Готовый перевод Take Sharingan On A Great Voyage / Возьмите Шаринган С Собой в Великое Путешествие: Глава 20

– Никаких чувств, – равнодушно произнёс Зоро.

Его интерес к Куине был прост: стать сильнее и победить её. Всё остальное его не волновало.

– Забудь, мне лень тебе объяснять! – махнул рукой Ло Юнь.

Рассказывать это Зоро, который в делах, касающихся женщин, был полным идиотом, было действительно глупо.

Зоро недовольно взглянул на Ло Юня, вернулся к луже, поднял упавшие камни и продолжил тренировку.

Тем временем Ло Юнь был полностью сосредоточен на полученных сюрикенах. Он не мог дождаться, чтобы попробовать их в деле. Подойдя к краю берега, где стояли два больших дерева с мишенями, он достал один из сюрикенов.

– Техника сюрикенов! – прошептал он, подняв руку и бросив сюрикен.

Сюрикен с громким свистом вылетел из его руки и вонзился в деревянную мишень.

– Отлично! – радостно воскликнул Ло Юнь.

Попадание с первого раза было для него приятной неожиданностью. Его зрение, усиленное Шаринганом, идеально подходило для метания сюрикенов. Пусть он пока не попал точно в центр мишени, но начало было обнадёживающим.

Следующим шагом стало увеличение дистанции и переход от статичных мишеней к движущимся. Ло Юнь мечтал освоить те крутые приёмы, которыми владел Учиха Итачи. Но всё нужно делать постепенно.

Каждый день Ло Юня был расписан по минутам. Утром – физическая подготовка, после завтрака – тренировка мечом, затем – упражнения с Шаринганом, а вечером – метание сюрикенов и снова физические тренировки.

Так проходили его дни. Помимо еды и сна, всё остальное время он посвящал тренировкам.

Осень сменилась зимой. Снег укрыл землю, деревья стояли голые, а ручьи замёрзли.

Несмотря на мороз, Ло Юнь и Зоро тренировались в коротких рукавах. Их тела покрывались потом, несмотря на холод.

– Зоро, бросай! – крикнул Ло Юнь.

Зоро немедленно подбросил в воздух четыре бутылки, которые полетели по разным траекториям.

– Шаринган!

Кроваво-красные глаза Ло Юня загорелись, и он, не задумываясь, выбросил четыре сюрикена.

Бум… Бум…

Четыре бутылки взорвались, а сюрикены, не теряя скорости, вонзились в ствол дерева позади.

– Чёрт возьми! – вырвалось у Зоро.

Он был поражён. Ло Юнь одновременно выстрелил четырьмя сюрикенами и попал в четыре движущиеся цели. Зоро попытался представить себя на месте противника Ло Юня и понял: уклоняться от таких атак будет крайне сложно.

Кроме того, техника Ло Юня была необычной. Попасть в четыре движущиеся цели одновременно – это ещё не предел. Зоро знал, что Ло Юнь тренирует ещё более сложные техники сюрикенов, но не был уверен, насколько успешно.

Зоро с горечью осознал, что теперь Ло Юнь сильнее его. Они пришли в додзё одновременно, но сейчас Ло Юнь явно превосходил его.

Это открытие глубоко потрясло Зоро.

Остальные ученики уже давно находились под впечатлением от прогресса Ло Юня и даже не представляли, что происходит. Но кто такой Зоро? Он не сдаётся так просто. Сила Ло Юня разожгла в Зоре дух соперничества.

– Нет, интенсивность тренировок нужно увеличить, а практику стиля трёх мечей срочно вывести на первый план, – про себя решил он. – Я должен догнать Ло Юня и не дать ему уйти вперёд.

– Да! – тут же Ло Юнь ликовал, точно попадая в четыре летящие по воздуху бутылки.

Попасть одновременно в четыре движущиеся цели – это не просто поднять руку и выстрелить, как может показаться на первый взгляд. Достичь этого значит, что его Шаринган способен одновременно фиксировать четыре движущихся объекта, а его навыки метания сюрикенов значительно улучшились.

Метнуть четыре сюрикена одновременно, управляя направлением и силой каждого, – это высший уровень мастерства. Ло Юнь посвятил этому больше месяца, и, наконец, полностью освоил этот навык с помощью своего наставника Косиро.

http://tl.rulate.ru/book/130533/5757856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь