Готовый перевод Sign In to Cake Island, Start With Top-Notch Haki / Зайдите на сайт Cake Island и начните с первоклассным Хаки: Глава 77

Три дня спустя пираты Девяти Змей покинули Ван Го и отправились в Ванокуни.

На этот раз Е И попросил трёх сестёр Боя остаться на острове Тоффи, а с собой взял лишь часть команды и Ямато.

Во время их последнего разговора Ямато так и не назвала причину, по которой хотела вернуться в Ванокуни, но её интерес к этому месту был очевиден.

В её словах звучала решимость:

– Пора вернуться и отомстить папе!

– Ты всё ещё мечтаешь стать Кодзуки Оденом? – неожиданно спросил Е И.

Ведь прошло уже немало времени с тех пор, как Ямато упоминала эту цель, и даже он сам успел забыть об этом.

– Конечно нет! Я уже давно не хочу быть Кодзуки Оденом! – надув губы, Ямато ответила с явным раздражением. – Я здесь ради вас, Ваше Высочество Е И!

– Ради меня? – Е И удивился.

– Да! Как самый верный воин Его Высочества Е И, я не могу равнодушно смотреть на то, как унижают моего господина! – с уверенностью заявила Ямато.

На самом деле, за годы, проведённые рядом с Е И, Ямато сильно изменилась. Она давно оставила мечту «стать Кодзуки Оденом». Но её желание стать самым преданным самураем Е И осталось и крепло с каждым днём!

Конечно, у неё была ещё одна мечта…

Ямато украдкой взглянула на профиль Е И и подумала:

– Вот бы стать самым важным членом семьи Его Высочества…

– Ты! – Е И протянул руку и легко щёлкнул её по лбу, а затем с улыбкой сказал: – Просто не делай глупостей, и всё будет хорошо.

...

Благодаря скорости корабля Девяти Змей путь от Ван Го до Ванокуни занял меньше трёх недель — это было очень быстро.

Море вокруг Ванокуни — особая зона. Здесь нет прибрежной линии, только отвесные скалы и водопады. Течения быстрые, а вся акватория заполнена огромными водоворотами!

Но для корабля Девяти Змей это не проблема. Две опытные змеи легко провели судно через водовороты, а затем преодолели и «скалистые водопады».

Поднявшись по водопаду, они оказались во внутреннем море Ванокуни.

Внутреннее море разделено на главный остров Ванокуни и остров призраков. Главный остров, в свою очередь, делится на шесть районов: Дзюри, Симэй, Чаша Кролика, Колокол Королевы, Белый Танец и Цветочная Столица.

Нынешний правитель главного острова — Куроцуми Ороти, а пираты Кайдо обосновались на острове призраков. Однако настоящий хозяин Ванокуни — сам Кайдо.

[Динг! Выполнена отметка в Ванокуни, получен Тэйгу «Гнев Тора — Адмирал»!]

В этот момент Е И услышал звук системы, который давно не слышал, и на мгновение замер.

Он быстро открыл интерфейс системы и увидел тёмно-красный доспех, тихо парящий в пустоте системного пространства.

Под ним было описание:

[Тэйгу «Гнев Тора — Адмар Миллер» — оружие из мира алых глаз, одно из самых мощных в империи, способное управлять молниями и грозой!]

Е И внимательно рассмотрел доспех и подумал:

– Хотя он, безусловно, мощный, сейчас он мне не особо нужен.

Он часто меняет форму тела в бою, а его физическая сила и без того настолько велика, что доспех станет скорее обузой.

К счастью, есть тот, кому этот доспех подойдёт гораздо больше...

Как только пираты Девяти Змей причалили, на берегу их уже ждала группа людей.

– Добро пожаловать в Ванокуни, господин Е И, – приветствовал его человек с узкими глазами, огромным пучком волос, одетый в тёмно-синее кимоно и сандалии.

Он поспешно подошёл, потирая руки, и заискивающе улыбнулся:

– Куроцуми Ороти поручил мне встретить вас и пригласить в гости в Цветочную Столицу.

За ним стояли красивые женщины в кимоно, которые до этого выглядели скучающими. Появление Е И заставило их оживить и заволноваться.

Е И спокойно посмотрел на мужчину. Он знал, что его прибытие в Ванокуни не останется незамеченным для тех, кто за ним следит, и он не собирался скрываться.

Но он не ожидал, что первым, кто его встретит, будет именно этот человек.

Один из вассалов Кодзуки Одена, «Девять Героев Красных Ножен», который почти 20 лет скрывался в Ванокуни — настоящая пиратская версия «Инфернальных дел»!

– Господин Е И, далее... – начал он, но был прерван.

– Как мне вас называть? Дэндзиро или Куроширо? – с лёгкой насмешкой спросил Е И.

Мужчина резко широко раскрыл глаза, и его заискивающее выражение мгновенно исчезло. Его рука рефлекторно легла на рукоять меча на поясе!

Но Е И продолжал смотреть на него с лёгкой усмешкой, словно наблюдая за представлением.

Хотя сердце Дэндзиро бурлило, словно огромная волна, он всё же смог успокоиться благодаря долгим годам тренировки самоконтроля.

Перед ним стоял Е Йи, и этот человек казался ему глубоким и таинственным, словно бездонная пропасть. Если он сейчас начнёт действовать, слухи дойдут до Курозуми, и все годы его терпения пойдут насмарку.

– Господин Е Йи, вы, возможно, ошиблись человеком? Под именем Куроширо я не знаю никакого Дэндзиро, – тихо произнёс Дэндзиро.

Расстояние между ними было настолько близким, что их разговор никто другой не мог услышать.

– Правда? Тогда, похоже, я действительно ошибся, – с улыбкой ответил Е Йи.

Дэндзиро почувствовал облегчение. Он мог быть уверен, что Е Йи не собирается раскрывать его личность — у него, вероятно, были другие цели. Теперь оставалось действовать осторожно, шаг за шагом.

– Господин Е Йи, господин Ороти устроил пир в «Доме Сакуры». Он приглашает вас насладиться утончённой атмосферой, – смело предложил Дэндзиро.

Позвать Е Йи, который знал его настоящую личность, на встречу с Курозуми Ороти было крайне рискованно. Но Дэндзиро решил рискнуть, предположив, что у Е Йи есть свои планы.

– Хорошо, как раз хотел познакомиться с местными традициями Вано Куни, – легко улыбнулся Е Йи.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – Куруми Ланг взял на себя роль проводника.

Гейши, стоявшие позади, были напуганы холодным и надменным видом пиратов Девяти Змей, которые сопровождали Е Йи. Их внешность и осанка ничем не уступали местным красавицам, а их взгляды говорили лишь об одном: никому не позволят приблизиться к их господину.

– Оставайтесь на корабле, следите за Ямато и не давайте ей сбежать, – распорядился Е Йи, оборачиваясь к своим спутникам.

С тех пор, как Е Йи передал Ямато Молот Тора — мощное оружие адмирала, она проводила дни, привыкая к его силе. Его энергия была настолько велика, что даже её нечеловеческая выносливость не могла её исчерпать. Сегодня она настолько устала, что уснула на корабле.

Пираты Девяти Змей послушно кивнули, и Е Йи взял с собой только заместителя капитана Лоттеси в качестве телохранителя.

«Дом Сакуры» был самым известным заведением в цветочной столице, местом, где собирались гейши и красавицы. Здесь часто бывали знатные люди Вано Куни, включая нынешнего сёгуна, Курозуми Ороти.

– Ха-ха-ха, не ожидал, что зять Кайдо появится в Вано Куни так быстро! К счастью, я был готов, – радостно воскликнул Курозуми, восседая за столиком с вином и двумя гейшами по бокам.

Он был крупным мужчиной с большой головой и широким ртом. На голове у него был странный головной убор: корона слева и пучок волос справа. Его кожаный кимоно и манера поведения выдавали в нём человека, который недавно разбогател.

Курозуми Ороти был потомком семьи Курозуми, уничтоженной после неудачного восстания. Он выжил, но долгие годы жил в нищете. Позже он нашел поддержку у Козуки Одэна, но вместо благодарности предал его, захватив власть в Вано Куни с помощью Курозуми Хигураши, обладательницы Дьявольского Плода. Теперь он был сёгуном, но его положение было шатким.

Слухи о том, что «девять героев красных ножен живы», не давали ему покоя. Он жил в постоянном страхе, поэтому старался укрепить свои связи с Кайдо, одним из Четырёх Императоров.

Узнав, что Е Йи, зять Кайдо и племянник его тёти, прибыл в Вано Куни, Курозуми был вне себя от радости. Если он сможет заручиться поддержкой Е Йи, его позиции станут непоколебимыми.

Когда ему позвонил Куан Ши Ланг, Курозуми настолько обрадовался, что даже заплясал на своём месте. Его танец, напоминающий движения змеи, выглядел смешно из-за его неуклюжей фигуры. Однако ни одна из гейш или самураев не осмелилась показать свои истинные эмоции — все лишь вежливо улыбались.

– Господин Курозуми, Сяо Цзы здесь, – раздался голос «мамы» у двери.

Курозуми засветился от радости:

– Впустите её!

Дверь медленно открылась, и появилась женщина в лисьей маске, в кимоно, украшенном павлиньими узорами, и с роскошными аксессуарами в волосах. В её руках была сямисэна, традиционный музыкальный инструмент.

Она провела пальцами по струнам, и из сямисэны полилась мелодия, напоминающая плач.

Но Курозуми продолжал свой нелепый танец, словно эта музыка была его аккомпанементом.

Когда мелодия закончилась, её отголоски ещё долго витали в воздухе, оставляя всех в лёгком оцепенении.

Все вокруг были заняты тем, чтобы угодить Курозуми Ороти, но кто же слушал музыку, которую она играла?

– Ох... – женщина тихо вздохнула. Как эта грустная мелодия могла не быть её судьбой?

– Тук, тук, тук... – в этот момент со стороны двери раздались аплодисменты. Она поспешно обернулась в сторону коридора и увидела высокого мужчину с чёрными волосами и приятной внешностью. Он хлопал в ладоши и улыбался:

– Какая прекрасная мелодия.

– Полный заказ!

[Запрос на полный заказ выполнен.]

http://tl.rulate.ru/book/130632/5761242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь