Глава 27.
Рогу обернулся, взглянув на того, кто его окликнул. Это был пожилой мужчина, полностью вооружённый и носящий очки. Хотя он явно выглядел напуганным — его ноги едва удерживали дрожь, — он изо всех сил старался сохранять хладнокровие и держать себя в руках.
Его необычный внешний вид сразу подсказал Рогу, кем он был. Поэтому, слегка улыбнувшись, он спросил: — Ты местный мэр?
— Глава города! — с упрямым выражением лица поправил его старик, стараясь выглядеть важным.
— О, ну ладно, пусть будет так, — не возражал Рогу. — Похоже, в этом городе нет Морского Дозора, да?
— Если бы они были, то разве позволили бы вам так безнаказанно бесчинствовать?! Кто ты, чёрт возьми?! — старик пристально на него посмотрел.
Рогу слегка почесал затылок, окинув взглядом поверженных пиратов вокруг, и ответил: — Рогу, охотник на пиратов. Кстати, раз уж ты глава города, не мог бы мне помочь?
— Охотник… на пиратов? — старик был настолько ошеломлён, что невольно втянул воздух. Он перевёл взгляд на лежащих вокруг пиратов и, заикаясь, произнёс: — Это… ты один всё сделал?
Лишь осознав слова незнакомца, он спохватился и поспешно спросил: — И чем я могу тебе помочь?
— Да ничего сложного. Найди мне верёвки или наручники. Такое же здесь найдётся? — спросил Рогу.
— Найдётся! Конечно, найдётся! — мэр кивнул так энергично, что чуть не потерял равновесие, а затем исчез из виду.
— Удивительно, как в таком возрасте он всё ещё остаётся таким бодрым, — усмехнулся Рогу, а затем принялся собирать добычу.
После того как он поймал банду Фротта, его ожидало огромное количество сокровищ, что оставило у него приятное впечатление. И теперь, взглянув на награду за голову Багги, которая значительно превышала награду Фротта, Рогу предположил, что его сокровищница будет просто переполнена.
Однако на деле, когда он наконец нашёл сокровища, его постигло разочарование. Ведь всё богатство Багги оказалось лишь жалкими тремя миллионами белли.
— Сравнивать людей и их состояние — это верный путь к разочарованию, — тяжело вздохнул Рогу, осознав, что оценивать пиратское богатство по их наградам — это глупо и недальновидно.
В конце концов, вспомнив приключения Луффи в поздние этапы его пути, он усмехнулся: — Разве этот парень, будучи одним из великих пиратов, был богат? Да у него даже гроша ломаного не было!
Среди хлама, который оставил после себя Багги, единственной полезной находкой оказалась карта. Не просто карта, а навигационная карта, ведущая к Гранд Лайну.
Спрятав карту, Рогу увидел, что мэр вернулся, причём не один — за ним следовала большая группа жителей.
Дальнейшие события не нуждаются в подробном описании. Все жители города презирали Багги и его банду. Поэтому узнав о том, что Рогу собирается сдать их за награду, они с энтузиазмом схватились за дело, помогая сковать пиратов и упаковать их в цепи. Когда же все бандиты были под контролем, они пригласили Рогу остаться, чтобы устроить пир в его честь.
Хотя предложение было весьма заманчивым, Рогу отказался. Причина была проста: на его корабле теперь находилось множество пиратов, включая Багги. И даже несмотря на наличие тюремного отсека, он не мог быть на сто процентов уверен в их безопасности.
Каждый из этих пиратов стоил определённую сумму. И он не мог позволить себе оставить такой груз без присмотра ради ужина.
Рогу расспросил мэра о ближайшем посте Морского Дозора, но тот оказался в замешательстве, так как сам не знал, где он находится. И хотя все они находились в водах Ист Блю, многие жители никогда в жизни не видели моря за пределами своего города. А о том, что находится за его пределами, они знали лишь по слухам.
С помощью местных жителей Рогу перевёз всех пиратов на свой корабль и запер их по камерам. После чего, он освободил пятерых, чтобы те могли управлять кораблём.
Стоя на борту, Рогу махал рукой мэру и жителям, прощаясь. Когда же их фигуры исчезли, он вернулся в трюм корабля и направился в самую нижнюю часть, где находилась тюремная камера.
Внутри уже было тесно от пленных. Банда Фротта насчитывала пятьдесят шесть человек, а с добавлением банды Багги — семьдесят два.
Багги, который к тому моменту пришёл в себя, был связан цепями, что делало его похожим на гигантскую гусеницу. В этот момент он активно извивался на полу, и завидев Рогу в ярости выкрикнул: — Проклятый мальчишка! Как ты смеешь так обращаться с великим капитаном Багги?!
Рогу замер, затем бросил на него взгляд и с улыбкой произнёс: — Тебя уже поймали. Может, прекратишь истерику?
— Если бы ты не погасил свет... Нет, ты подло отвлёк меня, лишив возможности видеть! — Багги всё ещё не мог смириться с поражением.
Рогу проигнорировал его слова. Он не собирался спорить, да и не думал о том, чтобы каким-то образом издеваться над пленниками. В конце концов, все они рано или поздно превратятся в белли, а к деньгам он всегда относился с терпением и уважением.
Он продолжил идти дальше по тюремному коридору, пока не остановился перед одной из камер. Заглянув внутрь которой, улыбнулся и сказал: — Выходи.
Синди медленно поднялся с пола, осторожно взглянул на Рогу, а затем поспешно опустил глаза: — Капитан, вы вернулись.
— Да, — ответил Рогу, одновременно открывая дверь камеры. — Разочарован?
Синди, едва сделав шаг наружу, тут же замер. Его ноги подогнулись, и он чуть было не упал.
Стараясь выглядеть как можно более покорным, он выдавил: — Капитан, я... я не понимаю, о чём вы говорите.
— Правда? — Рогу улыбнулся. — А я думал, что ты специально завёл меня сюда, услышав о капитане Багги. Или же, ты пытаешься сказать, что всё это просто совпадение?
Тело Синди мгновенно напряглось. Капитан Багги, пират с наградой в пятнадцать миллионов белли. Для него эта цифра всегда было чем-то далёким и почти мифическим. Ведь в Ист Блю, где средняя награда за голову редко превышает три миллиона, такая сумма казалась сроди легенде.
Но даже миф мог стать шансом, пусть и маловероятным. Именно поэтому Синди решил отклониться от первоначального курса и направиться в Орандж Таун. Всё, чего он хотел, — это попытка, малейшая возможность. Ведь если бы действительно нашёлся великий пират, а на его пути оказался бы охотник за головами, то итог был бы предсказуем.
Но реальность оказалась жестока: великий пират действительно был здесь, но вместо того, чтобы одержать верх, он и сам стал пленником. А охотник за головами, который должен был стать жертвой, вновь вышел победителем.
Этот исход ломал все планы. Но хуже всего было то, что Рогу всё понял.
— Багги, познакомься, — неожиданно сказал Рогу, обернувшись к пленённому пирату. — Это Синди. Очень способный человек. Я нашёл тебя только благодаря его стараниям.
Синди открыл рот, но не смог вымолвить ни слова. Его глаза округлились от ужаса. Он обернулся к Багги, который, несмотря на свои цепи, излучал ярость. Его красный нос гармонировал с кроваво-красными глазами, а на лбу красовалась огромная шишка того же цвета. Что создавало одновременно уродливое и забавное зрелище.
Однако взгляд Багги был полон настоящей угрозы, и никакая "забавность", ситуации не могла её смягчить.
Синди хотел было что-то сказать, но знал, что всё уже было бесполезно. В этот момент, его взгляд скользнул к Фротту, который тоже находился в камере. В глазах которого промелькнула тень раздумий, что ужаснуло Синди ещё больше.
Он вспомнил, что перед всем этим, Фротт задал ему один вопрос, который теперь эхом прозвучал в его голове: — Ты же точно добавил ему яд? Почему он тогда оказался настолько сильным?
http://tl.rulate.ru/book/130818/5803222
Сказали спасибо 19 читателей