Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 384

Глава 384. Приближаются

Цинь Хуайюань был зрелым и надежным человеком и всегда оставался спокойным, что бы ни случилось. Он был компасом, который держал курс для всей семьи.

Старая вдова расслабилась услышав слова своего сына. Она похлопала Цинь Хуайюаня по руке. «Меньер, в будущем тебе нужно быть более осторожным. Эти благородные дети все непростого происхождения. Они осмеливаются скакать на своих лошадях на улицах, потому что они не боятся причинить кому-либо вред. Даже если кто-то будет ранен или растоптан, это будет означать, что жертве просто не повезло.

«Эти отроки должны быть наказаны. Иначе твои страдания останутся безнаказанны.

«Матриарх абсолютно права». Цинь Хуайюань тепло улыбнулся.

«Поэтому, если в будущем ты вновь столкнешься с ними, то развернись в другую сторону. К счастью, на этот раз ты не пострадал.

Увидев, что старая вдова, казалось, была склонна к дальнейшей лекции Цинь Хуайюань, Цинь Инин осторожно ее прервала: «Старая вдова наверняка тоже устала от всех волнений. Почему бы нам всем не вернуться и не отдохнуть?

Все, что она хотела сказать, застряло в горле матриарха Цинь. Она со злостью посмотрела на свою внучку, но когда она встретила спокойный взгляд сына ни одно слово не смогло сорваться с ее уст.

Все разошлись, и Ни Сунь отправилась на личную беседу с Цинь Хуайюанем.

Цинь Инин не хотела беспокоить своих родителей, поэтому вернулась в свой дом, чтобы отдохнуть. Учитывая, какой шум наделал сегодняшний инцидент, наверняка все в городе уже знали. Интересно, как об этом позаботятся Управление Стража и Ямен .

Очевидно, что мальчик, которого они нашли, стал просто козлом отпущения. Кто бы это ни был за кадром, оставалось загадкой. В приговоре этому мальчишке не было никакого смысла. Сердце Цинь Инин заныло от разочарования и тоски.

На этот раз даже Цинь Юй и Цинь Хань поняли трудности повседневной жизни Цинь Хуайюаня. Поскольку их старший дядя, как правило, справлялся со всем так легко, они почти забыли, что их дядя был обычным человеком из плоти и крови.

Удивительное развитие событий дошло до ушей Цинь Инин днем следующего дня.

Говорили, что Хан Лин, сын вице-министра Хана Министерства Кадров и Обрядов, наехал на своей лошади в чиновника на улицах. Он оставался непокорным и не раскаялся в своем преступлении. После подтверждения офисы стражей пяти подопечных передали дело ямену . После подтверждения правдивости ямен приговорил мальчика к изгнанию в три тысячи миль от столицы.

Цинь Инин, разинув рот от удивления, спросил Цзиюня: «Изгнан за три тысячи миль? Ты уверена, что все поняла правильно?

«Я уверена, за три тысячи миль». Цзиюнь видела, что ее госпожа не могла поверить ее сообщению. «Хан столкнулс с нашим господином, но к счастье, господин в порядке. Если бы произошло что-то действительно страшное, даже казни было бы не достаточно, чтобы компенсировать такую потерю, не говоря уже о изгнанию. Вы слишком добросердечны, мисс. Вам не нужно грустить о таком человеке.

Четвертая мисс Цинь задумалась и слегка покачала головой. «Ах, нет, ты все неправильно поняла. Я переживаю не об этом. Хан Лин - просто козел отпущения. Быть вице-министром Министерства Кадров и Обрядов - это не маленькая должность. То, что он согласился с приговором означает, что настоящий преступник занимает еще более высокое положение ».

Цзиюнь кивнула. "Скорее всего, так и есть. У ног Сына Неба нет недостатка в выдающихся чиновниках. Если с неба упадет случайная палка, то она убьет троих из них. К тому же, их рейтинг столь запутан, что в нем очень сложно разобраться».

«Верно». Цинь Инин глубоко вздохнула. «Несмотря на то, что этот вопрос был расследован Управлением пяти стражей и приговорен яменом, все это произошло из-за отца. Я беспокоюсь о тех благородных сыновьях, которые захотят отомстить.

Подумав, она позвонила Цзинчжэ. «Иди и скажи братьям рядом с отцом, чтобы они в ближайшие дни еще добросовестнее несли свою службу. Не позволяйте произойти неприятным событиям».

«Понял. Не волнуйтесь, мисс. Цзинчжэ поклонился и вышел выполнять приказы.

Тем не менее, судя пео всему, четвертая мисс раздула из мухи слона. В течение следующих нескольких дней жизнь Цинь Хуайюаня проходила гладко. Ничего необычного не происходило.

Она начала думать, что слишком много думала. Возможно, манипуляторы в тени хотели именно такого исхода? А может, они больше не захотели доставлять другим проблемы.

После нескольких дней спокойного мира наступила весна во всем своем великолепном цветении.

Цинь Инин одевала весенний наряд и отдала приказ о подготовке кареты. "Давайте прогуляемся. К тому же, я давно не посещала старшего управляющего Чжуна.

«Хорошо». Бинтан была рада услышать, что они выходят на улицу. «Мисс, мы давно не выходили. Сяочжоу очень скучно дома, почему бы нам не взять ее с собой? »

Их нынешнее поместье было не так просторно, как раньше. Хотя в нем можно было жить, но не передвигаться. Как бы разумна ни была Лянь Сяочжоу, в глубине души она все еще оставалась ребенком. Бинтан очень любила девочку и всегда выводила ее, если была возможность.

Четвертая мисс Цинь усмехнулась и взяла Сяочжоу за руку. «Старшая сестра Бинтан так заботиться о тебе. Она всегда думает о тебе. Не забывай ее, когда вырастешь.

Лиан Сяочжоу весело кивнула. Она по-прежнему плохо разбиралась в словах, но уже умела использовать кивки, встряхивания или моргание в качестве заменителей.

Маленькая девочка ткнула Цинь Инин в плечо. «Старшая сестра тоже хороша. Не забудь.

Цинь Инин моргнула, тепло наполнило ее сердце. Она слегка потрепала щеки Лянь Сяочжоу, отчего ребенок захихикал.

Когда карета на улице была готов, Цинь Инин вместе с Бинтан, Цзиюнь и Лиан Сяочжоу поднялись в карету. Цзинчжэ и трое других скрытых охранников последовали за ними на улицу, а Сяньюнь и Цюлу остались дома, чтобы следить за происходящим.

Большая карета с четырьмя последователями снаружи сделана для скромной свиты. Они тихо покинули Цинь и пошли со спины, прежде чем идти по шумному рынку. Хотя это продлило путь к управляющему Чжуну, группа не возражала, так как сегодня они вышли погулять.

Держа руку Лянь Сяочжоу, Цинь Инин указывала на разные вещи из окна и обменивался знаниями здравого смысла. Маленькая девочка серьезно слушала.

Бинтан и Цзиюнь тихо разговаривали, погруженные в беззаботную болтовню.

Благодаря приступам смеха из кареты, охранники были спокойны.

Как только карета заехала на рынок, раздался топот копыт.

Цзинчжэ поднял голову и увидел восьмерых мужчин в роскошной одежде верхом на высоких и мощных лошадях. Они не останавливаясь неслись в сторону кареты.

Видя, что скоро произойдет катастрофа, кучер дернул поводья лошади, напуганной быстро приближающейся группой. Лошадь поднялась на дыбы и громко заржала. Внутри кареты четырех девушек бросало из стороны в стоорону. Сяомань быстро вскочил на карету и бросился за поводья, придав устойчивость карете.

Цзинчжэ, Сяосюэ и Дахань встали в треугольник перед каретой.

Группа всадников приблизилась к ним. Ярость горела в Цзинчжэ, когда он увидел лошадей почти у своих ног. Тот, кто раньше служил при императоре, естественно, реагировал на все иначе. Так как он был лидером, он поднял руку и разбил кулаком голову атакующей лошади.

http://tl.rulate.ru/book/13071/751401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь