Готовый перевод One Piece: My Son Is Sengoku / One Piece: Мой Сын - Сэнгоку: Глава 155

– Сестра, неважно, если у тебя не получилось. Самое плохое, что мы не можем полагаться на того человека. Сколько в мире вообще существует Дьявольских Фруктов? Их так много разновидностей. Я не верю, что нет ни одного, который смог бы убрать следы летающего дракона, – произнес Му Ян, прежде чем они вчетвером покинули зал. С самого начала и до конца ни он, ни Хэнкок не были замечены на балу, поэтому Маригольд предположила, что, возможно, они не достигли соглашения и потерпели неудачу. Она решила утешить сестру.

– Верно, не расстраивайся слишком сильно, сестра. Такой высокомерный человек не станет заботиться о контактах с нами, – добавила Сандерсония.

– Маригольд, Сандерсония, заберите солдат и возвращайтесь первыми, – Хэнкок не ответила на их утешения. Она смотрела вдаль на море и сказала: – Я оставлю небольшую лодку и пока не вернусь. Если на пути возникнут проблемы, вы можете обратиться за советом к бабушке Зе.

– Сестра, ты... – Маригольд и Сандерсония обменялись удивлёнными взглядами.

Им почти показалось, что они ослышались. Эти слова действительно произнесла их сестра? Ведь она обычно меньше всего общалась с тёщей Е и была очень высокомерной. Даже если у неё было намерение, чтобы они обратились за советом к тёще Е, она никогда не говорила об этом прямо. А тут такое прямое указание.

Затем они вспомнили первую часть фразы Хэнкок. Это предложение содержало слишком много информации, оно было слишком весомым и заставляло задуматься.

– Сестра, ты хочешь действовать одна? Почему? – с тревогой спросили они.

– Это связано с тем человеком?

Хэнкок нахмурилась. В мгновение ока проснулись её императорские качества, и она показала свою властную и сильную сторону.

– Императрица ли вы двух Змеиных островов или я? Делайте, как я сказала, и не задавайте больше вопросов. Разве я обязана объяснять вам свои решения, прежде чем их принять?

Маригольд и Сандерсония быстро кивнули в согласии. Одновременно их осенила мысль: здесь точно есть какая-то неизвестная сделка. Какую цену заплатила сестра? Эта мысль пугала. Они даже допускали, что сестра могла воспользоваться своим телом в качестве обмена. Был ли это козырь в её руках? Такое предположение казалось возможным.

В конце концов, с глубокими переживаниями они повели солдат обратно.

– Сестра, не падай! – перед уходом они хотели предостеречь её, но, увидев выражение лица Хэнкок, остановились. Они знали её характер: она была упрямой, всегда имела свои соображения и идеи. Если она что-то решала, другим было трудно её переубедить. Даже её сёстрам.

– Сестра, будь осторожна, оставаясь одна в море.

Пиратский корабль Змеиных островов удалялся, превращаясь в красную точку на горизонте, пока не исчез совсем.

– Покажу своё сознание, – в тот же момент Хэнкок тихо прошептала, глядя на небо. В её голове возникла смелая идея.

Она отправилась в путь, плывя в обратном направлении, её решение было твёрдым. Она приняла его и была готова нести последствия.

Время шло, и вот настал важный день в штабе Морского Флота. Много майоров, подполковников и полковников уже собрались. Даже на архипелаге Сабаоди, близком к штабу, подполковники встречались на каждом шагу. Майоры были как собаки. Средний уровень боевой мощи штаба был настолько велик, что все пираты отступали на три шага. В это время никто не решался действовать открыто и прятался, насколько возможно. Даже зона с 1-го по 29-й номер была восстановлена до порядка. Глубоко укоренившаяся зона беспредела стала шуткой.

– Это так унизительно. Когда наша пиратская группа жила в таких условиях, как крысы в подземных трубах, прячась то тут, то там! – капитан пиратов кричал и ругался. Все средние силы Морского Флота собрались здесь, ожидая, чтобы по всему миру начался хаос. Пиратская группа обязательно воспользуется этим и начнёт действовать!

Однако его подчинённый с горькой усмешкой подал ему газету.

– Капитан, лучше посмотри...

– Треск!

Через мгновение капитан с яростью разорвал газету на куски, но даже это не успокоило его гнев.

Му Ян – это имя снова вызвало у пиратов скрежет зубов и бесконечные проклятия!

Он просто не воспринимал всех пиратов всерьёз и заявил, что если какая-либо пиратская группа попытается воспользоваться ситуацией, он лично найдёт тех, кто "не прочь объединиться".

Пожалуйста, поддержите меня и подарите цветы.

– Это же просто смешно! Разве пирату нужно чьё-то разрешение, чтобы убивать и поджигать? Разве в мире существует такое? Можно ожидать, что какая-нибудь пиратская группа уже готовится к действиям. Хочу посмотреть, сможет ли он справиться со всеми! – насмехался капитан пиратов, ожидая, как развернутся события. В мире полно таких пиратов, которые только и ждут, чтобы другие группы начали действовать.

А что насчёт него самого?

У него совсем не хватало смелости ввязываться в бой. Когда дело доходило до реальных действий, он сразу прятался, как трусливый заяц. Перед лицом абсолютной силы все становились лишь болтунами, наблюдая со стороны, боясь попасть в неприятности.

– Капитан, что будем делать? Может, устроим небольшую заварушку? Пусть этот проклятый маршал Мэрин попадёт в переделку? – Однако подчинённый не уловил истинных мыслей капитана. Его глаза всё ещё светились восхищением. – Может, отправимся прямо сейчас и найдём подходящую цель в мире?

Капитан пиратов нервно дёрнул губами и ответил с напускной важностью:

– Наблюдать за огнём со стороны – лучшая стратегия. Мы должны чётко понимать свои цели. Остался только великий секретный клад, оставленный Роджером. Нет смысла рисковать. Пусть Мэрин сражается с другими пиратами. В конце концов, даже три императора вмешаются в эту грязную воду. Наша задача – выждать момент и действовать в подходящее время, чтобы заполучить великий секрет.

– Капитан, вы мудры! – воскликнул подчинённый.

В это время у берега штаб-квартиры Мэринфорда.

Корабль Му Яна причалил, и, увидев его лицо издалека, многие морпехи на пристани пришли в восторг.

– Эм... Мистер Му Ян, моя награда всё ещё не отменена. Не будет ли проблемой появиться в Мэринфорде сейчас? – спросила Робин, никогда не думавшая, что настанет день, когда «демон Охары» сможет с гордостью войти в штаб-квартиру Мэрина.

– Это мелочи. Награда, скорее всего, просто формальность. Даже если ты сейчас отправишься прямо в Мариджоа, те пятеро стариков ничего тебе не сделают, – ответил Му Ян с лёгкостью, после чего взглянул на Луффи и спросил: – Скоро увидим Гарпа. Как ты себя чувствуешь?

http://tl.rulate.ru/book/130531/5766784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь