Гарп хлопнул Сэнгуку по плечу, тот всё ещё стоял, словно застыв, и напомнил:
– Мистер Карл уже узнал тебя, так что поторопись!
Только тогда Сэнгуку пришёл в себя от предыдущих слов и последовал за ним.
После оплаты входа Сэнгуку увидел, что интерьер дома был точно таким, как говорил Гарп. Самой примечательной деталью был светящийся столб в центре, на котором находились десятки тысяч книг.
Карл подошёл к световому лучу и неспешно произнёс:
– Здесь есть упражнения, священные тексты и, возможно, книги, которые смогут ответить на твои внутренние сомнения.
Другими словами, некоторые книги могут оказаться не тем, что ты ищешь.
Сэнгуку понял скрытый смысл слов Карла и нахмурился:
– Разве я не могу просто выбрать себе книгу сам?
Карл покачал головой:
– Правила нашей лавки таковы: книги выбирают людей. Всё зависит от твоей удачи.
– Если Гарп смог получить бокс, который хотел, то и я найду свою книгу.
Сэнгуку замолчал, последовал процедуре, описанной Карлом, и положил руку на световой луч.
С яркой вспышкой золотого света перед Сэнгуку появилась книга.
Карл взглянул на неё:
– «Сутра Великой Силы Дракона».
Этот текст был связан с практикой Фа Хая, но из-за его одержимости и тяжёлых внутренних демонов, он в итоге погряз в убийствах, потеряв способность отличать добро от зла.
[Примечание: практика Фа Хая относится к даосским учениям. Эта книга сочетает техники работы с телом, акупунктуру, меридианы и тренировки ци, адаптированные к системе мира пиратов.]
– Ты очень удачлив. Это буддийский текст, который учит самосовершенствованию и самодисциплине. Он тебе подходит.
Вспомнив о нетерпеливости Сэнгуку, Карл слегка кивнул.
Сэнгуку нахмурился:
– Какая польза от священных текстов? Мне нужны книги, которые помогут достичь справедливости в моём сердце. Или, если не получится, хотя бы обрести великую силу.
Вспоминая монахов из королевств, которые только и делали, что читали тексты, Сэнгуку, будучи маршалом, чувствовал, как сердце сжимается.
– Ты можешь не доверять мне, но ты должен доверять книгам в моей лавке. Не измеряй их своим мировоззрением.
Карл предупредил, а затем объяснил:
– «Сутра Великой Силы Дракона» – это высшее учение Будды. В ней заключены тысячи истин мира, она спасает все живые существа. Её глубина не может быть объяснена в двух словах.
На самом деле, Сэнгуку не купил сутру, и Карл не знал её содержания, поэтому он лишь добавил:
– Одна мысль неведения – это праджня, одна мысль мудрости – это праджня. Как маршал флота, ты должен понимать эту истину. Не позволяй внешнему виду обмануть тебя.
– Одна мысль неведения, одна мысль мудрости...
Сэнгуку пробормотал про себя, словно что-то осознав.
Соколиный Глаз стремился к высшему мечу, и после посещения этой лавки он стал подобен богу в битве, одним ударом разрушив море.
Гарп практиковал Абсолютный Бокс и после лавки смог разрушить гору одним ударом, сбив с ног Белоборода.
А я, предвзято относясь к местным текстам, считал их бесполезными и сравнивал их с книгами в этой лавке.
Какая же это глупость и мудрость!
– Мистер Карл, вы действительно мудры. Простите мою невежественность.
Сэнгуку, просветлённый этим советом, больше не смел недооценивать молодого человека перед собой.
Он протянул Карлу деньги обеими руками и с уважением сказал:
– Пожалуйста, передайте мне эту сутру, мистер Карл!
– Молодец, ученик!
Карл с удовлетворением кивнул и забрал деньги в систему.
Затем «Сутра Великой Силы Дракона» превратилась в золотой свет, который по направлению Карла влился в разум Сэнгуку.
– Это чувство!
Глаза Сэнгуку загорелись, и он был в восторге:
– Вот оно! Вот оно!
Он наконец-то понял, что чувствовал Гарп, и осознал, почему Соколиный Глаз и Гарп смогли обрести такую великую силу за короткое время.
Это сила наследия, сила, переданная мистером Карлом.
Эта врождённая интуиция, все записи в сутре глубоко впечатались в его разум и не отпускали.
Ощущение было таким, будто он сам пришёл к озарению, совершенно отличному от того, что он изучал самостоятельно.
В сутре были описания буддийских боевых искусств, но больше – опыта и наставлений.
Из неё он наконец понял, что сила этой сутры несравнима с текстами, которые читают обычные монахи в этом мире.
Главная идея «Сутры Великой Силы Дракона» – это совершенствование тела и духа, что пронизывает её насквозь.
Что такое справедливость?
Проблема, с которой Сэнго всегда боролся, была прекрасно разъяснена в священных текстах с одной стороны.
Справедливость – это всего лишь слово, которым люди определяют добро и зло.
Наказание зла и поощрение добра – это справедливость. Привлечение людей к добру – тоже справедливость. Отказ от насилия – справедливость, и даже само насилие можно назвать справедливостью.
Всё в мире может быть справедливостью, всё зависит от того, как это определяет сердце человека.
Если моё сердце праведно, то и мир праведен. Если моё сердце погружено в тьму, то и мир становится тёмным.
Думая об этом, Сэнго сел на землю, погрузился в медитацию и начал бормотать строки из священных текстов:
– Ум – это не ум, предмет – это не предмет, ум выше предмета. Ум – это ум, предмет – это предмет, ум и предмет – едины, ум и предмет – едины. Люди в пыли, но не пыль, пыль в сердце, и пыль превращается в пыль. Люди в мире не знают законов, но потом понимают, что это не законы. Вещи в мире остаются незавершёнными, так почему бы не оставить их в покое…
Пока Сэнго медитировал, его тело начало излучать слабый золотой свет, словно он стал буддой.
Карл, который, как и Сэнго, раскрыл 80% своего потенциала, прекрасно понимал, что происходит.
Хотя главный акцент в «Давэй Тяньлунцзин» сделан на развитие ума, боевые искусства, описанные в нём, сосредоточены на управлении энергией и концентрации, притягивая окружающую природную силу. Это похоже на «Технику Мудреца» из мира ниндзя.
Это состояние, которое находится на уровне выше, чем «Мир Бога Меча» Орлиного Глаза.
Мир Бога Меча может разрушать горы и реки, а Мир Неба и Человека достигает гармонии с природой.
– Буддизм глубок, но действительно сложен для понимания, – произнёс Карл.
– Жаль, что как маршал, я занят делами и не могу остаться здесь надолго. Иначе я бы обязательно попросил вас, мистер Карл, пообщаться со мной ещё.
Спустя долгое время Сэнго медленно открыл глаза.
Он встал, и в его взгляде читалась некоторая нерешительность.
Он даже не заметил изменений в своём теле во время медитации.
Карл понял его мысли и с лёгкой улыбкой произнёс:
– Не ищите этого. Каждый человек рождается с природой будды. Главное – развивать сердце и ум, а не внешнее.
– Благодарю вас, мистер Карл, за ваше наставление, – поклонился Сэнго и вышел из дома.
Оказавшись за дверью, Сэнго обнаружил, что уже наступила ночь.
Он явно почувствовал, что прошло всего несколько минут, но время утекло незаметно.
– «Давэй Тяньлунцзин» действительно глубок. Я должен вернуться и постараться понять его постепенно, – решил Сэнго.
Он оглянулся в поисках Гарпа и обнаружил, что тот мирно спит на деревянной доске.
http://tl.rulate.ru/book/130626/5760296
Сказали спасибо 6 читателей