"У дома всегда есть река, река, Юндинхэ или Цзиньшацзян. Поэтому, даже если однажды японцы загонят всех в тупик, и некуда будет идти, у китайских ученых всегда будет путь к отступлению".
—— Госпожа Линь Хуэйинь ——
Коко внезапно выдернула ногу из рук Гу Вэйцзина, выпрямилась на камне и уставилась на Гу Вэйцзина.
Упрямо.
С каменным лицом.
Неподвижно.
Она как будто хотела взглядом заставить Гу Вэйцзина забрать свои слова обратно.
Гу Вэйцзин совершенно не обращал внимания на холодный гнев в глазах Коко.
Не заметил, или заметил, но сделал вид, что не знает, как реагировать, он просто отвернулся от лица Коко, повернул голову к озеру и тихо сказал.
"Коко, я хочу тебе кое-что сказать".
"У меня есть счет в зарубежном банке, на который регулярно могут поступать деньги, раньше я сделал доверительное управление счетом—"
Авторские отчисления за "Маленького принца" можно получать очень-очень долго.
В этом и заключается преимущество подписания контракта на долю от продаж для иллюстратора, рисующего иллюстрации к такой классике.
Один-два года, он, конечно, не будет продаваться так же хорошо, как особенно популярные бестселлеры или автобиографии знаменитостей.
Самое большое преимущество таких проектов в том, что продажи очень стабильны.
После спада с первоначального пика продаж, даже без рекламы и продвижения издательства, он может продаваться по несколько сотен экземпляров в неделю в течение нескольких десятилетий благодаря сарафанному радио читателей, а если повезет и он будет включен в план коллективных закупок некоторых школ, то это будет очень большая сумма денег.
И если иллюстрации художника достаточно классические, то можно получать различные лицензионные отчисления.
Создание одной успешной книги может обеспечить семью безбедной жизнью на всю жизнь.
Например, "Ветер в ивах".
Сейчас, когда такие страны, как Дунся, Япония, Южная Корея, Франция и другие страны мира планируют ввести "Ветер в ивах" для перевода и публикации, лицензионные сборы за использование оригинального сборника иллюстраций Шепарда, которые местные издательские компании хотят использовать, на самом деле выше, чем плата за авторские права на текст сказки "Ветер в ивах" оригинального автора Кеннета Грэма.
Иллюстрации даже более глубоко укоренились в сердцах людей, чем оригинальная сказка.
Гу Вэйцзин позвонил в агентство "Мэйцюань" и разделил этот доход от авторских прав на две части.
Если он не отменит доверительное управление.
Семьдесят пять процентов денег будут переведены дедушке Гу Тунсяну, а оставшаяся четверть дохода будет передана Коко в качестве подарка.
"Я надеюсь, что ты не откажешься от этих денег..."
"Заткнись".
"Потом будет—"
"Я сказала заткнись, заткнись, заткнись, ты что, не понимаешь?"
Коко толкнула Гу Вэйцзина.
Не нежно, как между влюбленными, игриво и кокетливо, а очень сердито.
Если бы Коко не схватила его быстро и ловко.
Гу Вэйцзин чуть не перевернулся и не упал в пруд за камнем.
Только тогда он замолчал и поднял голову.
Мисс Коко смотрела на него горящими глазами.
Свет, который накапливался в ее чистых и ясных глазах, был скорее гневным, чем милым.
"Я—"
"Заткнись".
Коко сказала еще раз, она смотрела на лицо молодого человека, прямо в его глаза.
"Гу Вэйцзин..." - медленно начала девушка в платье.
"Не нужно объяснять, твой секрет... я знаю", - сказала она.
"Возможно, мисс Сакаи не знает, но я знаю".
"Я знаю".
В воздухе воцарилась тишина, только легкий ветерок колыхал окружающие травинки и листья цветов, создавая шелестящий звук.
Спустя долгое время.
Гу Вэйцзин слегка кивнул.
"Я верю", - сказал он.
Он не знал, как мисс Коко узнала обо всем этом.
Но это не имело значения.
Коко всегда была такой милой, такой сообразительной, такой одухотворенной, такой сплетницей.
Всегда и везде.
Она всегда могла угадать его мысли, без логики, без метода, она просто могла.
Поэтому.
Гу Вэйцзин не удивился, что Коко смогла все это узнать.
"Это не обязательно расставание, это не так, я не обманываю тебя, правда".
Молодой человек посмотрел на упрямое лицо девушки и тихо объяснил: "Просто завтра я отдам свою картину брату Хао, это признание, а также мой последний ответ ему. Я не знаю, какой будет результат, поэтому я хочу заранее все объяснить, чтобы не осталось никаких сожалений. Я не говорю, что мы с этого момента будем в разных мирах, я просто говорю—"
"Поэтому я не хочу, чтобы ты говорил такие тошнотворные слова, я не хочу слушать, как ты распределяешь, сколько денег мне оставить, как будто распределяешь наследство, и я не хочу твой маленький браслет, какой оставить на память, какой видеть его и вспоминать меня. Это так тошнотворно, ты что, думаешь, что снимаешься в мелодраме? Я не хочу, я не хочу, я не хочу".
Коко тряхнула волосами, черные прямые волосы, как развевающийся шелк, слегка поднимались и опускались на ветру.
"Мне плевать, что ты вырезал на браслете. Сезам, откройся, буддийская сутра или песня Тейлор Свифт, мне все равно, это не имеет никакого значения. Даже если он сам по себе будет петь, как музыкальная шкатулка, и извергать лотосы, для меня это не имеет никакого значения, понимаешь?"
"Это все чушь собачья, понимаешь! Ничто, ничто не сравнится с живым человеком, который рядом с тобой, улыбается тебе, разговаривает с тобой, поет тебе, ты поешь ему, понимаешь?" Коко схватила Гу Вэйцзина за рукав.
"Я готова отдать все браслеты в мире, все золото, все эти ненужные вещи, чтобы моя мама побыла со мной еще один день, один час, одну минуту. Ты понимаешь!"
"Гу Вэйцзин, ты большая свинья".
"Ты понимаешь, о чем я говорю!"
"Ты понимаешь!"
Гу Вэйцзин никогда раньше не видел, чтобы Коко так сильно злилась, так сильно сердилась.
Никогда.
Она гневно стиснула зубы, на лице не было ни тени улыбки, рука крепко сжимала рукав Гу Вэйцзина.
Гу Вэйцзин тоже молчал.
Он не сопротивлялся, не объяснял, не отвечал, просто молча смотрел на нее, слушая, как девушка говорит ему, неясно, гнев это или печаль.
Этот вялый вид молодого человека, который смотрел на нее и молчал, еще больше разозлил мисс Коко.
Она раздраженно хотела выбросить маленький браслет в озеро.
За мгновение до броска.
Ее взгляд встретился с глазами Гу Вэйцзина.
На мгновение.
Коко все-таки смягчилась.
Она зацепила браслет мизинцем, развернулась, раскрыла объятия и нежно обняла Гу Вэйцзина.
"Эй, Гу Вэйцзин, я буду с тобой".
Она больше не ругалась.
Коко была девушкой с переменчивым характером, внезапно, только что бушевавший гнев и холодный свет сошли с ее лица, возможно, их на самом деле и не было.
Она просто уткнулась головой в грудь Гу Вэйцзина и тихо сказала ему.
"Я буду с тобой".
"В тот вечер, когда ты танцевал для меня, ты ведь уже знал, что я выберу, не так ли?" Гу Вэйцзин обнял Коко, запустив пальцы в ее длинные волосы.
Коко прижалась к его груди.
Она не кивнула и не покачала головой, не сказала "да" или "нет".
Она просто тихо утешила его: "Гу Вэйцзин, я буду с тобой, не бойся".
Гу Вэйцзин слегка покачал головой.
"Поэтому... мисс Коко, тебе тем более нужно уехать. В мире есть много людей, которым нужна твоя компания, твой отец, твоя тетя, ты говорила, что они будут делать без тебя? Они не такие сильные, как ты, не так ли? И мой дедушка, старик уже в возрасте, если понадобится, я надеюсь, что ты сможешь навестить его вместо меня, и это... к счастью, ты только что удержала меня, иначе, если бы я упал в озеро, было бы немного хлопотно".
Гу Вэйцзин достал из кармана маленький конверт.
Он открыл его, внутри был билет на самолет, который дворецкий заранее взял для него.
"Позавчера вечером я попросил у тебя номер твоего паспорта и копию страницы, именно для этого".
В прошлом многие художественные выставки не оплачивали дорожные расходы, эти расходы в основном брали на себя галереи, с которыми были подписаны контракты у художников.
Многие художники из Африки или стран третьего мира после того, как становились известными, часто жаловались в биографиях или интервью с журналистами, что в шестидесятые-семидесятые годы такие художники, как они, даже если им удавалось попасть на крупные биеннале, часто не могли присутствовать из-за того, что не могли оплатить международные авиабилеты и проживание в гостинице.
Но сейчас.
По мере того как международные биеннале становятся все масштабнее и масштабнее, один уровень выше другого.
Студенческие выставки, периферийные выставки иногда требуют самостоятельной оплаты расходов.
Оплата авиабилетов и гостиничных номеров для художников, прошедших отбор в основную выставочную зону и зону мастеров, стала почти стандартным условием.
Некоторые богатые фотографические конкурсы и художественные конкурсы на Ближнем Востоке, такие как в Саудовской Аравии, предлагают обслуживание в первом классе, если вы прошли отбор.
Сингапурская биеннале не похожа на предыдущую премию Schostic Publishing Group за писательское и художественное мастерство, поскольку там было всего несколько кандидатов, поэтому они могли позволить себе роскошь пригласить всех кандидатов с семьями в Нью-Йорк, чтобы поесть, выпить и повеселиться.
На этой международной биеннале участвует гораздо больше художников, поэтому и условия, соответственно, немного ниже.
Но сингапурская сторона все же предоставила стандартный набор из двух билетов бизнес-класса и ваучеров на проживание в отеле, которые прилагаются к приглашению на биеннале.
Обычно они предоставляются самому художнику и его партнеру/супругу, детям.
У него и у Шэнцзы было по два места на каждого.
Гу Тунсян в это время собирался в лондонский филиал галереи "Маши".
Поэтому Гу Вэйцзин обменял один билет, а другой билет остался неиспользованным.
Вчера.
Он обменял этот билет на паспорт Коко.
"Это моя первая крупная биеннале в жизни".
Гу Вэйцзин тихо сказал, обнимая Коко.
Он хотел пошутить, что надеется, что не последняя.
Но, сказав только половину фразы, он почувствовал тепло девушки в своих объятиях и проглотил слова.
Он просто улыбнулся.
"Коко, ты знаешь так много моих секретов, поэтому, если... я говорю, если, если я не смогу поехать, ты тем более должна поехать вместо меня, не так ли? Вместо меня посмотреть, как выглядит моя первая международная художественная выставка".
"Кто-то сказал мне, что я выиграю золотую медаль на этой биеннале. Ты должна пойти и посмотреть, прав ли он".
"Это мое желание, мисс Коко такая способная, ты обязательно исполнишь его для меня, не так ли?"
Коко молчала.
Гу Вэйцзин чувствовал, как тело девушки в его объятиях слегка вздымается и опускается.
Коко была нежной и милой девушкой, которая всегда напоминала ему такие слова, как сияние или водная гладь.
Но когда он обнимал ее, она не была мягкой и податливой девушкой.
Ее тело было напряжено, но не жестко, линии ее мышц, отточенные тысячами танцев, напоминали кривые, нарисованные художником-портретистом, которые концентрировали в себе дух и сущность человека.
Обнимая ее, Гу Вэйцзин всегда чувствовал, что обнимает море песка.
Сухие, теплые, промытые солнцем, чистые и сладкие песчаные дюны, с чистым ароматом солнечного света, изгибы ее тела были изгибами, выдутыми естественным ветром на песчаном гребне... чрезвычайно тонкие и мягкие, как текучий песок, подобный водной глади.
Тело Коко вздымалось и опускалось в объятиях Гу Вэйцзина в такт их дыханию.
Как будто море песка резонировало и вибрировало вместе с текущим ветром.
"Пусть твоя семья тоже уедет сегодня, пожалуйста, не отказывайся от моего предложения. И Авана, возьми Авана с собой. Эти деньги, если ты не хочешь брать, считай, что это деньги на содержание Авана Великого в будущем".
Гу Вэйцзин сказал ветру.
"Она очень свирепая, но она всегда тебя слушается".
——
"Время: 30 июня 2023 года, вечер"
"До вылета рейса в Сингапур осталось: +12 часов 21 минута 36 секунд"
Гу Вэйцзин дописал последнее письмо, адресованное мистеру Ленивцу, вложил его в конверт, заклеил клеем, а затем сложил вместе с несколькими другими письмами, которые он уже написал ранее, в большой почтовый пакет.
"Если не будет новых распоряжений, пожалуйста, откройте после 5 июля 2023 года—"
Гу Вэйцзин написал примечание на английском языке маркером на почтовом пакете, затем вышел, попросил дворецкого отеля отправить этот почтовый пакет по указанному им адресу.
Этот почтовый пакет был передан Дайсону из агентства "Мэйцюань".
Если он больше не свяжется с ним, тот, согласно написанному им соглашению, через пять дней откроет этот пакет и отправит каждое письмо, находящееся внутри, по адресу, указанному для каждого человека.
Среди этих писем были письма дедушке, тете.
Было письмо Коко.
Было письмо мисс Сакаи.
И еще одно письмо было адресовано мистеру Ленивцу.
Гу Вэйцзин сначала хотел написать по письму и своим родителям, которых давно не видел, но, взяв ручку, долго колебался, а потом понял, что они слишком чужие, настолько чужие, что ему нечего им сказать.
Поэтому он отказался от этой идеи.
Он оставил фонд "Жасмин" дяде Але, большую часть денег на счету оставил своему дедушке, а оставшиеся деньги отдал Коко.
Права на все свои работы, участвующие в выставке, он подарил мисс Сакаи.
Гу Вэйцзин дал денег дедушке, дал денег Коко, но не оставил денег мисс Сакаи, потому что знал, что в этом нет никакой необходимости.
Шэнцзы был намного богаче его.
Его деньги никак не изменили бы ее жизнь, зачем притворяться.
Он хотел оставить Шэнцзы что-то более памятное.
Помимо картины, участвующей в сингапурской биеннале, вместе со старой картиной "Старая церковь в грозу", Гу Вэйцзин также оставил ее Сакаи Шэнцзы в письме.
Он сначала хотел дополнительно указать при дарении, что если эта картина в будущем будет продана или выставлена на аукцион, то половина полученного дохода также будет принадлежать его дедушке.
Потом подумал.
И ладно.
В этом тоже не было никакой необходимости.
Если научное сообщество не признает эту картину "Старая церковь в грозу" "первой" из сохранившихся работ женщины-художницы-импрессиониста в истории человечества, то эта картина будет продана как обычная старая картина, примерно за четыре-пять тысяч долларов.
Если в будущем.
Научное сообщество действительно признает выводы их статьи или найдет более веские доказательства, подтверждающие их точку зрения, то... эта картина, возможно, будет продана очень дорого, очень-очень дорого.
Дедушка Гу носит костюмы, читает Хемингуэя, слушает песни уся, покупает миноксидил для роста волос, сколько он может потратить?
Если не будет каких-то особых расходов.
Одного гонорара за "Маленького принца" хватит, чтобы их семья безбедно жила полвека.
А если Гу Линь вдруг не исправится... то оставлять слишком много денег, наоборот, может быть не очень хорошо.
Судя по тому, что Гу Вэйцзин знал о семье мисс Сакаи.
Шэнцзы, скорее всего, никогда в жизни не продаст эту картину.
И у дяди Сакаи и госпожи Сакаи нет никаких причин заставлять свою дочь продавать картину.
Они никогда не сделают этого.
Но если бы Гу Вэйцзин действительно установил какое-то разделение доходов от продажи.
Через двадцать-тридцать лет.
Выскочить и заставить Шэнцзы продать картину, скорее всего, могут свои же. В то время, возможно, между двумя семьями, сцена будет очень некрасивой.
Даже не говоря о двух семьях.
В комитетах по управлению наследием великих художников, из-за того, продавать картину или нет, сколько может стоить картина, случаи, когда свои же разрывают друг друга на части, сплошь и рядом.
Гу Вэйцзин ни за что не хотел, чтобы все так обернулось, но, как и то, что он не хотел, чтобы двоюродная сестра пристрастилась к азартным играм, о последствиях многих вещей лучше подумать заранее.
Зачем же?
Он не будет подкладывать мину своим.
В конце.
Гу Вэйцзин подарил все оригиналы иллюстраций к "Маленькому принцу", которые он хранил в тубусе, мистеру Ленивцу, в знак благодарности за помощь, которую тот оказывал ему в течение последних нескольких месяцев.
Такая благодарность, конечно, не соответствует вкладу другой стороны.
К сожалению.
Это все, что он может сделать сейчас, у него есть только эти оригиналы иллюстраций.
Гу Вэйцзин смотрел, как дворецкий кланяется ему, его фигура исчезла в коридоре отеля, он спокойно подумал в своей голове, убедившись, что все продумал, написал письма всем, кто заботился о нем, оставил сообщения.
Он повернул голову.
И посмотрел на кошачий туалет и пластиковую кошачью лежанку в комнате.
Лежанка была пуста, толстый, круглый кот был унесен мисс Коко в клетке, когда она уходила.
"Надеюсь, в следующий раз у меня будет возможность покормить тебя кошачьим кормом".
Гу Вэйцзин тихо сказал лежанке.
Он развернулся и вошел в глубокий коридор отеля "Сихэ".
——
"Время: полночь 30 июня 2023 года"
"До вылета рейса в Сингапур осталось: +8 часов 19 минут 52 секунды"
Перед тем, как начать писать в последний раз.
Гу Вэйцзин провел несколько часов, расхаживая по этой пустой студии, он долго смотрел на каждую работу здесь, применил технику оценки живописи и каллиграфии к каждой картине на стене.
В конце концов, он снова встал перед портретом "Крестного отца".
Ветер дул из окна, которое Гу Вэйцзин открыл, войдя в студию, шторы слегка колыхались, как девичьи ленты, развеваясь и касаясь лица молодого человека.
Он не двигался, не улыбался и не плакал.
Без выражения.
Молодой человек в студии и старик на портрете смотрели друг другу в глаза, как две статуи, противостоящие друг другу.
Гу Вэйцзин перед мазками картины представлял себе жизнь Хао Гэ, представлял, как молодой человек, вышедший из деревни, шаг за шагом стал хозяином этого огромного отеля, представлял его настроение, когда он писал в этой студии.
"Крестный отец, не обманывайте себя, босс Чэнь".
Он открыл рот и тихо сказал в пустой студии: "Сколько зла вы совершили, чтобы дойти до сегодняшнего дня".
Гу Вэйцзин развернулся и подошел к мольберту.
Зажег последнюю свечу благословения Музы из запасов.
Он писал размашисто и свободно.
Он закончил на одном дыхании.
……
Гу Вэйцзин отпустил кисть, кисть для масляной живописи выпала из его пальцев, упала на пол и оставила небольшую вмятину на гладком тиковом полу.
Гу Вэйцзин тоже, словно обессилев, медленно опустился на пол.
Капли пота одна за другой стекали с его лба, склеивая волосы молодого человека в пряди.
Последние полчаса рисования, он словно пробежал марафон, весь промок от пота.
Но когда взгляд молодого человека обратился к работе перед ним, в глубине глаз Гу Вэйцзина появилось облегчение, довольная улыбка.
Он знал, что его сердце сейчас бьется очень быстро.
Он не знал, было ли это счастье... или страх?
Наверное, все-таки страх.
Ему ведь всего восемнадцать лет, восемнадцатилетний юноша, в одиночку столкнувшийся с Хао Гэ, столкнувшийся с неизвестной судьбой, как он мог не бояться?
Но Гу Вэйцзин, вероятно, был и счастлив.
Он же художник!
Человек, мечтающий стать художником, когда он действительно впервые нарисовал такую картину кончиком кисти, как он мог не радоваться?
Как он мог не хотеть улыбаться?
Это не то же самое, что навыки, предоставляемые системной панелью, которые после активации кажутся рисованием через другую душу, другое тело.
Это чувство было близким и непосредственным, с температурой и теплом, подобными дыханию.
Каждый мазок на картине был нанесен Гу Вэйцзином с кровью и потом.
Поэтому.
Это удовольствие также, казалось, напрямую отражалось на его душе, удовольствие более высокого уровня, чем страх и боязнь в сердце... экстаз души искусства.
Когда его свободный опыт был израсходован до менее чем двух тысяч очков.
Гу Вэйцзин завершил последний штрих на холсте.
И на системной панели появилось уведомление об этой картине——
【Название работы: "Шум мира"】
【Техника рисования: ур.7 Мастер-художник первой ступени】
【Техника масляной живописи: ур.7 Мастер-художник первой ступени】
【Эмоции: Искусное перо рождает цветы】
http://tl.rulate.ru/book/130667/5810607
Сказал спасибо 1 читатель