я прочитал до самого конца. Существование в другом измерении, которое нужно было представить, опираясь на тип.

Но воспоминания перекрываются другими воспоминаниями. Седрик Эванс, которого я знаю сейчас, был не человеком с письмами, а человеком, который мог дышать и разговаривать.

«Течет теплая кровь. Человек с чувствами».

На мгновение меня охватило странное чувство.

Но я тут же покачал головой, чтобы избавиться от бесполезных мыслей.

 

http://tl.rulate.ru/book/130886/5802459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена