Готовый перевод Kaidou of the Beasts Would like to Call Me the Strongest Creature / Кайдо из Зверей хотел бы назвать Меня самым Сильным существом: Глава 156

Роджер – это вор, который бегает очень быстро, и на первый взгляд он мастер, который часто сбегает.

Он совсем не нервничал и был таким забавным.

Через некоторое время он догнал Серрута и, пробегая мимо, крикнул:

– Эй, ты, мерзавец, ты не слишком ли заходишь? Посчитай, сколько раз ты меня сегодня обманул?

Серрут, тоже бегущий, обернулся и ответил:

– У тебя совсем нет стыда? Этот Гарп и остальные явно здесь из-за твоей пиратской команды Роджера. Я просто оказался втянут в эту историю, ясно? Хочешь, чтобы я вернулся и помог тебе, мешок?

– Хахахаха, не говори так, все мы пираты, это судьба – встретиться друг с другом. Разве мы не отлично выпили вместе прошлой ночью? – Роджер сказал без всякого стыда.

– Вот зря я тебе поверил и не ушёл прошлой ночью! – выругался Серрут.

Сила Роджера, Рейли, Джаббы, Кодзуки Одена и других была намного выше, чем у Куинна и Ренгара.

То же самое касалось и бега. Несколько сотен метров назад между ними был разрыв, но теперь они бежали вместе, а морпехи вроде Гарпа, регулярно тренирующиеся, постепенно сокращали дистанцию.

– Я что, говорил, что ты болен? Почему ты бежишь так быстро? – Серрут не удержался и спросил Роджера, который бежал рядом.

– Я болею в хорошие и плохие времена, но сегодня я в полном порядке... – рассмеялся Роджер.

Однако он на секунду задумался и спросил:

– Откуда ты знаешь, что я болен?

– Разве ты не говорил это прошлой ночью? – усмехнулся Серрут.

– Я говорил это прошлой ночью? – Роджер был в замешательстве.

Но он не любил быть серьёзным и решил, что просто хвастался, когда пил прошлой ночью.

Так что он не стал продолжать тему.

– Бежим, вы же лучшие пираты Нового Света, почему бы не сразиться с этими морпехами? – с раздражением спросил Серрут, продолжая бежать.

Если так пойдёт дальше, группа Роджера окажется впереди, а остальные позади.

Разве это не будет нашей виной?

– Хахахаха, ты торопишься? Почему бы не сразиться? Считаю: раз, два, три, давай развернёмся и преподадим урок этому мерзавцу Гарпу? – предложил Роджер с улыбкой.

– Хорошо, кто не сделает это, будет внуком! – скрежетал зубами Серрут.

– Договорились! – Роджер ответил без колебаний.

В следующую секунду он действительно крикнул:

– Раз, два, три!

Что ещё более удивительно, и Роджер, и Серрут оказались очень дисциплинированными!

Когда прозвучало «три», Роджер резко развернулся, и меч у его пояса уже был обнажён.

В то же время Серрут остановился, и его руки вспыхнули ослепительным пламенем!

– Боги, избегайте! – громко крикнул Роджер, замахнувшись и нанеся удар в сторону Гарпа, который был в нескольких десятках метров позади.

– Большой взрыв пламени!!! – также громко крикнул Серрут, и его руки выпустили стремительную волну огня.

Гарп был ошеломлён, эти два безумца...

Расстояние было слишком близким. Роджер ударил первым, и Гарп успел только поднять руки, обернув их в Оружие Хаки, чтобы защититься.

Сила двух людей была очень схожей, и разница между ними была почти незаметна.

Однако удар Серрута полностью нарушил баланс.

Гарп успел только отразить уклонение Роджера, а затем был отброшен взрывом пламени Серрута.

– К чёрту морпехов! – проревел Серрут.

Этот парень Роджер действительно «не боится больших дел». После того, как Серрут закричал, он тоже махнул рукой:

– Начинаем бой!

Рейли, Джабба, Кодзуки Оден и пираты Роджера громко закричали и развернулись, чтобы сражаться.

Но Куинн, Ренгар, Сфинкс и другие продолжали бежать, не оглядываясь.

Особенно этот мерзавец Куинн. Когда честный Ренгар уже собрался развернуться, чтобы помочь, Куинн схватил его и сказал:

– Ты что, дурак? Серрут наконец создал возможность, а ты хочешь вернуться?

– Но босс Серрут... – растерялся Ренгар.

– Он может летать, а ты? Думаешь, ты Золотой Лев? – Куинн шлёпнул Ренгара по голове, схватил его и продолжил бежать.

На самом деле, хотя у Серрута и был такой план, Куинн и остальные действительно просто убежали, не сказав ни слова, и его настроение слегка испортилось.

Взгляните на пиратов Роджера – они подняли руки, развернулись и дали отпор.

А вы, мерзавцы, только о себе и думаете!

И я, дурак, ещё даю вам шанс!

Но ладно, если Куинн и остальные смогут встретиться с Баккара и Джесталом и добраться до корабля, он, Серрут, сможет выбраться в любой момент!

– Сестра, мы снова встретились! – Джабба, с двумя маленькими топориками в руках, остановил вице-адмирала Цуру и улыбнулся.

– Это действительно проблема, Джабба, – начальник штаба Цуру поднял руки, обёрнутые в Оружие Хаки, и сказал с досадой.

– Кто бы говорил, следовать за двумя ненадёжными типами вроде Роджера и Гарпа – это нам только приходится страдать, – сказал Джабба, замахнувшись топориком на Цуру.

Цуру парировал удар и не забыл пожаловаться вместе с ним:

– Ты прав.

На первый взгляд, двое из них вместе жаловались на своих товарищей по команде.

– Мистер Гарп, помогите же! – крикнули Гарпу, который неподалёку, в своих деревянных сандалиях и с длинным ножом в руке, яростно сражался с Рэемли.

Но было очевидно, что Рэйли намного сильнее. Гарп с трудом держался, у него даже не было шанса контратаковать.

– Держись! Я подойду, как разберусь с Роджером и этим негодяем! – раздражённо выкрикнул Гарп, явно чувствуя себя неловко.

– Тогда я, боюсь, умру в бою! – ответил тот, кто его звал, сохраняя при этом невероятное спокойствие. В такой ситуации было удивительно, что он ещё мог шутить.

Немного дальше Зефир и Кодзуки Оден яростно сражались друг с другом. Но Зефир, адмирал морской пехоты, был явно сильнее. Его чёрные, как камень, руки обладали сокрушительной силой, и Кодзуки Оден вскоре оказался побеждён.

Тем временем Роджер, размахивая своим мечом Эйсом, сказал Сурруту:

– Я главный удар, ты помогай. Но я не смогу удержать кулак Гарпа. Если ты сможешь блокировать его пару раз, мы справимся с ним без проблем!

– И как я, по-твоему, это сделаю? – Суррут, выпуская огненные шары и лаву, не смог сдержать недовольства.

– Да ты выглядишь крепким и выносливым! – отмахнулся Роджер.

Суррут проигнорировал его слова, но всё же сделал, как сказал Роджер, и начал с ним сотрудничать. На самом деле он был в восторге. В отличие от Сакадзуки и Полусалино, Гарп и Роджер были настоящими мастерами. Участие в такой схватке могло значительно расширить его горизонты и улучшить навыки.

– Костяной кулак! – Гарп отбросил меч Роджера ударом и крикнул: – Не думай, что с чьей-то помощью ты сможешь победить меня, Роджер!

Но едва он закончил, как кулак Суррута, охваченный лавой и ударной волной, обрушился на него.

– Яэ Сакура・Кулачная пушка! – выкрикнул Суррут.

Гарп поднял руку, чтобы блокировать удар. Сначала взорвался кулак Суррута, затем лава, и наконец, как пушечное ядро, ударила энергия. Удар отбросил Гарпа на полшага назад.

Гарп был раздражён, ведь этот проклятый Суррут не только использовал навыки его старого соперника, но и добавил туда несколько приёмов шести стилей!

Но прежде чем Гарп успел что-то предпринять, Роджер уже нанёс удар мечом, рассекая одежду на груди Гарпа. Кровь брызнула, и мощная фигура Гарпа отлетела на три-четыре метра. Он едва удержал равновесие, но, несмотря на рану, выглядел как железный человек.

Суррут и Роджер никогда раньше не сражались бок о бок. Хотя их взаимодействие выглядело эффектно, вскоре они допустили ошибку. Гарп сначала ударил Суррута, а затем схватил Роджера за запястье!

Роджер попытался высвободиться, используя Хаки, но было уже поздно. Гарп сжал кулак, покрытый мощным усилением Хаки, и нанёс удар по голове Роджера.

– Получай! – заревел Гарп.

Роджер, понимая, что уклоняться бесполезно, укрепил голову Хаки, превратив её в "железную". Но в этот момент Суррут бросился вперёд, своим крупным телом прикрыв Роджера. Кулак Гарпа пришёлся ему в грудь.

Суррут активировал Железное тело, укрепил грудь Хаки и выставил руки вперёд. Всё это он сделал настолько быстро, что Гарп не успел остановить удар.

Но Гарп и не собирался останавливаться. Кто в бою станет жалеть?

С громким треском Хак Суррута разрушился, и кулак Гарпа вдавил его руки в грудь. Железное тело не выдержало абсолютной силы Гарпа.

Суррут крякнул, кровь выступила у него из уголков рта. Его ноги заскользили, и он чуть не взлетел в воздух. Это было частью его плана – если его отбросит, он сможет смягчить удар.

Но тут Роджер, этот негодяй, подставил руку, чтобы поддержать Суррута, и крикнул:

– Не волнуйся, я с тобой!

– Да чтоб тебя! Отпусти меня! – мысленно заорал Суррут, не имея возможности сказать это вслух.

Из-за помощи Роджера Суррут принял на себя весь удар, едва не потеряв сознание. Но на этом всё и закончилось.

Получив удар, Суррат внезапно осознал, что на самом деле устойчив к такому виду «избиения»!

Боль была действительно сильной, раны ныли, но, похоже, их можно было залечить?

Когда дыхание немного успокоилось, Суррат громко крикнул:

– Ты что, не ел? Давай больше силы, Гарп!

http://tl.rulate.ru/book/130606/5766819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь