Готовый перевод Take Sharingan On A Great Voyage / Возьмите Шаринган С Собой в Великое Путешествие: Глава 47

Ладонь, словно лезвие, рассекла защиту высокоуровневой Армамент Хаки Гао CP0, разорвала кожу, твердую как сталь, и взорвала Армамент Хаки изнутри, уничтожив её окончательно.

В теле Гао CP0 раздался глухой хлопок, на спине взорвалась огромная дыра, кровь и плоть разлетелись во все стороны. Гао CP0 издал пронзительный крик и скончался на месте.

Когда карлик CP0 увидел, как его товарищ был убит, его сердце и дух разрывались от ужаса. Он больше не хотел сражаться и бросился бежать. Однако оба они не были равны дракону. Оставшись один, карлик CP0 был быстро настигнут драконом. Даже изо всех сил он был не в состоянии противостоять ему.

Несколько дней спустя Пять Старейшин в Святой Земле Мариджоа получили шокирующие известия.

Два CP0, охранявшие Святого Чармака, были убиты в Королевстве Гоа на Восточном Синем море. Весь лес на месте происшествия был разрушен, остались лишь тела двух CP0.

Личность противника пока неизвестна, но его сила, без сомнения, находится на уровне Адмирала или одного из Четырёх Императоров!

С тех пор организация CP CIPHER-POL, связанная с Мировым Правительством, сосредоточила своё внимание на Королевстве Гоа, начав расследование крупного инцидента с гибелью двух CP0. Силы Революционной армии постепенно стали проявляться перед глазами Мирового Правительства.

Столкнувшись с двумя CP0, дракон показал устрашающую силу и уничтожил их обоих. Однако дракон не стал продолжать атаковать Небесных Драконов, а вместо этого взял Сабо и направился в сторону деревни Шимоцуки.

С другой стороны!

Деревня Шимоцуки!

Ло Юнь, глядя на карту в руках, хмурился и бормотал себе под нос:

– Почему это так далеко?

С тех пор, как он узнал, что последние два дня были временем, когда поджигались неопределённые объекты и Сабо был тяжело ранен обстрелом, впав в кому, Ло Юнь загорелся идеей найти местоположение Королевства Гоа.

Но последние два дня были полны событий, и он был застигнут врасплох. Только сейчас у него появилось время, чтобы найти ученика додзё Ике и украсть карту Восточного Синего моря, которую тот собирал за одну серебряную монету.

Изначально Ло Юнь думал, что деревня Шимоцуки находится недалеко от Королевства Гоа, ведь по времени дракон быстро перемещался между этими двумя местами.

Но Ло Юнь забыл, что драконы могут летать, и их скорость нельзя измерять обычными мерками. Когда он получил карту, то обнаружил, что расстояние между деревней Шимоцуки и Королевством Гоа весьма значительное.

Им предстоит пройти через более десятка небольших островов и городов, и в лучшем случае путь займёт около недели.

– Зачем ты смотришь на карту? – Зоро подошёл незаметно и наклонил голову с любопытным выражением на лице.

– Ничего особенного, просто хочу больше узнать об окружающей обстановке!

Обманув Зоро, Ло Юнь свернул карту и вернул её Ике. Ему нужно было вернуть её до наступления ночи, чтобы её не обнаружил отец Ике.

Взяв карту, Ло Юнь вдруг вспомнил о чём-то. Он странно посмотрел на Зоро и спросил:

– Погоди, разве ты не должен сейчас заниматься мечом? Почему ты вернулся?

– Чуть не забыл!

Зоро поднял руку и хлопнул себя по голове. Когда он зашёл, то увидел Ло Юня, так сосредоточенно изучающего карту, что чуть не забыл о важном деле.

Он быстро сказал:

– Я пришёл сказать тебе, что Куина ищет тебя по всему додзё. Она выглядит очень злой. Советую тебе поскорее найти место, чтобы спрятаться.

– Почему ты не сказал мне раньше!

Ло Юнь крикнул, схватил карту, развернулся и выбежал за дверь, на ходу крича Зоро:

– Не говори Куине, что видел меня. Если она спросит, просто скажи, что не знаешь.

– Да?

Голос Куины внезапно раздался рядом, и почти в тот же момент Ло Юнь остановился, поднял голову и медленно посмотрел на Куину, стоящую рядом с ним, её лицо было спокойным и невозмутимым.

Он сразу же улыбнулся и сказал:

– Что это? Куина, я как раз собирался найти тебя.

– Разве ты только что не сказал не рассказывать мне, куда ты собираешься?

Куина мягко произнесла, слегка подняв длинный меч в руке, и клинок меча плотно прижался к шее Ло Юня. Ло Юнь явно почувствовал холод, исходящий от лезвия, и быстро поднял голову выше.

Ло Юнь, которого так жестоко раскрыли, улыбнулся и попытался договориться:

– Ну, может, для начала опустим меч? Мы же братья по додзё. Среди нас много плохих мечников и самураев. Почему бы нам не найти место, выпить чаю и спокойно поговорить?

Куина не сразу согласилась. Она наклонила голову и смотрела на Ло Юня какое-то время, затем опустила меч и сказала:

– Если ты снова попытаешься меня обмануть, в следующий раз дело не ограничится шеей.

– Не посмею! Не посмею!

Ло Юнь быстро ответил, холод на его шее исчез. Он вздохнул с облегчением, словно прошёл через врата ада.

Он не мог не ругаться про себя. Куина, эта женщина, не только холодна и сильна, но и настоящая безумица.

Если бы на её месте был кто-то более осторожный, то при виде человека, не желающего разговаривать, просто бы прошёл мимо. Это, конечно, не значит, что Куина глупа. Наоборот, она умна.

Но если что-то привлекает её внимание, она становится невероятно серьёзной — настолько, что её невозможно остановить. Это не та серьёзность, которая бьётся лбом в стену, а та, что знает, что делает.

И всё же, даже с учётом её рассудительности, поведение Куины позволяет назвать её безумной.

Только что, когда он вышел, если бы он не среагировал быстро, его голова могла бы действительно исчезнуть. При мысли об этом Ло Юнь всё ещё ощущал дрожь.

Ведь кто, как не сумасшедший, может вот так вот взять и рубануть человека мечом?

Куина убрала меч за спину и сделала пару шагов вперёд. Увидев, что Ло Юнь не двигается, она обернулась:

– Чего стоишь? Пойдём, найдём место, чтобы поговорить.

Ло Юнь высунул язык ей вслед, но всё же пошёл за ней.

http://tl.rulate.ru/book/130533/5759158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь