Готовый перевод One Piece: My Son Is Sengoku / One Piece: Мой Сын - Сэнгоку: Глава 94

– Вжух! – Рыболовный крючок вылетел вперёд, превратившись в иллюзорный белый свет, таща за собой невидимую леску. Он пронзил воздух, словно разрезая его, и в одно мгновение огромный мечевой удар рассыпался на части, превратившись в мириады светящихся искр.

Это произошло так быстро, что многие пираты на корабле даже не успели понять, как именно Му Ян действовал. Они всё ещё переживали, думая, что капитан наверняка погибнет от такого близкого удара. Некоторые уже планировали похороны и думали, как устроить торжественные проводы.

Кто бы мог подумать, что за одно мгновение всё изменится?

– Хозяин, ваше мастерство Хаки невероятно! – Гарретт обернулся, с него капал холодный пот, а ноги подкашивались. В тот момент он чувствовал себя так, будто побывал у самых ворот ада. Если бы не его крепкая психика, он мог бы умереть от страха прямо на месте.

Кто, какой негодяй напал?! Выйди, твой дедушка Гарретт обещает превратить тебя в решето! Ты истечёшь кровью! – Гарретт кричал изо всех сил, прикрываясь авторитетом Му Яна.

Однако, как только он увидел, кто именно приближается, его голос резко стих.

– Соколиный Глаз… – Гарретт замолчал, вернулся на корабль и стал тише воды.

Это был человек, носящий титул сильнейшего мечника в мире. Существо, до которого Гарретту никогда не дотянуться. Они находились на совершенно разных уровнях.

– Хозяин, он, похоже, пришёл за вами. Думаю, у него плохие намерения, – тихо предупредил Гарретт.

Му Ян всё ещё стоял на носу корабля, держа в руках удочку. Его взгляд был спокоен, словно происходящее вокруг его вообще не касалось.

– Как я и предполагал, ты покинул Новый Свет и последовал за мной. Ты силён. Я чувствую, что та энергия, которую ты выпустил с помощью крючка, – это нечто, чего я никогда не видел раньше, – Соколиный Глаз говорил с предельной серьёзностью.

Он заметил Му Яна с самого начала. Его мечевой удар, казалось, был направлен на Гарретта, но на самом деле это был лишь тест. Соколий Глаз задействовал всё своё мастерство, ведь перед ним был сильнейший противник, которого он когда-либо встречал. Мечник, который использовал рыболовный крючок как меч, – это было нечто невообразимое!

– Я, Дракула Михок, ставлю на кон титул сильнейшего мечника в мире. Надеюсь, ты примешь мой вызов! – голос Соколиного Глаза был твёрд, без малейшего намёка на сомнение.

– О боже, битва за титул сильнейшего мечника в мире! Я не могу поверить, что увижу это своими глазами! – один из пиратов бормотал себе под нос, едва сдерживая возбуждение.

– Мы должны победить! Мы должны победить! – кто-то кричал, подбадривая Му Яна.

– Замолчите! Что за шум? Разве вы не видите, что я ещё ничего не сказал?! – Гарретт резко оборвал их, используя свой авторитет капитана, чтобы восстановить порядок.

На носу корабля Му Ян всё ещё спокойно ловил рыбу. Крючок, который несколько мгновений назад излучал невероятную мощь, опустился в воду с лёгким плеском.

– Зачем торопиться? Я собираюсь вылечить свою рыбку, – наконец произнёс он, не отрывая взгляда от воды.

За его спиной все замерли. Даже Гарретт не ожидал такого поворота событий. Соколиный Глаз бросил вызов, а этот человек просто продолжил ловить рыбу, словно ничего не произошло.

– Видите? Это называется поведением сильного человека. Вам до такого далеко, – Гарретт обернулся и с превосходством посмотрел на пиратов.

– Ладно, – спокойно произнёл Орлиный Глаз, положил нож рядом с собой, сел в лодку и начал терпеливо ждать. Его лицо оставалось невозмутимым.

– Видите? Вот это и есть поза настоящего сильного человека! – не упустил возможности Гарретт и продолжил своё поучение.

Прошло некоторое время, когда поверхность моря вдруг вздыбилась, и все на лодке оживились. Они вытянули шеи, чтобы разглядеть, что происходит, и заметили под водой размытую чёрную тень.

Тень, размер которой невозможно было определить, медленно поднималась, взбивая морскую воду и образуя мощный водоворот. Это выглядело пугающе, словно предвестие появления какого-то огромного чудовища!

– Что это за рыба? Должно быть, какой-то глубоководный Морской Король! Уже до своего появления она вызывает такой размах. Это точно высший хищник среди Морских Королей! – воскликнул один из пиратов, не скрывая изумления.

Когда Му Ян поднял удочку, из воды показалась голова добычи, и все пираты на лодке онемели.

Голова была невероятно огромной, с острыми шипами на лбу. Её глаза были больше, чем у человека, а весь облик существа был свирепым и устрашающим. В его кровавую пасть был впитан крючок, и теперь, испытывая боль, чудовище громко ревело.

– Где же обещанная рыбалка? – прошептал кто-то.

– Вы шутите? Такой маленький крючок смог поймать такого монстра?! И разве существо таких размеров не должно находиться в глубинах? Леска же не могла достать до самого дна, где оно обитает! – посыпались возгласы сомнений.

Все присутствующие были озадачены, и только Орлиный Глаз уловил ключ к разгадке, и его глаза блеснули пониманием.

– Мечовая энергия... её можно использовать как леску? Она проникла в самые глубины моря и поймала этого гиганта? – прошептал он себе под нос, чувствуя, что перед ним открылась дверь в новый мир. Он никогда не думал, что мечовая энергия может быть использована таким образом.

– Это действительно открывает глаза. Его понимание мечевой энергии превосходит моё. Это превращение обычного в нечто магическое. В его руках мечовая энергия перестаёт быть просто орудием убийства, – восхищённо заметил Орлиный Глаз. Для него это был совершенно неизведанный путь, и разница в их мастерстве уже была очевидна.

Однако вскоре его взгляд снова стал твёрдым.

– Моя мечовая энергия создана для убийства. Она чиста, и, возможно, ей нет равных! – сказал он с уверенностью.

http://tl.rulate.ru/book/130531/5762600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь