Готовый перевод Rocks, The Overlord Who Took Possession Of His Body Forty Years Ago / Рокс, Повелитель, Завладевший Его Телом Сорок Лет Назад: Глава 7

В этот момент Новый Свет — это земля любви, страсти и игрушек, Дрессроса.

Самая высокая точка королевской столицы — королевские возвышенности, где расположен дворец.

– Фуфуфуфу, парень с Соломенной Шляпой, ты хорошо справился. Хаки смогло одолеть Песчаного Крокодила. Очень интересный новичок, – произнёс Дон Кихот Дофламинго, опуская газету и приказ о вознаграждении, который держал в руках, и громко рассмеялся.

В газетах освещались события крупного коррупционного скандала, произошедшего в Арабасте, на Гранд Лайн.

Хотя в отчёте утверждалось, что полковник Морского Дозора Смокер в итоге раскрыл дело, победив и арестовав виновника — одного из Семи Великих Корсаров Крокодила.

Однако, благодаря своей разведывательной сети, Дофламинго не мог быть обманут маленькой хитростью Морского Дозора. У него были особые каналы, чтобы узнать правду о случившемся.

Дофламинго поднял бокал с вином, собираясь насладиться напитком, как вдруг без причины дрогнул, и вино пролилось.

– Молодой господин, что с вами? – быстро спросила служанка Бэйби-5 с беспокойством.

– Нет, ничего, Торебол. Когда должен вернуться Диаманте? – спросил Дофламинго.

– Если на пути не будет задержек, вероятно, вернётся завтра, – ответил Торебол.

– Завтра... Ничего не поделаешь. Морской Дозор уведомил меня о встрече Семи Великих Корсаров, чтобы обсудить назначение преемника Крокодила. Мне придётся пойти и посмотреть, а заодно узнать, какой новичок смог одолеть Песчаного Крокодила, – сказал Дофламинго.

– Отправляемся сейчас? – спросил Торебол.

– Угу, – кивнул Дофламинго молча. Хотя он и не знал, почему, его инстинкт подсказывал отправиться как можно скорее.

– Торебол, я временно оставляю тебе дела с САД. Я ухожу первым, – сказал Дофламинго.

Не дожидаясь ответа от Торебола или других, Дофламинго резко подпрыгнул, использовал силу плода Нить-Нить, чтобы создать канал между облаками, и шагнул на него, быстро двинувшись по воздуху. В мгновение ока он исчез в небесах.

Через два дня, вечером, морская вода, отражающая огненный закат, окрасилась в алый цвет. Из бурного магнитного поля с непостоянной погодой выплыл транспортный корабль «Дон Кихот», корпус которого был покрыт многочисленными заплатками. Он вышел в спокойные воды, что стало знаком: судно вошло в зону устойчивого магнитного поля.

Вскоре перед глазами Лока появился небольшой остров, окружённый огромными скалами в форме грибов. Это и был знаменитый Дрессроза — земля любви, страсти и игрушек в Новом Свете. Днём здесь царит мир и порядок, а улицы наполнены смехом и радостью. Однако ночью всё обстоит иначе.

За десять лет правления режима Донкихотов, под жестоким контролем семьи Донкихоте, Дрессроза оказалась окутана тонкой завесой кажущегося спокойствия. Но за этой иллюзией скрывалась глубокая и кровавая тьма. Ведь мало кто догадывался, что игрушки, которые в изобилии встречаются в этой стране и умеют говорить как люди, на самом деле были превращены в них. Всё это — результат силы Дьявольского плода Сахар, которая уравнивала всех живых существ.

– Сэр, впереди Дрессроза, — осторожно произнёл штурман Томас. Чем ближе они подплывали к цели, тем сильнее он нервничал.

– Хорошо, спасибо за твои старания, — кивнул Лок.

В этот момент его «Наблюдательное Хаки» уловило что-то. Лок резко поднял голову и пристально посмотрел в сторону острова. Хотя он был далеко, он явно почувствовал, что кто-то следит за ним.

– Думаю, она единственная, кто способен подглядывать с такого расстояния, — сразу понял Лок и ухмыльнулся в сторону Дрессрозы. – Готовься к моему прибытию, — произнён он чётко, чтобы собеседник мог разглядеть движение его губ.

Тем временем, в более чем десяти милях от берега, на часах башни Акалии, прибрежного города к западу от Дрессрозы.

Молодая женщина в пурпурном платье для фламенко с узором мадара слегка закрутилась на месте. Её прекрасные светло-карие глаза дрожали, а милое личико было переполнено страхом.

– Этот рыжеволосый мужчина… кто он? Просто взглянуть на него — и меня охватывает неконтролируемый ужас, — прошептала Виолетта, бывшая принцесса Дрессрозы, обладательница силы Дьявольского плода «Взгляд». Она дышала с трудом, всё ещё не оправившись от потрясения. – Готовься к моему прибытию, — повторила она, следуя движению губ Лока, и её лицо исказилось ещё большим удивлением.

Прошло некоторое время, прежде чем она немного успокоилась.

[Бру-бру-бру]

В этот момент раздался звонок телефона. Виолетта, подавив внутреннюю панику, достала телефон-моллюска.

– Э-э, Виолетта, ты видела корабль Диаманте? — спросил голос на другом конце провода. Это был Торебол, один из высших членов семьи Донкихоте.

– Уже видела, — ответила Виолетта.

– Что? Уже здесь? — обрадовался Торебол.

Согласно его ожиданиям, Диаманте должен был прибыть ещё прошлой ночью, между ранним утром и рассветом. Однако он ждал и ждал, но корабль всё не появлялся. К тому же, телефон Диаманте не отвечал, что вызывало у Торебола закономерное беспокойство.

– Сэр Торебол, корабль прибыл, но что-то не так. Лучше вам самим посмотреть, — добавила Виолетта.

Подумав, она всё же решила не рассказывать о рыжеволосом молодом человеке, которого видела.

Телефон-моллюск отключился.

– Девочка, подглядывать за другими без разрешения — не лучшая привычка, — вдруг раздался ленивый голос прямо за спиной Виолетты, отчего она вздрогнула.

Её туфли на высоком каблуке соскользнули, и тело наклонилось, готовое упасть с вершины башни. В критический момент сильная рука схватила Виолетту за тонкую талию и притянула её к себе.

– Даже если ты не хочешь меня видеть, не стоит торопиться на тот свет. Мы можем спокойно поговорить, — улыбнулся Лок.

http://tl.rulate.ru/book/130543/5757494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь