Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 323

Глава 323: Ожидание

Еще две струйки слез потекли из глаз Ли Хэлан, когда она услышала эти слова. Ей очень хотелось схватить Ли Цитянь за руку и потребовать: Ты действительно защитишь меня, несмотря ни на что? Если ты действительно хочешь защитить меня, то обручи меня с Панг Чжиси!”

Но, в конце концов, она не была настолько глупой. Хотя она могла показывать свой характер перед своей матерью, она все еще понимала пределы приличий, когда дело касалось Ли Цитяня.

Узы между братом и сестрой уже никогда не будут такими, как прежде, когда ее брат занял трон. Они не были обычными братом и сестрой. Он был императором, а она подданной-сестрой. Проще говоря, ее счастье зависело от его благосклонности. Одно его слово могло определить, будет она счастлива или нет, будет ли она жива или мертва.

Так что, даже если ей не нравилось то, что происходило, единственное, что она могла сейчас сделать, это стиснуть зубы и засунуть все эти мысли глубоко внутрь. Разговаривая с Ли Цитянем, она могла быть только послушной, разумной младшей сестрой.

“Королевский брат, Лан Эр все знает. Это просто маленький вопрос - ничего особенного. Все знают, кто мой брат и никто не посмеет обижать меня?”

Услышав это, Ли Цитянь не удержался и погладил Ли Хэлан по голове.

Она была его единственной младшей сестрой, и он действительно использовал ее в этом деле. Но это было не важно. Было бы глупо предполагать, что его сестра будет придерживаться тех же политических взглядов, что и он сам.

-Твоя королевская невестка несколько дней назад сделала набор аксессуаров для волос. Мы считаем, что они очень красивые и ьебе подойдут тоже. Не забудь их надеть, когда их тебе доставят. Ты старшая принцесса, чистейшая из членов королевской семьи. Не стоит ограничивать себя в украшениях. Даже если казна страны не самая глубокая, на тебя там всегда хватит.- Он нежно потрепал ее за нос.

Он компенсирует ее неудобства дорогими подарками, потому что он чувствует себя виноватым?

Ли Хэлан вздохнула и радостно присела в реверансе. - Большое спасибо моему царственному брату и царственной невестке.”

- Мы все здесь семья, не нужно благодарностей.” Улыбка Ли Хэлань была столь заразительной, что лучистое настроение передалось и Ли Цитяню. Он повернулся, чтобы поговорить с вдовствующей императрицей.

Император был поддержкой вдовствующей императрицы, поэтому она в основном делала все, что он говорил. Она всегда внимательно присматривалась к его настроению. Она была умной женщиной, как и Ли Хэлан, и прекрасно понимала, откуда берется ее счастье. Поэтому она никогда не конфликтовала с Ли Цитянем и мать и сын всегда поддерживали дружеские отношения.

Император провел очень приятную беседу и ушел в приподнятом настроении.

Вдовствующая императрица отпустила всех своих слуг, как только он их покинул. Она оставила при себе только Ли Хэлан и притянув дочь к себе, прошептала: “Лан-Эр, ты должен быть более благоразумной и просто наблюдать как идут дела. У тебя есть все, чего может желать женщина. Не капризничай. Я не знаю, почему ты нацелилась на Панг Чжиси, но ты должна понимать, что это невозможно для вас двоих.

Ты выйдешь замуж за маркиза Северной стабильности. И ты не можешь сделать ничего, чтобы изменить это. Маркиз также безусловно красивый мужчина с потрясающими способностями. Ты должна быть довольна тем, что имеешь, поняла?”

Ли Хэлан молча смотрела на мать, потом медленно кивнула.

Вдовствующая императрица поняла, что ее дочь не восприняла серьезно эти слова. Пожилая женщина покорно вздохнула.

Мать знает свою дочь лучше всех. Вдовствующая императрица была совершенно права. Когда Ли Хэлан вернулась в свой боковой зал, она зарылась в одеяла и горько заплакала. Полностью излив свои чувства, она приказала Хэсян: - пусть приготовят экипаж. Я буду ждать перед особняком Панг. Я не верю, что Панг Чжиси не выйдет!”

- Ваше Высочество!”

- Не трудись убеждать меня в обратном! Он притворяется, что его нет дома, когда я прихожу. Он обманывает меня, когда я посылаю ему приглашение. Как иначе я смогу увидеть его, если не буду поджидать у входной двери?”

- Но вы чистейшая из членов королевской семьи. Вы…”

- Не упоминай больше об этом! Ли Хэлан наконец взорвался от ярости. - Именно потому, что я королевская особа, мое счастье и будущее не могут быть связаны с тем, кто мне нравится! Если у меня даже нет возможности бороться за то, что я хочу, то я бы предпочел вообще не быть членом королевской семьи!”

Хэсян впервые оказалась в ситуации подчиненной, на которую госпожа изливала свою ярость. Она стояла молча, не в силах среагировать.

- Ну?! Пусть слуги приготовят экипаж!”

- Поняла, поняла. Краска сошла с лица Хэсян, и она быстро удалилась, присев в реверансе. Выйдя из дворца, она вздохнула с облегчением, остановилась, чтобы перекинуться парой слов с непритязательным евнухом, прежде чем продолжить свой путь.

.....

- Ваше Высочество, почему бы вам сначала не сказать об этом мисс Цинь и не взять ее с собой, чтобы она осмотрела поместье? - с улыбкой спросил Се Юэ.

Панг Сяо покачал головой, поправил свое кожаное пальто и с улыбкой взял хлыст. - Пойду сначала посмотрю сам. Если даже мне это не нравится, ей незачем идти смотреть. Но, учитывая что этим вопросом занимался сэр Се, я уверен, что поместье подходит.”

"Это самый идеальный вариант. Одна семья хочет покинуть столицу, но они еще не решили, хотят ли продавать. Мы можем сначала взглянуть, а потом обсудить это с ними, если Ваше Высочество сочтет, что поместье подходит.”

Панг Сяо кивнул, приказал слугам подготовить лошадей и уехал верхом с Хузи и Се Юэ. Но едва они вышли из двери, как в карете, стоявшей на углу улицы, поднялась занавеска.

Ли Хэлан была одета в изысканное белое кожаное пальто, ее бледное лицо было обернуто меховым воротником. Он отметил ее красные губы и белые зубы. Застенчивость и жалобные просьбы плескались в ее взгляде, а морщины между ее бровей такими же глубокими, как ее бездонное горе. В них можно было утонуть.

- Ваше Высочество, дни такие холодные, разве вы не поправляетесь? Куда вы едете верхом и по снегу?”

Ли Хэлан вышла из кареты, не в состоянии вести себя высокомерно перед Панг Сяо. Она говорила мягко и с улыбкой, но все-таки в ее голосе ясно слышались нотки недовольства.

Сидя верхом, Панг Сяо был готов проигнорировать ее. Но, в конце концов, она была старшей принцессой, к тому же обладала высоким статусом. Она уже вышла из кареты, так что было бы неуместно, если бы он остался сидеть на своем высоком месте.

Принц грациозно спрыгнул на землю и поклонился, полностью соблюдая все правила вежливости. - Значит, это старшая принцесса. Вы знаете, что дни холодные, так почему бы вам не отдохать во дворце? Почему вы не побоялись снега, чтобы прийти сюда?”

- Почему? Как ты можешь не знать?! Королевский брат обручил меня с Цзи Лан! Я выйду замуж за Цзи Лана! Что ты собираешься с этим делать?!”

По ее тону можно было предположить, что он бросил ее одну на обочине дороги.

Панг Сяо выгнул бровь с улыбкой. “Да, я знаю об этом. Мне, естественно, нужно подготовить здоровенный подарок для такого замечательного случая.”

- Ты!- Ли Хэлан думала, что мужчина, о котором она мечтала днем и ночью, будет испытывать к ней те же чувства, что и она к нему. Кто бы мог подумать, что, когда она признается ему, он только скажет, что приготовит для нее подарки!

Слезы хлынули из ее глаз; долгие дни страданий лишили ее возможности контролировать себя. С трудом подавив рыдания, она воскликнула, “что ты хочешь этим сказать? Почему ты меня избегаешь?! Ты забыл о нашем прошлом?! Как ты можешь не знать о моих чувствах к тебе все эти годы??”

Брови Панг Сяо сошлись вместе.

В то же время, на другом углу улицы, Цзи Цэю прекрасно видел Ли Хэлан, рыдающую перед егоназваным братом. Кто-то сообщил ему, что сегодня перед особняком Панг произойдет что-то очень важное, и он поспешил сюда из беспокойства.

http://tl.rulate.ru/book/13071/575566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь