Готовый перевод One Piece: My Son Is Sengoku / One Piece: Мой Сын - Сэнгоку: Глава 19

– Наглец, слишком наглый! – В офисе Сенгоку был в ярости, держа в руках фотографию, присланную с базы морской пехоты в Лог-Тауне.

На снимке был не просто пират, а платформа казни Роджера. Её установили там, чтобы устрашать пиратов по всему миру. Но кто-то посмел разрушить её!

– Этот парень разрушил платформу, чтобы объявить миру, что он новый Король Пиратов? Таким образом он ставит себя выше всех пиратов и открыто бросает вызов Морской пехоте?! – Сенгоку, с его высоким интеллектом, быстро направил мысли в другое русло. Он резко схватил телефон-улитку: – Кизару и Аодзи, кто из них сейчас в штабе?

– Маршал Сенгоку, адмиралы Аодзи и Кизару оба на месте.

– Пусть оба приходят в мой кабинет, – сказал Сенгоку, ощущая, как учащённо бьётся сердце.

Согласно новостям из Лог-Тауна, противник не боится морского камня, а также способен управлять тучами, вызывать гром и молнии, и создавать сильный ветер. Это уже не тот враг, с которым справится один адмирал!

– Слушаюсь.

Звонок завершился, и моряк на другом конце невольно содрогнулся. Он тоже слышал о Лог-Тауне.

– Разом отправляют двух адмиралов. Похоже, всё меняется. Нас ждёт жестокий бой.

Весь штаб Морской пехоты был в напряжении, но в одном из кабинетов атмосфера была совершенно иной. Гарп держал телефон и разговаривал с кем-то, улыбаясь с внимательным выражением, как верный пёс.

– Старик, ты добрался до Ветряной Деревни?

Если бы моряки узнали, что на другом конце провода находится разыскиваемый преступник, которого они считают серьёзным врагом, они бы ворвались и забили бы Гарпа до смерти.

– Да, уже почти на месте.

– Старик, ты слишком шумел в Лог-Тауне. Думаю, Сенгоку разозлится и отправит адмирала, чтобы подавить тебя.

– Ох, тогда я их не убью.

Тон Гарпа был сдержанным.

Только старик мог позволить себе такие дерзкие слова.

– Эй, старик, давай пока не будем об этом. Когда доберёшься до Ветряной Деревни, ищи бандитку по имени Дадан. Если не найдёшь, она, вероятно, в лесу за горой. – Думая о том, как Луффи может отреагировать на его действия, Гарп понизил голос: – Кстати, старик, Луффи со мной не ладит и у него скверный характер. Когда увидишь его, не говори, что я просил тебя стать его учителем.

– Если это человек, который мне нравится, а его характер плох, я найду способ его изменить.

Закончив говорить, Му Ян повесил трубку.

– Эй, эй... Я ещё не договорил, старик. Не вешай трубку так быстро.

Гарп остался один в офисе, держа телефон, с ощущением, что хочется плакать, но слёз нет. Он беспокоился. Уже не самые гармоничные отношения деда и внука не станут ещё хуже, правда?!

Ветряная Деревня — это небольшая деревня в Королевстве Гоа.

Как и следует из названия, в деревне много ветряных мельниц, медленно вращающихся под голубым небом.

Вступив в Ветряную Деревню, Му Ян почувствовал уютную и расслабленную атмосферу. Он глубоко вдохнул воздух и улыбнулся.

– Новое лицо. Ты кого-то ищешь? – К нему подошёл один из жителей.

– Ищу Луффи.

Услышав от Гарпа, где живёт бандитка Дадан, Му Ян без труда нашёл деревянный дом.

Тук-тук-тук...

Дверь открылась, и на пороге появилась женщина с сигаретой во рту, с резкими чертами лица — типичная крутая бандитка.

– Парень, кого ищешь?

Услышав такое обращение, Му Ян нахмурился, вытянул палец и указал на далёкий горный пик.

Невидимая сила, недоступная глазу, вырвалась из его пальца!

– Хм? Ты шутишь? Я тебе говорю, со мной шутки плохи...

Не успела Дадан договорить, как на вершине горы произошёл огромный взрыв. После громкого гула вдалеке взметнулась пыль. Верхушка горы была снесена, оставив только голую коричневую поверхность, резко контрастирующую с остальным пейзажем.

– Ты... кто ты такой?! – У Дадана на лбу выступил холодный пот. Она была в шоке. На расстоянии сотен метров одним пальцем сотворить такую разрушительную силу...

Неужели старик Гарп влип в неприятности с пиратами, и те добрались до Ветряной Деревни, чтобы устроить бойню...

Пока она судорожно размышляла, молодой человек, вызвавший шок, произнёс: – Гарп попросил меня прийти. Он сказал, что его внук Луффи живёт у тебя.

– А какое у тебя отношение к старому Гарпу?! – Дадан, несмотря на пот, оставалась верной своему боевому духу.

За эти годы она получала немало заботы от Гарпа. В противном случае, как бы она могла спокойно жить в Ветряной Деревне, будучи разбойницей?

– Гарп? Он называет меня стариком.

Разум подсказывал Дадану, что такое просто не может происходить. Но, глядя на спокойное поведение молодого человека, казалось, что для Гарпа было бы честью называть его "стариком". Дадан на минутку задумался, а затем, наконец, раскрыл местонахождение Луффи и подождал, пока тот уйдёт. После этого он сразу же вернулся домой, достал телефон и срочно связался с Гарпом, желая получить от него подтверждение.

Вскоре звонок был принят.

– Дадан, ты звонишь. Уже ли старик добрался до тебя?

– Гарп, ты реально это сделал. Кого ты позвал? Я чуть не умер от страха! – Дадан немного расслабился, осознав, что это свой человек, а значит, с ним будет проще справиться. Он сразу же перешёл к сути, громко выговаривая Гарпу.

Мысли о только что произошедшем наверняка будут преследовать его в ночных кошмарах!

– Что? Ты его случайно не обидел? – Голос Гарпа тоже стал напряжённым.

– Нет, я просто назвал его мальчишкой, когда открыл дверь. Но этот парень протянул руку и взорвал целую гору! Я чуть с ума не сошёл!

На другом конце провода воцарилась тишина. Гарп открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.

Мальчишка?

В прошлом те, кто осмеливался называть старика этим прозвищем, уже превратились в груду костей...

– Дадан, предупреждаю, держи себя в руках. Если какое-то твоё слово обидит старика, даже я не смогу за тебя заступиться перед ним, – строго предупредил Гарп.

http://tl.rulate.ru/book/130531/5758308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена