Готовый перевод This Danzo Is Weird! / Этот Данзо странный!: Глава 15

Нагато всегда сдерживал свою силу. Он не хотел терять контроль и позволять ей буйствовать, причиняя вред другим.

Даже когда он убивал врагов, чтобы защищать Яхико с Конан, он испытывал непреодолимое чувство вины. Но не в этот раз.

Впервые он понял, насколько жесток этот мир и насколько невыносимой может быть реальность. Поэтому... Он уничтожит все на своем пути, уничтожит Ханзо - самопровозглашенного героя, скрывающегося за лицемерием.

Огромная статуя Гедо возвышалась над полем боя, словно демоническое божество. Ее огромная тень нависла над всеми, словно гора, сокрушая боевой дух врагов.

— Что это такое?

— Можем ли мы бороться с ЭТИМ?!

Присутствующие шиноби Дождя были полны страха. Даже Ханзо, прошедший через две мировые войны шиноби был ошеломлен. Подавляющее присутствие Гедо Мазо потрясло всех. Оно вселяло чувство беспомощности и ничего ре могло этому противостоять.

— Почувствуй боль!

Нагато не собирался давать им время подготовиться. Огромная статуя внезапно двинулась, ее кулак опустился с небес, словно метеор. С оглушительным ревом невообразимая сила, казалось, разорвала землю на части.

Попавшие под удар ниндзя Дождя были раздавлены в месиво. Даже тех, кто чудом выжил, отбросило ударной волной от столкновения. Всего от одного удара вражеские шиноби понесли сокрушительные потери.

— Так это и есть сила Риннегана?

Ханзо взглянул в фиолетовые глаза Нагато и почувствовал страх. Человек, который не испугался, когда повел слабую деревню Дождя на войну, против трёх великих наций, теперь испугался. Если бы только эта сила могла принадлежать ему...

Пока Ханзо предавался фантазиям о захвате Риннегана, следующий удар статуи разбил его мечты в дребезги.

Среди шиноби Дождя начали появляться признаки отступления, но Саламандр начал раздавать приказы, чтобы не допустить развал своих войск:

— Не отступать!

— Используйте взрывные метки, чтобы разрушить статую!

Благодаря многолетнему руководству его воины подчинялись ему с удивительной дисциплиной. Они укрепили свою решимость и обрушили на статую шквал кунаев со взрывными печатями, но Нагато, охваченный яростью, не обращал на них внимание. Он управлял огромными руками Гедо Мазо, чтобы отражать атаки.

Взрывные печати сдетонировали при контакте с рукой статуи, но нанесли лишь пару царапин. В конце концов, статуя Гедо была оболочкой легендарного Десятихвостого. Если бы простые кибакуфуды смогли нанести ей урон, это было бы абсурдно.

Столкнувшись с врагом, казавшимся непобедимым и лидером, не решившимся действовать шиноби дождя потеряли последние крупицы боевого духа.

— Я не позволю вам сбежать. — выражение лица Нагато исказилось, а глаза сузились.

Из статуи вытянулись черные стержни и вонзились в тело Нагато. Подпитываемый ненавистью, он начал безрассудно сжигать свою жизненную силу. Из него вырвался огромный поток чакры и направился в статую через чакроприемники.

Гедо Мазо, наполненная этой чакрой, открыла свою пасть. Из нее наружу вырвался свирепый дракон, состоящий полностью из чакры. Чувство страха охватило шиноби Дождя, они попытались сбежать, но фиолетовый дракон из чакры был слишком быстр. В одно мгновение пасть дракона поглотила их.

Внутри дракона их чакра истощилась за считанные секунды, оставив иссушенные оболочки. Зрачки Ханзо сузились. У него больше не было смелости бросить вызов Нагато, и потому он бросил своих верных подчинённых и сбежал.

...

Даже с расстояния в несколько километров статуя Гедо была отчётливо видна.

— Так это и есть сила Риннегана? — прошептал Абураме Рёма, уставившись на огромную фигуру. Любой, кто стал бы свидетелем этой силы испытал бы глубокое чувство отчаяния.

— Ну, говорят, что это глаза легендарного Мудреца Шести Путей. Такая сила была бы вполне ожидаемой. — заметил Данзо, опираясь на трость, с непроницаемым выражением лица наблюдая за неистовством Гедо Мазо.

Он снял маску, обнажив свой потускневший Шаринган - побочный эффект от применения Изанаги. Данзо использовал эту технику, чтобы свести на нет реальность, в которой он получил смертельный удар от Ханзо.

Зачем он это сделал? Все просто - чтобы завоевать доверие Нагато. Согласно системе, чем большую благодарность испытывала цель, тем лучшую награду можно было получить.

Данзо пошел ва-банк, инсценировав свою смерть, чтобы произвести впечатление на Нагато и проложить путь к будущему сотрудничеству между Корнем и Акацуки.

В оригинальной истории никто, за исключением немногих избранных, вроде Мадары Учиха и Кагуи Ооцуцуки, не мог сравниться в силе с Нагато на пике. Обретение влияния на руководство Акацуки стало решающим шагом в стремлении Данзо стать спасителем мира шиноби.

— Лорд Данзо, кажется битва подходит к концу.

— Похоже на то — кивнул Шимура.

Он видел парящего над полем битвы фиолетового дракона, а это значит, что Ханзо уже скрылся.

Это было иронично - тот, кого раньше звали "Полубогом" теперь не был достаточно смел, чтобы сразиться с сильным противником. Время может затупить даже самый острый клинок.

С другой стороны, разве оригинальный Шимура Данзо не был таким же? Он цеплялся за жизнь, ради своей несбыточной мечты занять пост Хокаге, но стал лишь временно исполняющим обязанности. Но подобное больше не повторится.

Взгляд Данзо горел, когда он смотрел на поле боя:

— Не подведи меня, Нагато.

http://tl.rulate.ru/book/130744/5811607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь