Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 280

Глава 280: Важное решение (II)

Цинь Инин не понимала, почему Вэйчи Янь так взбешен, и с некоторым колебанием взял письмо.

На конверте было написано: "императору династии Янь". Каждый горизонтальный штрих слегка поднимался вверх, расстояние между ними было четко очерчено. Это был прекрасный эффект, и каллиграфия была мощной, как летающий дракон, каждый символ энергичным и решительным. Лихое чутье и несгибаемая надменность автора были налицо. Само собой разумеется, что она была написана Панг Сяо.

Девушка развернула бумагу и чуть не расхохоталась, прочитав ее содержание.

Там была короткая записка. - Верни ее в сумерках или понесешь последствия осады города!”

Подписана было самоуверенным «Панг».

Предполагалось, что это письмо, но оно было таким коротким. Однако на нем присутствовали все необходимые печати.. Красная официальная печать и маленькая личная почти заполнили бумагу!

Прощальные слова “понесешь последствия" отдавали чистой помпезностью; они также полностью демонстрировали презрительное презрение писавшего к Вэйчи Яню.

Неудивительно, что император так взбесился! Его лицо почти распухло от полученных пощечин! Если Панг Сяо приступит к осаде города, то Вэйчи Яню нечем будет отвечать ему!

Герцог Ань уже уговорил большинство генералов и множество гражданских чиновников подписать декларацию о верности. Они просто откроют городские ворота, если принц нападет. У Вэйчи Яня даже не будет шанса сдаться, потому что при нынешних обстоятельствах Панг Сяо было все равно, сдастся он или нет! Это не имело ни малейшего отношения к тому, сможет ли принц растоптать Великоий Янь.

Девушка сжала губы, бережно сложила письмо и протянула ему обеими руками.

Вэйчи Янь отказывался взять его. Он усмехнулся. “Ты гордишься собой?”

“Гордиться? Нашей страны возможно больше не будет. Чем тут гордиться? Ваше Величество понимает, о чем вы сейчас говорите? Цинь Инин опустила высоко поднятые руки, поскольку Вэйчи Янь отказался взять письмо, и положила его на ближайший стол. “Ваше Величество только что сказали, что вам известно, что герцог похитил меня и использует, чтобы заманить в ловушку верного принца первого ранга?”

Хотя Вэйчи Янь был в ярости, чувство вины все еще терзало его, когда ему задали этот вопрос. В конце концов, он все время говорил о том, что на ему очень нравится, но при этом не возражал против того, чтобы сделать ее приманкой.

Император ничего не ответил.

- Известно ли Вашему Величеству о планах герцога? Он заманивает принца сюда, чтобы подарить меня своим телохранителям и солдатам после того, как он убьет принца, а затем подставить моего отца со смертью Панг Сяо!”

Услышав это, Вэйчи Янь задрожал и опустился на уровень глаз Цинь Инин. Было очевидно, что он не понял того, что она сказала, поэтому девушка продолжила:

- Я проснулась в карете, когда меня похитили, но притворилась, что все еще нахожусь без сознания. Я ясно слышала все, что герцог говорил своим людям. Давным-давно он связался с тайным посланником Великого Чжоу. Посланник пообещал герцогу, что до тех пор, пока он сотрудничает с армией Великого Чжоу, посланник может гарантировать, что все сдавшиеся чиновники Великого Янь остануться на своих прежних местах, как только мы станем принадлежать Великому Чжоу.

- Герцог сказал, что мой отец уже затмил его в Великом Яне. Как только мой отец убьет принца, он, несомненно, будет наказан после нашей капитуляции. Герцог планирует устранить двух политических врагов, в лице моего отца и принца, а потом продолжить свой план!

- Ваше Величество, вы знали о замысловатом заговоре герцога?”

Последний вопрос вонзился прямо в сердце Вэйчи Яня, заставляя его дрожать всем телом, также как и угроза "нести последствия". Он упал на пол.

- Ха-ха-ха! Вэйчи Янь трагически запрокинул голову, плача и смеясь одновременно. - Таковы наши подданные! Совершенно некомпетентные в защите города, но адепты в играх власти. Они используют меня как пешку! Прекрасно! Умора, просто умора! С таким количеством подданных, как эти, неудивительно, что нация пала. Я вполне заслуживаю быть последним императором разрушенной нации! Хахаха!”

Цинь Инин стояла на коленях на полу, наблюдая, как Вэйчи Янь плача и смеясь катается по земле. Его не волновало, что его имперские драконьи одежды становились пыльными и грязными.

Девушка страдала от душевной боли. Кто хотел, чтобы все так произошло?

Опухоли и болезни, поражавшие нацию, были хроническими. Добавьте к этому, что почетный император потратил несколько десятилетий на некомпетентность и разврат... честно говоря, даже если бы Вэйчи Янь был высококвалифицированным правителем, это только продлило бы страдания Великого Яня на неопределенное время.

Император действительно не был талантлив в этой области. У него было сердце, но не хватало сил. Он старался изо всех сил.

- Ваше Величество... - Цинь Инин вздохнула и хотела утешить его, но не знала как.

Вэйчи Янь еще некоторое время молча сидел на земле, а потом вдруг вскочил на ноги. Он был смущен, но говорил очень вежливо. - Можешь встать. На этот раз мы пошли по ложному пути и хотели подыграть, когда узнали о плане герцога. Мы держали твоего отца во дворце для компании.”

Он боялся, что Цинь Инин не поймет его слов и продолжил: "Не волнуйся, великий наставник Цинь - наш учитель. Мы бы никогда не причинили ему вреда и, по сути, защитили бы его. Как только мы все отправимся к Великому Чжоу, нам придется просить тебя, чтобы ты сказали несколько добрых слов от нашего имени принцу.”

Цинь Инин безучастно стояла, не зная, что ответить, глядя на слегка успокаивающую улыбку Вэйчи Яня. В конце концов ей пришлось согласиться “" Ваше Величество слишком вежливы. Ваш слуга не забудет, что я гражданин Великого Янь. Я также знаю, что все, что делает Ваше Величество, делается для народа, а не для вас.”

Вэйчи Янь чуть не расплакался. Он еще раз взглянул на девушку, отряхнул мантию и провел рукой по лицу, чтобы вернуть себе прежнее выражение. - Иди сюда, приготовь повозку.”

Вскоре кто-то пригнал повозку с мулом. На нем не было ни одной кареты, и с первого взгляда стало ясно, кто в нем сидит.

Вэйчи Янь отдал приказ развязанной Бинтан: "помоги своей мисс добраться до другой стороны. Затем он повернулся к молодому евнуху. - Ты веди повозку и отведи мисс Цинь на другую сторону.”

Маленький евнух чуть не заплакал от страха. Он трясся и дрожал, соглашаясь с приказом.

Цинь Инин бросила удивленный взгляд на Вэйчи Яня. Она не думала, что он отправит ее прямо в лагерь Панг Сяо!

В письме действительно было сказано вернуть ее, но Цинь поняла это совсем иначе, чем то, что делал сейчас Вэйчи Янь!

Ее озарила светлая мысли и она все поняла. Вэйчи Янь добивался расположения Панг Сяо.

Это... действительно... она не знала, что сказать.

Девушки заняли свои места в повозке, а евнух взял кнут. С перекошенным лицом он направил повозку прочь из города, мимо просторной стоянки к лагерю Великого Чжоу.

Вэйчи Янь смотрел, как открываются и закрываются городские ворота, а повозка удалялась все дальше и дальше. Смешанные чувства нахлынули на него, и мстительное негодование в его глазах сменилось смирением.

Когда он посмотрел на герцога и остальных, стоявших с опущенными руками, он понял, что не знает, что с ними делать. Армия взбунтовалась. Если он сейчас отдаст приказ наказать герцога, то, скорее всего, лишится жизни!

Забудь, забудь. Главное сейчас – остаться в живых.

Вэйчи Янь вернулся во дворец со своими слугами.

В лагерь доблестных тигров влетел гонец. - Ваше Высочество, с другой стороны идет повозка с мулом. Там две хорошенькие девушки.”

Панг Сяо загорелся от восторга, бросил книгу и выбежал из палатки.

http://tl.rulate.ru/book/13071/512503

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хорошо, что отпустил
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь