Готовый перевод Traveling Merchant On The Grand Line / Бродячий торговец на "Гранд Лайн": Глава 28

– Конечно, – сказал Кан.

– Судья, ваше оружие – это технологическое копьё с атрибутом "электричество", верно? Если вы вставите в него этот магический кристалл, содержащий силу атрибута "огонь", ваше оружие станет ещё мощнее. Сила огня усилит его, – объяснил Кан, передавая кристалл Судье.

Судья взял кристалл. Он почувствовал исходящую от него силу огня. Его глаза сверкнули. Настолько мощная, но при этом чистая и мягкая энергия. Что за удивительное вещество! Будучи ведущим учёным, он мог с уверенностью сказать, что подобного вещества в море ещё не встречалось. Если бы удалось его изучить...

Судья посмотрел на Кана:

– Сколько у вас этого вещества?

Кан улыбнулся:

– Не так уж много. Всё зависит от того, что вы сможете предложить, мистер Судья.

Уловив скрытый смысл его слов, Судья решительно спросил:

– Что вам нужно?

– Корабль, построенный с использованием передовых технологий Джермы, и три боевых костюма.

– Нет, ваши условия слишком высоки.

– Сто таких магических кристаллов.

– ...

– С кораблём можно договориться, но три боевых костюма – это слишком. Они – шедевры высочайших технологий Джермы, созданные из специальной формы памяти. Максимум, что я могу предложить, – два.

– Договорились.

Этот низкоуровневый магический кристалл в магическом мире был как энергия в технологическом. Они встречались повсюду, и их ценность была ниже золота. Кан мог получить их в любом количестве через старичка Эминема. По словам Эминема, 10 граммов [Золотого Порошка Сердца] можно было обменять на целую комнату более высокоуровневых магических кристаллов. Так что обмен ста из них с Джермой для Кана был каплей в море.

После устной договорённости Судья сразу же захотел протестировать это магическое вещество: можно ли вставить его в оружие, какова сила передачи энергии, есть ли риски и так далее. Когда он убедится, что всё в порядке, он завершит сделку с Каном.

Перед тем как уйти, он крикнул в сторону двери:

– Рейджу, ты здесь? Зайди ко мне.

Рейджу не оставалось выбора, кроме как открыть дверь и войти. Она ожидала, что её отругают, но вместо этого Судья сказал:

– Я сейчас пойду проводить эксперимент. Пожалуйста, развлеки мистера Кана. Он наш гость из Королевства Джерма, не пренебрегай им.

Затем он обратился к Кану:

– Мистер Кан, это моя старшая дочь, Рейджу. Если вам что-то нужно, просто скажите ей.

...

После ухода Судьи Кан внимательно посмотрел на Рейджу. Эта девочка была старшей дочерью семьи Винс Мо Ке и старшей сестрой Санджи, повара из группы главных героев оригинала. На ней было бледно-розовое платье с короткими рукавами, короткие розовые волосы закрывали правый глаз, а левая бровь закручивалась против часовой стрелки, символизируя логотип семьи Винс Мо Ке. Её кожа была белой, черты лица изящными, а большие фиолетовые глаза невероятно красивы. Хотя ей было всего 12 лет, её длинные ноги уже начали привлекать внимание.

Пока он рассматривал Рейджу, она стояла перед ним, тоже разглядывая его. Хотя она и видела людей за пределами Королевства Джерма, такого симпатичного парня она встречала впервые. По сравнению с ней и братьями Йонжи, этот серебряноволосый парень, выглядевший на несколько лет старше её, казался совершенным и больше походил на реформатора.

– Ты демонический торговец? – с любопытством спросила Рейджу.

Кан поправил её:

– Не демонический, а путешествующий торговец.

Рейджу не придала этому значения.

– Я слышала, что ты продаёшь много магических вещей. Это правда?

Кан рассмеялся:

– Это правда, но я не продаю дёшево. Если хочешь что-то купить, придётся заплатить тем, что мне нужно.

– Э-э… – Рейджу задумчиво подняла палец к подбородку. Вдруг она будто что-то вспомнила.

– Кстати, я ещё не представилась.

Она протянула руку:

– Привет, я Рейджу Винс Мо Ке.

Определённо, она была воспитанным и вежливым ребёнком с самого детства... – подумал Кан, пожимая её руку.

– Я Кан.

В глазах Рейджу мелькнул огонёк удачи. Кан тоже почувствовал странное ощущение в ладони. Он отпустил её руку и посмотрел на свою ладонь. Там появилось фиолетовое ядовитое пятно.

– Хи-хи, попался? – Рейджу заложила руки за спину и выглядела довольной.

– Этот знаменитый демонический торговец оказался не так уж и крут.

– Это яд, который может убить великана. Если не принять меры, он убьёт человека за три минуты. Только я могу его поглотить. Если хочешь, чтобы я тебя спасла, доставай свои хорошие вещи.

У ворот трое братьев, увидевших это, не удивились.

– Этот Рейджу опять за своё, – сказал Йиджи.

Юнчжи улыбнулся и сказал:

– Разве это не здорово? Мы не только увидим интересное представление, но и если отец потом станет его ругать, он обрушит гнев на Рейджу, а нас это не коснется.

– Это правда, – согласился собеседник.

[Отпразднуйте 7-дневные каникулы в честь Национального дня и наслаждайтесь чтением книг! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Спешите пополнить (время акции: с 1 по 7 октября).]

http://tl.rulate.ru/book/130480/5734255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена