Готовый перевод Almighty painter / От Эскиза к Шедевру: Путь иллюстратора: Глава 433 Молчаливое согласие

Гу Вэйцзин смотрел на новостное объявление на художественном форуме в своём телефоне.

На форуме есть ссылка на новость, размещенная пользователем, переславшим новость, при нажатии на которую можно перейти на главную страницу официального сайта группы Scholastic и официальное объявление о включении в шорт-лист.

Всего двенадцать кандидатов.

Семь писателей, пять иллюстраторов.

У каждого есть большая фотография в костюме и галстуке, только в графе 【TheDetectiveCat】 — мультяшный рисунок.

Официальное объявление издательства, естественно, не могло разместить адрес его интернет-магазина, поэтому вместо этого была использована обложка «Маленького принца».

— Я действительно получил номинацию на премию.

Следует ли сказать, что это было ожидаемо и предсказуемо?

Догадавшись, что настоящая личность мистера Ленивца, скорее всего, — один из руководителей группы Scholastic, Гу Вэйцзин по различным намекам во время недавнего общения и по тому, что он попросил его подготовить рукопись для журнала.

Хотя это ещё не было подтверждено.

Гу Вэйцзин уже был к этому готов.

Он сразу же проверил свою рабочую почту.

И точно.

Увидел официальное письмо от издательства, отправленное вчера утром, уведомляющее его о номинации на премию.

В письме его приглашали приехать в США в июне для участия в церемонии награждения.

Художественные премии Дяди Сэма по своему стилю в корне отличаются от чопорных и высокомерных европейских премий.

Они во всём стремятся к зрелищности и привлечению внимания.

Сейчас такие церемонии награждения в области искусства почти во всём похожи на церемонию вручения премии «Оскар».

Обязательно должна быть красная дорожка, звёзды, прямая телетрансляция, ведущий ток-шоу для разогрева публики.

Иногда присутствуют и высокопоставленные чиновники из министерства образования.

В прежние годы.

Чтобы повысить рейтинги и престиж премии, группа Scholastic даже приглашала тогдашнего президента Обаму в качестве гостя, вручающего награды, который лично объявлял список победителей в категории для детей и подростков.

В письме, которое получил Гу Вэйцзин, издательская группа великодушно сообщала.

Что издательство за свой счёт оплатит художнику авиабилеты первого класса туда и обратно, авиабилеты бизнес-класса для трёх и менее сопровождающих его членов семьи или друзей, а также все расходы на проживание в отеле и питание во время церемонии награждения.

Гу Вэйцзин дочитал письмо и вышел из почтового ящика.

Нельзя сказать, что он был вне себя от радости, как Фань Цзинь, сдавший экзамен, кричал и вопил.

Но он всё же испытывал то же чувство удовлетворения и умиротворения, что и крестьянин, видящий, как колосья осенью, наконец, налились зерном.

【Премия «Мастер письма и искусства»】 — та же премия, которую получали Энди Уорхол, Стивен Кинг, Джоан Роулинг.

Получит ли он премию — пока неважно.

Но получить номинацию.

Даже если он просто поучаствует в гонке, это уже значительное повышение профессионального статуса.

Просто популярный иллюстратор с высокими продажами и известный иллюстратор, номинированный на важную премию.

Возможно, с точки зрения заработка на заказах от издательств.

Разница между ними невелика.

Но эта премия даёт возможность «выйти за рамки».

Если кто-то хочет подняться по цепочке художественного снобизма, преодолеть ту незримую границу между иллюстратором и художником.

Стать таким же крутым, как Ван Доорн, Ян Арно или KAWS, Энди Уорхол, во всём художественном мире.

Есть ли у него такой опыт.

Разница между ними может быть и не такой уж маленькой.

Одни и те же рисуют сказки, но одни — «для развлечения детей», а другие — «занимаются серьёзным искусством», и здесь есть о чём поговорить.

Ван Доорн, создающий предметы роскоши на стыке моды и искусства, Энди Уорхол, отец поп-арта, KAWS, чьи коллаборации то и дело продаются за десятки миллионов долларов…

Все они начинали свою карьеру с рисования иллюстраций для издательств и Диснея.

Но в их рекламных материалах редко можно увидеть, чтобы они называли себя «иллюстраторами», а скорее — художниками или артистами.

Причина, по которой звание иллюстратора кажется незначительным, во многом заключается в том, что критики считают, что вы занимаетесь недостаточно изящным и серьёзным делом.

Как же стать изящным и серьёзным?

Получить престижную премию.

Это самый прямой путь, но и самый сложный.

Когда приходит время, все силы мира помогают.

С тех пор как у Гу Вэйцзина появился «Музей Детектив Кэт», ему, казалось, стало везти.

Он не только получил номинацию на престижную премию, но и добился значительных успехов в акварели.

У него уже была база в использовании мягкой кисти.

Акварельная кисть как раз находится посередине между мягкой кистью для китайской живописи и более жёсткой кистью из свиной щетины для масляной живописи.

Эти три вида кистей имеют некоторое сходство в технике использования.

Найдя правильный метод.

После нескольких дней практики заливки акварелью и тщательного изучения карточек с градациями яркости цвета.

Навыки акварели Гу Вэйцзина уже почти заполнили шкалу опыта до полупрофессионального уровня.

Судя по его прошлому опыту прорыва в рисунке.

Барьер между полупрофессионалом и профессиональным художником, входной билет в мир профессиональных художников, далеко не так требователен к состоянию души и таланту, как порог между 4 и 5 уровнями в области профессиональных художников.

Небеса всегда дают дорогу трудолюбивым и упорным простакам.

Этот шаг — скорее просто результат ежедневной практики.

Судя по всему, прорыв в технике акварели — дело ближайшего будущего.

Двойная радость.

Гу Вэйцзин в последнее время был в отличном настроении.

Эта госпожа Ирэн действительно его талисман.

Хозяйка, у этой главы есть продолжение, нажмите на следующую страницу, чтобы читать дальше, там ещё интереснее!

Она ведь ещё и купила картину его дедушки!

Кстати говоря.

Гу Вэйцзин открыл WhatsApp, переключился на рабочий WeChat Детектив Кэт.

И обнаружил, что в его списке контактов появился новый контакт с аватаркой в виде чёрно-белой пятнистой собаки — 【Анна Ирэн】.

Теоретически.

У его дедушки, Гу Тунсяна, есть её контакты.

Но он не мог и не имел причин просить дедушку добавить её в друзья.

Поэтому пришлось идти окольным путём, просить об одолжении мистера Ленивца.

Тот ответил, что можно попробовать.

Гу Вэйцзин уже думал, что если не получится, то можно ли написать комментарий под её твитом, отправить личное сообщение, добавить в друзья и т.д.

Мистер Ленивец и правда оказался всемогущим Дораэмоном с широкими связями.

Уже сегодня утром он прислал ему аккаунт госпожи Ирэн.

— Уровень, хм… средний, можно сказать, незрелый, но милый.

Гу Вэйцзин сначала нажал на аватарку, посмотрел на большую чёрно-белую собаку на главной странице Анны и несколько секунд оценивал её.

Незрелый и милый — это об уровне живописи, а не о чёрно-белой гончей.

Как преданный поклонник кошек.

Гу Вэйцзин считал, что хотя собака большая и величественная, но всё же не такая величественная, как его Аван.

Что касается техники рисования.

То уровень техники не стоил того, чтобы использовать на нём навык оценки живописи и каллиграфии.

Разрешение фотографии на аватарке в социальной сети не слишком высокое.

Гу Вэйцзин мельком взглянул и прикинул, что это примерно уровень 3, середина полупрофессионального уровня.

Среди одноклассников в Даличе это считается очень неплохим уровнем.

Но как глава семьи Ирэн, произведение, которое она выбрала в качестве аватарки для личного общения.

Честно говоря, он бы не удивился, если бы картина была очень хорошей, техника очень высокой, а сама картина очень дорогой.

Напротив, эта картина, не являющаяся шедевром и с явно незрелой техникой, немного удивила Гу Вэйцзина.

— Здравствуйте? Госпожа Ирэн.

Гу Вэйцзин не стал долго раздумывать над этим, открыл окно чата и первым поздоровался.

— Здравствуйте, рада познакомиться, госпожа Детектив Кэт.

Ответ пришёл почти мгновенно, но это была всего лишь короткая фраза.

Обе стороны молчали несколько секунд.

Казалось, оба колебались, не зная, как начать разговор, эта пара знакомых и в то же время незнакомых, странных молодых людей прощупывала границы общения.

Гу Вэйцзин посчитал, что должен заговорить первым, и отправил сообщение с благодарностью.

— Thank you very much!

— Merci mille fois (Спасибо, тысяча благодарностей)!

Произошло неожиданное совпадение.

Госпожа Ирэн почти одновременно отправила благодарность.

Гу Вэйцзин совершенно не знал немецкого.

Хотя Детектив Кэт в интернете постоянно притворялся носителем французского языка, Мьянма не была французской колонией, как Вьетнам, французский язык там не распространён, и в повседневной школьной жизни он в основном использовал английский.

К тому же, чтобы учесть языковые привычки госпожи Ирэн, он всегда писал на более привычном английском.

А госпожа Ирэн, похоже, говорила по-французски.

Чтобы учесть его языковые привычки, она отправила благодарность на французском.

— Я искренне благодарен вам за то, что вы сделали. Госпожа Ирэн.

— Я искренне тронута вашими картинами, госпожа Детектив Кэт.

И снова, почти в ту же секунду, на экране появились два новых сообщения.

Мало того, что их слова были сказаны «в унисон».

Что ещё более тонко, на этот раз Гу Вэйцзин, чтобы поддержать образ персонажа, снова перешёл на французский.

А госпожа Ирэн перешла на английский.

— Я ваш поклонник.

— Я ваша поклонница.

Они снова поменялись языками.

На этот раз.

Оба замолчали.

Гу Вэйцзин задумчиво смотрел на аватарку госпожи Анны.

Он чувствовал, как между ними витает странное «недопонимание», полное взаимного согласия.

Словно двое встретились на узкой дорожке в тенистой аллее кампуса.

Одновременно отступили в одну сторону, посмотрели друг на друга две секунды, а затем одновременно отступили в другую сторону.

Несколько раз повторив это.

В конце концов, им остаётся только улыбнуться друг другу и стоять на месте.

Если описать это, то звучит немного глупо.

Но когда это происходит с тобой, возникает странное, непередаваемое чувство.

Впервые общаясь так близко с этой высокопоставленной юной леди, «графиней» с королевскими манерами, Гу Вэйцзин, начиная писать сообщение, чувствовал себя очень скованно.

Но после двух коротких фраз, сказанных одновременно.

Он обнаружил, что эта девушка не такая уж и властная, как он себе представлял, а очень даже дружелюбная.

Словно давние знакомые, случайно встретившиеся днём.

Гу Вэйцзин поджал губы.

Ему вдруг показалось, что она прекрасно понимает, о чём он думает.

И все эти вежливые формальности и комплименты совершенно не нужно продолжать.

— Я видел официальное объявление группы Scholastic, поздравляю вас с номинацией на премию 【Мастер письма и искусства】 в этом году.

На этот раз первой заговорила госпожа Ирэн.

— Ежегодный гала-вечер группы Scholastic проходит в начале июня. В этом году местом проведения, вероятно, будет театр Хадсон на Бродвее, не знаю, будете ли вы присутствовать лично?

— Хм… скорее всего, нет. Анонимный художник, сохранение некоторой таинственности для публики — это полезно.

Честно ответил Гу Вэйцзин.

— Я попрошу своего ассистента присутствовать вместо меня.

Как выходец из бедной семьи.

Он немного сожалел об упущенной возможности бесплатно слетать в Северную Америку первым классом за счёт компании.

Крупные корпорации очень щедры ко всем приглашённым иностранным гостям.

Только на билеты туда и обратно и проживание, если собрать компанию друзей, и пяти-шести тысяч долларов не хватит.

Кроме отсутствия почёта, это, пожалуй, не меньше, чем сам денежный приз.

Его дедушка, Гу Тунсян, если стащит у государства мешок апельсинов, то радуется несколько дней.

Если бы была такая возможность.

Дедушка бы точно взлетел от счастья.

Увы.

Если хочешь, как Бэнкси, получать выгоду от таинственности анонимного художника, нужно терпеть это неведомое другим одиночество.

Сейчас главное — повысить навыки рисования и подготовиться к художественной выставке в Сингапуре.

Даже если бы с личностью не было проблем.

Гу Вэйцзину было бы сложно выкроить время, чтобы съездить в Америку в отпуск.

Ассистент, о котором он упомянул в сообщении, — это точно не дядя Алай.

С заметностью Алая, его присутствие мало чем отличалось бы от личного присутствия.

В то время Дайсон из агентства «Шёнбрунн» будет присутствовать на церемонии награждения вместо него… если ему действительно повезёт получить награду.

Он — его личный финансовый помощник, а также отвечает за представление Детектив Кэт на официальных мероприятиях, где она не может появиться лично.

— Эх~

Вдалеке.

Госпожа Ирэн, державшая в руках телефон, слегка вздохнула.

— Попроси их перенести.

Тихо сказала Анна.

— Что?

Секретарь Эллиот, сидевшая за кофейным столиком, вся в делах, с видеозвонком риелтору.

Перед ней были разложены различные папки, два компьютера Mac, а рядом стояла подставка для iPad.

Волосы этой деловой женщины были немного растрёпаны, а подол её костюма от Prada был немного помят.

Она выглядела скорее как высокооплачиваемый программист, чем как личный секретарь госпожи Ирэн.

Госпожа Ирэн на трибуне говорит.

А секретарь бегает, не зная отдыха.

В эти дни Анна ходила на приёмы, принимала пожертвования.

А Эллиот приходилось заниматься всеми мелочами, она была занята по горло.

Они только что обсуждали за столом выбор места для строящегося семейного музея.

Вероятно, из-за того, что Анна слишком резко высказалась на трибуне, неожиданно для себя они получили оливковую ветвь от немецкого правительства, мучимого тенью Второй мировой войны, которое хотело показать свою позицию.

В Саксонии есть старинный дворец под названием Мариенбург.

Его площадь составляет около 220 000 квадратных метров.

Первоначально он принадлежал принцу Ганноверскому.

Из-за неспособности содержать его, в 2018 году он был продан немецкому правительству за один евро.

Они готовы передать Мариенбург вместе с прилегающими землями фонду семьи Ирэн в качестве места для музея на определённых условиях.

Эллиот была занята выяснением, выгодна ли эта сделка.

Бесплатное часто оказывается самым дорогим.

Она связалась с несколькими риелторами и подсчитала, что весь замок стоит около 200 миллионов евро, но из-за того, что он является охраняемым зданием из списка наследия ЮНЕСКО.

Расходы на его ремонт огромны.

Нынешний принц Ганноверский был на грани банкротства из-за ремонта замка, поэтому ему пришлось продать его за символическую цену в один евро.

http://tl.rulate.ru/book/130667/5800549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь