«БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!»
В течение следующих нескольких часов Рэйли без устали охотилась за десятью огромными Морскими Королями, каждый из которых был более ста метров в длину. Все они были бережно убраны Кайто, и, наконец, охота закончилась.
Для этого им пришлось переместить корабль в несколько разных мест. В конце концов Рэйли даже захватил еще одного морского царя, планируя использовать его в качестве пищи в ближайшие дни.
Лишний морской царь был быстро зарублен женщинами-воинами Амазонской Лилии и временно помещен в корабельную морозильную камеру.
Между Кайто и Рейли произошел быстрый разговор.
«Все готово! Пора возвращаться!»
«Понял!»
«Спасибо, дядя Рэйли! Я знаю, что это была большая работа!»
«Хаха! Нет проблем! Полезно время от времени разминать мышцы. Только не забудь про тот прекрасный ликер, который ты мне обещал!»
«Не беспокойся! Я позабочусь о том, чтобы ты получил его, как только мы вернемся!»
«Договорились!»
---
На обратном пути Кайто уединился в отдельной комнате, чтобы ненадолго вернуться в свой дом в мире шиноби.
Из винного погреба своей семьи он выбрал более десяти бутылок самого лучшего ликера. Как только корабль причалил и они вернулись в магазин Шакки, он передал бутылки Рэйли.
«Держи, дядя Рэйли! Это ценные спиртные напитки моей семьи. Я гарантирую, что вы никогда не пробовали ничего подобного. Хочешь попробовать?»
«О?» Любопытство Рэйли разгорелось, когда он рассматривал незнакомую упаковку. «Немного похоже на что-то из Вано. Ладно, давайте попробуем!»
Он откупорил одну из бутылок, и комнату наполнил богатый, пьянящий аромат. Глаза Рэйли загорелись. «Вот это хороший ликер!»
Не раздумывая, он сделал несколько длинных глотков прямо из бутылки.
«А-а-а! Фантастика! Это настоящее дело!»
«Хаха! Дядя Рэйли, я рад, что вам нравится. Я выбрал самые крепкие специально для тебя».
Большинство спиртных напитков в Мире Шиноби было слабым саке, но Кайто догадался, что Рэйли, будучи человеком такого типа, предпочтет что-нибудь покрепче, поэтому он выбрал самый лучший и крепкий ликер.
«О, точно! Я уже записал сведения о Хаки и техниках Шести Сил, а также о концепции Возвращения Жизни. Вот, возьми их!»
внезапно вспомнил Рэйли, отставляя бутылку в сторону и доставая из подсобки стопку записей.
«Спасибо!» Кайто быстро принял записки, с нетерпением перелистывая их. Благодаря своей острой памяти и острому восприятию информации он усвоил ее в мгновение ока.
Однако, прочитав, он слегка нахмурился. Передав конспекты матери, Наори, он вздохнул: «Материал потрясающий, но, к сожалению, большая его часть мне пока не по силам. Мое тело еще не готово».
«Даже такие техники, как Хаки Наблюдения, придется подождать, пока я не восстановлюсь, прежде чем я смогу начать их тренировать», - признал он.
А что касается Хаки Оружия и техник Шести Сил? Его нынешнее хрупкое тело не справлялось с этой задачей.
Королевское Хаки, между тем, требовало естественного пробуждения. В записях Рэйли было несколько теорий о том, как его пробудить, и в них говорилось о сильной воле, непоколебимой решимости и необыкновенном духе.
По мнению Рэйли, Королевское Хаки было в основном врожденным: либо оно у вас есть, либо его нет. Усилия могли завести лишь очень далеко.
Но Кайто был с этим не совсем согласен. Он считал, что это сила духа и разума, и хотя она была неуловима, он был уверен, что при правильном подходе ее можно развить.
Благодаря таланту «Усердие Небес» Кайто был уверен, что в конце концов найдет способ пробудить Королевское Хаки с помощью тренировок.
«Хаха! Это правда!» Рэйли от души хихикнул. Остальные присутствующие в комнате обменялись понимающими улыбками.
«Но ты серьезно хочешь сказать, что уже выучил и понял все, что написано в этих записях?» спросил Рэйли, заметно удивившись.
«Конечно!» невозмутимо ответил Кайто. «У меня отличная память и быстрое понимание».
«Ну-ну!» Рэйли поднял бровь, явно впечатленный. «Теперь я с нетерпением жду, чего ты добьешься, когда восстановишь свое здоровье!»
«Просто подожди и увидишь, дядя!» Кайто уверенно ухмыльнулся.
«Хаха! Хорошо, я буду держать тебя в курсе!»
---
Следующие пять дней прошли спокойно, Кайто в основном оставался в Мире Пиратов, сосредоточившись на отработке техники и медитации. Его состояние улучшалось с каждым днем.
Тем временем Наори время от времени наведывался в мир шиноби, чтобы разобраться с делами клана. К счастью, сейчас не военное время, и дел было не так много.
---
Пролетело еще десять дней.
Десятью днями ранее Кайто и Наори попрощались с Рэйли и его спутниками, отплыв от архипелага Сабаоди в сторону острова Барабан.
После десяти дней плавания они наконец прибыли к месту назначения.
За эти дни врожденные дефекты Кайто улучшились почти наполовину. Благодаря питанию мясом морского короля его тело заметно окрепло, избавившись от прежней хрупкости.
Он даже стал выше на 10 сантиметров, достигнув в итоге нормального для своего возраста роста в 1,1 метра.
Продолжительность жизни Кайто даже значительно увеличилась, достигнув 27 лет.
---
[ Учиха Кайто ]
Таланты: Врата Пространства-Времени, Усердие, вознаграждаемое Небом
Продолжительность жизни: 27 лет, 5 месяцев, 12 дней (Сущность жизни: 6.13/10)
Атрибуты чакры: Вода, Ветер, Огонь, Земля, Инь
Навыки: Уточнение чакры Учихи (1/100, Новичок), Традиционная медицина (3,314/10,000, Профессионал), Техника жизненной силы (1,145/5,000, Промежуточный уровень), Медитация Учихи (134/500, Квалифицированный)
---
В доках острова Драм:
«Вам нужно, чтобы мы остались и подождали вас?» - спросила ведущая воительница Лилии Амазонок, Наки.
«Не нужно!» Наори улыбнулась, покачав головой. «Ты привела нас сюда, и этого более чем достаточно. Мы останемся здесь на некоторое время для лечения».
«Мы не можем вас больше задерживать. Отправляйтесь обратно, как только сможете. Как только Кайто поправится, мы навестим вас!»
«Спасибо вам за все!»
Наки кивнула, тепло улыбаясь. «Нет нужды благодарить нас. В моих глазах ваша доброта - это то, чем мы никогда не сможем отплатить».
«Вам всегда рады в «Лилии амазонок»! Мы уже уходим, прощайте!»
С этими словами Наки помахала на прощание и поднялась на борт корабля.
Вскоре корабль отчалил, постепенно исчезая за горизонтом.
«Маленький Кайто! Сестра Наори! Увидимся в следующий раз! Обязательно навестите меня!»
С кормы корабля Хэнкок восторженно махала рукой, ее голос разносился по воде.
«До свидания!» Кайто и Наори с улыбками помахали в ответ.
Когда корабль скрылся из виду, Кайто с легким разочарованием отметил про себя. «Благосклонность Хэнкок составляет 67. Все еще недостаточно, чтобы связать ее».
«О?» Наори приподняла бровь, дразняще ухмыляясь. «Значит, тебе понравилась Хэнкок? Она действительно потрясающая красавица. Ты должен воспользоваться этой возможностью. Я тебя поддерживаю!»
«... Давайте поговорим об этом позже», - смущенно пробормотал Кайто. «Он все еще на 67-м уровне. Мне нужно 80, чтобы добиться успеха. Может быть, в следующий раз!»
Слегка покачав головой, он переключил внимание. «Давайте найдем доктора Куреху и начнем».
«Хорошо».
Наведя справки в ближайшей деревне, они наконец подтвердили местонахождение доктора Курехи.
***
http://tl.rulate.ru/book/130657/5892958
Сказали спасибо 0 читателей