Тигр и Джинбэй уже нырнули в воду. Они достойны звания мастеров рыбо-людей. Даже несмотря на то, что лёд Аокидзи заморозил поверхность моря, вода, поднимающаяся в небо, продолжает атаковать двоих, сражающихся в воздухе.
"Мицура!"
Леви окружил себя водой, которая подбросила Тигра и Джинбэя в воздух, а боевые искусства рыбо-людей в сочетании с Шестью Стилями Морской Пехоты продолжали атаковать Аокидзи.
Дьявольский Плод Аокидзи слишком сильно сковывает рыбо-людей, и капли воды, выпущенные Леви, замерзают в воздухе, становясь частью силы Аокидзи.
Хотя Леви несколько раз замораживали льдом Аокидзи, его тело настолько крепкое, что он каждый раз освобождался.
"Как и ожидалось от адмирала Морской Пехоты, с ним так сложно справиться."
Леви упал вместе с Тигром и Джинбэем, и их лица стали серьёзными. Столкнувшись с Аокидзи, они почувствовали себя беспомощными.
"Круглый удар в десять тысяч ватт."
"Бураюки!"
Тигр одним ударом снёс половину головы Аокидзи, а Джинбэй сконцентрировал маленький водяной шар в ладони и вдавил его в грудь Аокидзи, оставив огромную дыру.
Прежде чем они успели обрадоваться, тонкий слой льда медленно пополз по их рукам и ногам.
"Ледяные коньки!"
Глубокий голос Аокидзи прозвучал, и затем его руки создали два ледяных клинка.
"Удар ребром ладони Самехада."
В момент, когда клинок Аокидзи воткнулся в него, Джинбэй отпрыгнул назад, но Тигр не смог избежать удара из-за травмы ноги.
Два ледяных ножа вонзились прямо в грудь Тигра. Прежде чем он успел закричать, всё его тело превратилось в ледяную глыбу.
"В сердце воды, поток упал на мои плечи."
Прежде чем Аокидзи успел сделать следующий шаг, Леви захватил огромный поток и бросил его в Аокидзи.
Хотя Дьявольский Плод Аокидзи сковывает морскую воду, он всё же не переносит её. Он отпрыгнул назад, чтобы избежать потока, а Леви схватил Тигра.
"Секрет карате, бросок с шестью потоками!"
Леви и Джинбэй обменялись взглядами и одновременно громко крикнули, после чего в этом районе возникло цунами. Огромная волна, поднявшаяся до небес, разбила лёд, созданный Аокидзи, на куски.
После цунами на поверхности моря не осталось и следа от Пиратов Солнца, даже их корабль исчез.
"Сбежали?"
Аокидзи уже собирался продолжить погоню, но затем его выражение лица изменилось, и он посмотрел вдаль.
На горизонте появились несколько военных кораблей, медленно направлявшихся к Аокидзи.
"Адмирал Кузан, Сторо Берри докладывает." — человек с длинным черепом и бородой отдал честь Аокидзи.
Аокидзи посмотрел на него и сказал:
"Я серьёзно ранил рыбо-человека Тигра, остальных вы сможете разобрать сами. Остальную погоню оставляю вам, контр-адмирал Сторо Берри!"
Сторо Берри — подчинённый Кизару. Он новичок в Морской Пехоте. Его навыки железной головы и владения двумя мечами одни из лучших во всей Морской Пехоте.
Хотя Сторо Берри — контр-адмирал, его сила намного превосходит многих вице-адмиралов. Причина, по которой он не продвигается, заключается лишь в недостатке заслуг.
"Мне нужно заняться кое-чем, остальное оставляю вам." — после этих слов Аокидзи уехал на своём велосипеде. Военный корабль направился в сторону, куда сбежали Пираты Солнца.
"Брат Леви, как хорошо, что с тобой всё в порядке."
Когда Леви и Джинбэй вернулись на корабль, Ханкок бросилась к нему с тревогой.
Когда Леви сражался с Аокидзи, Ханкок не могла вмешаться. Она никогда раньше не чувствовала себя такой беспомощной. Она всегда была недовольна тяжёлыми тренировками на острове Амазонок, но впервые она почувствовала сожаление о себе.
"Брат Тигр, ты в порядке?"
Когда Тигр очнулся, рыбо-люди окружили его с заботой.
Леви увидел, что Тигр лишь побледнел. Видимо, удар Аокидзи задел лишь его жизненную силу. Леви не мог не поразиться крепкому телосложению людей в мире One Piece.
Если бы такая травма случилась в мире Леви, она была бы смертельной, но сейчас Леви посмотрел на Тигра, который пил и хвастался перед подчинёнными. Это действительно несравнимо!
"Мистер Леви, можем поговорить?"
Джинбэй подошёл к нему серьёзно, и Леви с любопытством последовал за ним.
"Мистер Леви, Босс Тигр ранен. Нам понадобится ваша помощь, когда мы будем нырять к островам Сабаоди."
После этих слов Джинбэй поклонился Леви и объяснил:
"Мы, рыбо-люди, можем нырять прямо в воду, но люди не смогут этого сделать. Кроме того, наши корабли не могут быть покрыты пузырями, поэтому мне нужна ваша мастерская техника рыбо-человеческого карате."
Только тогда Леви понял, что имел в виду Джинбэй. Рыбо-человеческое карате позволяет управлять потоками воды. Если Джинбэй и Леви будут работать вместе, они смогут использовать течения, чтобы пересечь острова рыбо-людей.
"С радостью помогу, Джинбэй!" — ответил Леви.
(Друзья, друзья, у которых также есть цветы и голоса для оценки, пожалуйста, проголосуйте!)
http://tl.rulate.ru/book/130528/5758122
Сказали спасибо 6 читателей