Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 347

Глава 347. Воссоединение (I)

Цинь Хуайюань сильно похудел, а его бородатые щеки впали. Однако его аура стала еще более независимой и острой, чем раньше. Морщину между его бровями невозможно было игнорировать, даже когда он был в веселом настроении.

Цинь Инин знала, что ее отец, должно быть, много пережил во внешнем мире за это время.

Улыбка смягчила лицо бывшего маркиза, когда он увидел, как его дочь выбежала к нему на встречу. Он с улыбкой погладил по плечу своего любимого ребенка. «Я знал, что ты будешь в целости и сохранности!»

Цинь Инин улыбнулась ему в ответ. «Отец, у тебя все хорошо? Как насчет моей матери?

«Твоя мать прямо за мной». Цинь Хуайюань улыбнулся.

В этот момент к ним подбежала старая вдова, сопровождаемая второй мадаи и матушкой Цинь.

«Мэн Эр! О, мой Мэн Эр! Ты наконец-то вернулся! Почему ты исчез? Ты убиваешь свою бедную мать! Матриарх Цинь сразу же перешла на вопль и крепко обняла Цинь Хуайюаня, рыдая без остановки и вызывая слезы на глазах зрителей.

Он сразу же опустился на колени перед старой вдовой и ответил слегка дрожащим голосом. «Мама, во всем виноват твой сын. Я заставил тебя беспокоиться. Вы можете ударить меня или проклясть меня, но, пожалуйста, не стоит так плакать».

Старая вдова неоднократно покачала головой, вне себя от плача. Она так крепко обнимала сына, что не могла сказать ни слова.

Слабая улыбка пересекла лицо Цинь Инин, пока она наблюдала сцену воссоединения. Она быстро обернулась, когда вспомнила о Ни Сунь.

Выйдя из маленького дворика, она увидела, как Ни Сунь кутается в плотный плащ с большим воротником. Она шла бок о бок с Цао Юцин, а за ними шли матушка Цзинь и две незнакомые девушки. Все они несли в руках большие связки.

«Мама!» - закричала девушка и бросилась в крепкие объятия мадам. "Мама! Ты вернулась!"

Ни Сунь крепко обнимала дочь, задыхаясь от эмоций. «Я вернулась, я вернулась. Я все это время беспокоилась о тебе, но твой отец сказал, что с твоим умом ты наверняка останешься крепко стоять на ногах. Он не соврал мне хорошо! Ты здорова и сыта.

«Что могло случиться со мной, мама? Я беспокоилась о тебе! Цинь Инин оторвалась от матери и держа руки на ее плечах внимательно вглядывалась в родное лицо, чтобы увидеть, не пропал ли хоть волос.

Такая картина заставился матушку Цзинь усмехнуться. «Не волнуйтесь, четвертая мисс, у мадам сейчас все очень хорошо».

Цинь Инин кивнула, а затем повернулась к Цао Юцин. Она сверкнула ослепительной улыбкой. «Большое вам спасибо, тетя Цао!»

Цао Юцин тихо стояла в сторонке, наблюдая за воссоединением матери и дочери. В ее сердце зазвучали нотки одиночества и уныния, поэтому она была польщена вниманием, когда четвертая мисс Цинь обратилась к ней с благодарностью.

«Вам не нужно благодарить меня, четвертая мисс. Я просто делала то, что должна. Цао Юцин мягко улыбнулась и ее красота затмила все вокруг нее.

Девушка покачала головой при этом ответе. «Независимо от твоих причин, ты отдала все, что имела в тот день, чтобы спасти моих маму и папу. Я все это видела. Если бы не ты, мои родители оказались бы в серьезной опасности.

Цао Юцин зарделась от смущения и покачала головой. «Вы слишком высоко меня оцениваете, четвертая мисс».

Ни Сунь вмешалась в этот разговор. «Вы достойны этой благодарности. Если бы не вы и ваши люди во время того нападения, нам всем бы не поздоровилось».

Цао Юцин счастливо улыбнулась. «Мадам относится ко мне как к постороннему, говоря это».

Цинь Инин вздохнула с облегчением, увидев, что Ни Сунь перестала проявлять к Цао Юцин прежнюю враждебность, и что наложница также очень уважительно относилась к мадам.

Отец никогда не бросит Цао Юцин. Игнорируя чувства наложницы к хозяину дома, она уже несколько раз спасала его. Этот долг был невозвратимым, не говоря уже о том, что серебряные маски сейчас были в использовании Цинь Хуайюаня.

Были сотни и тысячи нитей, которые связали вместе этих двоих. Разрезать их на части было бы очень непросто.

Поскольку жизнь требовала, чтобы они общались друг с другом, было предпочтительнее провести дни вместе дружелюбно, чем в горячем гневе или сарказме. Они больше не были в Великом Яне. Семья должна была держаться вместе, чтобы у врагов не было ни единой щелочки.

Казалось бы, ее мать тоже сильно изменилась за это время.

Цинь Инин и Цао Юцин встали рядом с Ни Сунь и направились обратно в дом Цинь. По совпадению, дверь в дом справа открылась. В проеме появилась голову Лу Гонгуна, который радостно прошептал, обращаясь к Цинь Инин, когда увидел девушку.

«Мисс Цинь, что-нибудь хорошее случилось в вашей семье? Был ли найден великий наставник Цинь?

Девушка подтвердила его догадку веселым кивком. «Да, мама и папа наконец вернулись».

«Это замечательно!» Евнух несколько раз подпрыгнул от радости, а затем резко развернулся и побежал прочь. «Этот слуга немедленно скажет своему - Высочеству!»

Хотя он был уже далеко, взволнованная пронзительность его голоса была далеко слышна.

Улыбка не могла не коснуться губ Цинь Инин. Хотя теперь они не могли быть слишком близки с Ючи Яном, эти теплые отношения все еще сохранялись, поскольку все они были из Великого Яна, а Цинь Хуайюань раньше был учителем Ючи Яна.

Цинь Инин, Ни Сунь и Цао Юцин возвратились во двор, чтобы пройти к старой вдове. Последовал еще один раунд приветствий.

Пока женщины болтали, старшие мастера, Цинь Ю и Цинь Хань, тоже поспешили назад. Они кружили вокруг Цинь Хуайюаня, расспрашивая обо всем, что они могли придумать. Все это было очень шумно.

Матриарх Цинь громко рассмеялась. «Я не была так счастлива за очень долгое время. Теперь все идеально, когда семья снова вместе. Нам нужно праздновать! »

«Мать права. Я немедленно заставлю кухню приготовить больше блюд ». Несмотря на то, что семья чувствовала нехватку финансов, один прием пищи не будет иметь значения. Обрадованный третий старший мастер отправился с приказом на кухню.

Старая вдова потянула за руку Цинь Хуайюаня, чтобы он сел рядом с ней. Она продолжала внимательно смотреть на своего сына.

«Мэн Эр похудел. Как же ты страдал все это время. Нам сказали, что бандиты убьют тебя и твою жену, если я не отправлю внучку Йи на имперский отбор. Но твой второй брат и дочь оба сказали, что сейчас не время отправлять наших девушек во дворец. Я до смерти переживал за тебя, боялась, что если мы не можеи отправить внчку Йи на имперский отбор, то никогда больше не увижу тебя».

Слезы потекли в этот момент, но старая вдова стерла их рукавом. «Теперь я могу спокойно отдыхать, когда ты дома. Ах, как они тебя отпустили?

Цинь Хуайюань, однако, слегка нахмурился. «Кто отпустил меня? Нас никто не похищал. Мама, боюсь, тебя обманули!

Внезапно в комнате воцарилась тишина. Все были одновременно удивлены и растеряны.

Второй старший мастер покачал головой. «Нас обманули?»

«Таким образом, если бы мы действительно отправили внучкой Ци на отбор, мы бы попали в чью - то ловушку!» Старая вдова поняла суть дела и сердито хлопнула рукой по чайному столу. «Эти люди животные!»

Их слова позволили Цинь Хуайюаню узнать, что в его отсутствие многое произошло.

«Отец, где ты был в это время?» - вставила Цинь Инин. Почему все люди Панг Сяо не смогли найти никаких признаков его?

«Когда мы избежали засады, мы нашли небольшую деревню. Я остался там, потому что хотел некоторое время наблюдать за происходящим. Мы не появлялись, пока не услышали известие о том, что император Великого Чжоу послал эскорт за вами, и все ушли.

«Мы остановились, чтобы осмотреть достопримечательности по пути и не удосужились направиться в столицу, когда достигли ее. Вместо этого, повернув на север, мы обнаружили несколько городов на границе с татарским населением. Мы на самом деле потеряли счет времени! Я решил остаться подольше, узнав о нескольких вещах, связанных с двором Великого Чжоу.

«Когда осела пыль, это было лучшее время для моего возвращения. Если бы сейчас не было внутренних волнений татар, я бы поехал туда.

Ах какой! Отец отдыхал вместе со своей женой и наложницей! Неудивительно, что Панг Сяо не смог их найти - отец уже достиг границы татар! Люди принца обыскивали их по пройденому пути и близлежащим деревням. Они бы никогда не нашли Цинь Хуайюань.

Рот старой вдовы дернулся, и она жестоко ущипнула сына. «Если ты все это время отдыхал, почему ты не отправил письмо домой! Ты знаешь, как мы беспокоились о тебе! Ты даже не представляешь, как мы жили все эти дни?

Настала очередь Цинь Хуайюаня удивляться. «Я отправил письмо. Мой посланник не прибыл?

Старая вдова тупо моргнула. «Мы вообще не видели посланника. Кого ты послал?

«Новый слуга, которого я подобрал по дороге. Возможно, произошел несчастный случай, или жадность одолела его, и он убежал с деньгами. Этого мы уже никогда не узнаем. Цинь Хуайюань с сожалением улыбнулся. «И я прекрасно провел свободное время вне двора. Я чувствовал, что, поскольку все знали, что со мной все в порядке, не важно, вернусь ли я чуть позже. Мне даже в голову не пришло, что ты не получила мое письмо!

Все члены семьи обменялись взглядами, прежде чем рассмеяться. Кто бы мог подумать, что осторожный и добросовестный Цинь Хуайюань сможет поступить так легкомысленно!

«Хорошо, что ты вернулся, старший брат», - сказал второй старший мастер. «За последнее время произошло так много всего. Без тебя у нашей семьи не было основы, а мама так волновалась, что не могла есть. К счастью, племянница Йи узнала о проверке служащих и предположила, что ты вернешься именно в этот момент. С того момента, мы немного успокоились».

"Да, все так и было. Внучка Инин и впрямь верно угадала время, когда ты вернешься». Старая вдова была так воодушевлена возвращением ее драгоценного сына, что даже действия Цинь Инин стали более приятными в ее глазах.

http://tl.rulate.ru/book/13071/622724

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Старая кашелка! Слов нет!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь