Готовый перевод The Strongest Villain In All Worlds / Самый Сильный Злодей Во Всех Мирах: Глава 26

Услышав это, Цинчжи с недоумением посмотрел на Ань Юня:

– Ты учишь нас, как с тобой справляться?

– Нет. Я просто хочу объяснить, что справиться со мной вам будет слишком сложно. В этом мире, если говорить о силе, я, пожалуй, сильнейший. Никто не сможет меня победить.

Голос Ань Юня звучал спокойно, и его манера говорить была такой же невозмутимой. Но именно эта холодная уверенность заставила Цинчжи и Кидзару почувствовать страх. Перед двумя адмиралами Морского дозора Ань Юнь выглядел настолько уверенным, что это не казалось пустой бравадой.

– Ты называешь себя сильнейшим, но как насчёт Уайтбира, который признан самым сильным человеком в мире?

Уайтбир, один из Четырёх Императоров, был пиратом, но его статус самого сильного признавался во всём мире — не только пиратами, но и Морским дозором. Главной причиной Великой Войны стал именно Уайтбир: его сила беспокоила Мировое правительство. Морской дозор и пираты — враги, и Кидзару, как один из высших офицеров Морского дозора, хорошо знал, на что способен Уайтбир.

До того, как Ань Юнь прославился, именно Уайтбир считался человеком, способным разрушить мир. Хотя у него не было таких намерений, сила у него была поистине устрашающей. Способность Дьявольского плода "Шок" была невероятно мощной.

Ань Юнь выслушал Кидзару, и его выражение лица не изменилось. Он просто упомянул:

– Среди моих многих способностей есть и сила Дьявольского плода "Шок".

Он был Бессмертным Королём Гигантов. В мире "Ван Пис", как бы странны ни были способности Дьявольского плода, Ань Юнь мог получить их, если пожелает. Уайтбир мог вызывать цунами и землетрясения одним ударом, сотрясая целый остров, но Ань Юнь мог сотрясти весь мир одной лишь мыслью. Это было не просто сравнение, а реальность.

– Я не стану совершать бессмысленные убийства, но хочу напомнить вам: когда я найду семена священного дерева, мир окажется в опасности.

– Создание Нового Мира потребует уничтожения половины нынешнего населения. Когда это действительно понадобится, ради справедливости, я начну атаку без разбора.

– Жизнь и смерть определяются судьбой. Те, кто выживет, смогут жить счастливо в Новом Мире.

За столом сидели четверо. Ань Юнь говорил с друзьями, обсуждая решения, которые повлияют на судьбу мира.

– Какой же ты опасный человек! — Цинчжи вздохнул, глядя на Ань Юня, и потирал виски. — Для таких, как ты, в этом мире есть лишь одно место, где тебя могут принять, — это седьмой уровень Импел Дауна, Вечный Ад.

– Этот мир уже не может меня принять, — невозмутимо ответил Ань Юнь.

Цинчжи не стал спорить. В словах человека, подобного Ань Юню, не было ничего странного.

Тема разговора исчерпалась. Цинчжи и Кидзару заказали еду, и отель начал готовиться с осторожностью. В это время Морской дозор эвакуировал остров Гая.

На острове Гая было множество преступников, но жили и обычные люди. Морской дозор стоял на стороне простых граждан и обязан был защищать их. Хотя внутри организации царила коррупция, трое нынешних адмиралов были людьми с принципами. Даже Акаину, с его крайним пониманием справедливости, несмотря на нелюбовь многих, оставался верен своим убеждениям.

Теперь, когда на острове находились адмиралы Цинчжи и Кидзару, солдаты Морского дозора, ответственные за эвакуацию, не могли позволить себе небрежности.

Чтобы справиться с Ань Юнем, Цинчжи и Кидзару привели себя в наилучшую форму. Сейчас Ань Юнь предложил поговорить перед боем, и они не возражали.

Морской дозор эвакуировал мирных жителей. Преступники же, увидев, что адмиралы не собираются их трогать, почувствовали облегчение и поспешили скрыться.

Беллами и его банда также сбежали из отеля. В этот момент Беллами понял, что Ань Юнь — не тот человек, с кем можно соперничать. Хотя Беллами был высокомерен, он не был глупым, иначе бы не стал подчинённым Дофламинго.

Когда Цинчжи почти закончил есть, он обратился к Ань Юню:

– Если на этот раз мы не справимся с тобой, Морской дозор, вероятно, проведёт всеобщий набор.

Масштабный набор был нужен для того, чтобы Морской дозор мог привлечь сильных людей со всего мира, а также тех, кто мог стать сильными в будущем. В оригинальной истории, после окончания Великой Войны и отставки Сенгоку, Морской дозор провёл всеобщий набор. Тогда в их ряды вступил герой — адмирал Фудзитора.

– Всеобщий набор? Вы слишком мелочны, — Ань Юнь не про

Он продемонстрировал свою разрушительную силу, чтобы мировое правительство осознало, насколько он страшен. Но делал он это не для того, чтобы подчинить всех людей себе. Нет, его целью было заставить правительство измениться в корне.

– Раскройте всем людям методы тренировки Хаки и Шести стилей Морского флота. Соберите силы всего мира, чтобы сразиться со мной. Возможно, у вас ещё есть шанс, – произнёс он, его голос звучал спокойно, но в каждом слове сквозила уверенность.

http://tl.rulate.ru/book/130696/5758687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь