Готовый перевод I, The Strongest Crew Of The Straw Hats / Самая Сильная Команда "Соломенных Шляп".: Глава 103

Из-за Войны на Вершине сила Морских сил значительно ослабла, и Сабаоди превратилось практически в место, где царит беззаконие. Многие пираты даже объединились, чтобы уничтожить местное отделение Морских сил.

– Все двигаемся свободно, но держимся в тени и не устраиваем беспорядков. После завершения покупок отправимся прямо на Остров Рыболюдей, – сказал Бай Ю.

Он не хотел задерживаться здесь, его целью был Новый Свет. Все кивнули, с нетерпением ожидая возможности сойти на берег.

– Джинбей, ты не пойдёшь прогуляться? – спросил Бай Ю, глядя на Джинбея.

– Сейчас здесь такой бардак, кто-то должен остаться охранять корабль, – ответил Джинбей.

– Не переживай, с Мэй Ли тут всё будет в порядке.

– Мэй?

– Кстати, ты, возможно, не знаешь, что Мэй Ли – это дух корабля. Она не любит общаться с незнакомцами, но пока она на борту, никто не сможет проникнуть на наш корабль, – объяснил Бай Ю.

– Дух корабля?! – Джинбей широкорыл глаза. Он знал легенды о духах кораблей, но никогда не думал, что маленькая девочка, которая была с ними всё это время, и есть тот самый дух!

– Пойдём, я отведу тебя к двум интересным людям, – улыбнулся Бай Ю. – Мэй Ли, корабль поручаю тебе.

Мэй Ли послушно кивнула.

Они сошли на берег и ушли. Как только они скрылись из виду, вокруг появилось множество подозрительных личностей.

– Не ожидал встретить здесь Пиратов Соломенной Шляпы!

– Я посчитал, все сошли с корабля, и на борту никого нет!

– Босс, давай действовать! Это редкий шанс разбогатеть!

– На их корабле должно быть много ценных вещей. А ещё я слышал, что их корабль может летать. Даже если просто продать его, это огромная сумма!

– Босс! Не медли, братья ждут твоего слова!

– Заткнись! Я здесь босс или ты?! – громко рявкнул главарь, и его подручный тут же замолчал.

Он был в замешательстве. Если их план сработает, они смогут жить спокойно и больше никогда не заниматься такими глупостями. Но если провалятся, последствия будут ужасными.

Наконец он стиснул зубы:

– Быстрее! Найдите сокровища на корабле как можно скорее! Корабль не сможет уплыть, но если мы ошибёмся, корабль Пиратов Соломенной Шляпы не для нас!

– Понял, босс, не волнуйся, мы профессионалы!

– Братья, вперёд!

Подчинённые, получив приказ, сразу же начали действовать. Они быстро взобрались на Тысячелетний Санни.

– Этот корабль действительно шикарный и роскошный!

– Не болтай ерунды, это же корабль одного из Пяти Императоров!

– Хватит болтать, действуйте быстрее, забираем сокровища и уходим!

– Босс! Тут маленькая девочка!

– Почему на корабле маленькая девочка? – главарь был озадачен. Он не слышал, чтобы у Пиратов Соломенной Шляпы были дети. На корабле было всего три женщины, и все они уже ушли?

– Вы пришли воровать? – спросила Мэй Ли.

– Маленькая сестрёнка, а ты как здесь оказалась? Где твоя семья? – поспешно спросил главарь. Он действительно боялся, что эта девочка как-то связана с Пиратами Соломенной Шляпы.

– Моя семья ушла гулять. Вы поиграете со мной? – невинно спросила Мэй Ли.

– Ладно, а сначала скажи дядюшке, где на этом корабле сокровища? – попытался сохранить спокойствие главарь.

– Сокровища все у меня. Если вы поиграете со мной, я их вам дам, – Мэй Ли махнула рукой, и на палубе появилось множество золотых и серебряных украшений.

Она снова махнула рукой, и украшения исчезли.

– Это что за способности? – на лбу главаря выступил холодный пот.

– Какие способности? – Мэй Ли наклонила голову, выглядея совершенно непонятливой.

– Босс, кажется, эта девочка просто забыта на корабле Пиратами Соломенной Шляпы. Если мы её заберём, разве сокровища не станут нашими?

– Да, эта девочка такая милая, её можно продать за большие деньги, – прошептал один из подручных на ухо главарю.

– Девочка, в какую игру ты хочешь поиграть? Дядюшки сыграют с тобой, – улыбнулся главарь.

– Отлично! – Мэй Ли радостно подпрыгнула, задумалась, а затем сказала: – Дядюшки, встаньте в ряд, ровно, а затем пусть каждый положит руку на плечо впереди стоящего.

– Вот так? – главарь встал впереди, а его подчинённые выстроились за ним, образовав длинную линию.

– Угу, – кивнула Мэй Ли. – Стойте прямо, сзади тоже.

– Ну что? – поспешно спросил главарь.

– Всё готово! –

Джинбэй посмотрел на вывеску бара с выражением, в котором смешались удивление и любопытство.

– Ты всё узнаешь позже, – просто сказал Бай Ю и направился к входу.

Внезапно его обдало странным ощущением. Чувство наблюдательности предупредило его о чем-то, летящем прямо на них. Быстро отпрыгнув в сторону, он увидел, как рядом с ними с грохотом приземлилась чья-то фигура.

– Ох, прошу прощения, что здесь есть гости. Пожалуйста, (идите за Ван Чжао) внутрь, – мгновенно на лице Шакки появилась улыбка.

– Всё в порядке, просто налейте мне бокал вина, – слегка улыбнулся Бай Ю и вошёл в бар.

Шакки обернулась, нахмурилась и бросила взгляд на Рэя, сидевшего в углу. Однако, как только она вернулась к Бай Ю, её лицо снова засияло улыбкой.

– Что бы вы хотели выпить, красавчик? – спросила она с лёгкой игривостью.

– В общем-то, раз вы считаете меня гостем, я могу пить что угодно Я здесь в основном, чтобы найти одного человека, – сказал Бай Ю и обернулся к Рэю.

– Сегодня закрыто, уходите! – лицо Шакки резко изменилось, и она тут же вышла из бара, чтобы прогнать гостей.

Хотя гости явно были недовольны, они не посмели возразить. В конце концов, только что в полёт отправился капитан пиратов, за чью голову обещали награду в 20 миллионов белли.

Рэй, сидевший в углу, медленно встал и направился к стойке бара.

– Спасибо за внимание к этой истории. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/130692/5762477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь