Готовый перевод Pirate: Forging Iron Makes You Stronger / Пират: Ковка железа делает Тебя сильнее: Глава 27

После приятного разговора с Жефу в ресторане у моря Чен Син вместе с Нами и Ноки отправились в путь. К ним также присоединились два младших брата, Джонни и Джозеф, которых Чен Син «постарался» завербовать.

[Дин, поздравляем хозяина с созданием оружия уровня Лян Куай Дао. Награда: 5000 бейли и 500 очков.]

– Хм... Предел Фань Те – это хороший острый нож... Я обещал использовать самые простые материалы для создания самого сильного снаряжения, – пробормотал Чен Син, разглядывая только что законченный мачете. Он нахмурился.

За столько лет Чен Син понял одну вещь: чтобы сделать лучшее оружие, нужны лучшие материалы. Сколько бы железо ни закаляли, оно всё равно остаётся железом. Оно не сможет превратиться в нечто великое.

Сейчас главной проблемой для Чен Сина было найти редкие металлы. Иначе ему пришлось бы копить очки для Дьявольского плода, используя только обычное железо.

– Остановимся в городке Лог на какое-то время... соберём достаточно редких металлов... и снова попробуем создать идеальный клинок...

– Эти двое такие энергичные... Они кричат уже почти весь день, – Чен Син вытер пот со лба и прислушался к возгласам на палубе.

С тех пор как Джонни и Джозеф поднялись на борт, они бегали по кораблю, осматривая каждую его часть. Даже с их опытом было невозможно не восхищаться кораблём уровня «Чёрной Жемчужины».

– Потрясающе! Этот корабль просто великолепен!

– Братан, ты, без сомнения, более крутой охотник за головами, чем мы. Как тебе удалось заполучить такой корабль?

– Мы точно сделали правильный выбор! Если мы будем работать вместе, то сможем справиться даже с пиратами с наградой в 15 миллионов бейли!

Чен Син вышел на палубу и подозвал своих младших братьев, которые всё ещё были в восторге.

– Эй, Джонни, Джозеф. Идите сюда.

– Братан, ты что-то хочешь нам поручить? Мы идём за головой пирата? – спросили они с энтузиазмом.

– Это новые мачете, которые я сделал для вас. Используйте их с умом.

– Вам нужно больше тренироваться, иначе вы так и останетесь на этом уровне.

– Да, сэр! – хором ответили они.

Чен Син посмотрел на них. Двое мужчин с горящими глазами разглядывали мачете в своих руках, словно их души поглотили эти клинки.

– Ну ладно... Теперь займитесь управлением корабля. В каюте есть карта. Следующая остановка – Лог. Вы ведь опытные охотники за головами, навигация для вас не проблема, верно?

– Оставь это нам, братан!

– Ах, я и не знал, что наш старший брат не только охотник за головами, но и отличный кузнец. Настоящий мастер, – сказал Джозеф.

После этого Чен Син спустился в каюту. Хотя Джонни и Джозеф не были сильны в бою, у них были полезные навыки, необходимые в море, такие как навигация и готовка.

Хм... Что касается кулинарных способностей, то, кроме апельсинового риса, Ноки вряд ли сможет сравниться с этими двумя охотниками за головами, которые годами жили самостоятельно.

Когда Чен Син зашёл в гостиную корабля, он увидел Нами и Ноки, сидящих вместе и разглядывающих несколько листов бумаги.

– Что это вы тут изучаете, красавицы? Редко вижу, чтобы вы не тренировали свои способности, – с улыбкой произнёс Чен Син.

Он подсел между ними, обнял их за тонкие талии и притянул к себе, мягко поглаживая.

– Милый, не мешай. Посмотри, в Ист Блю появился новый крупный пират! Впервые его голова оценивается в 20 миллионов бейли, – сказала Нами, шлёпнув его по рукам, которые начали шалить, и указав на листок с наградным плакатом.

Чен Син потянулся и взглянул. Знакомое лицо.

– Портгас Д. Эйс.

Это был плакат с наградой за Эйса. В тот момент его голова оценивалась в 20

http://tl.rulate.ru/book/130527/5758732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена