Готовый перевод Pirates: Become Invincible From Capturing The Marine Goddess / Пираты: Станьте Непобедимыми, Захватив Морскую Богиню - Архив: Глава 84

В этот день великолепная свадьба прошла по плану.

Красный шелк развевался в воздухе, а зал был украшен цветами.

Зал был полон гостей, атмосфера была праздничной и торжественной.

Линч держал маленькую руку Сирахоси, и под руководством ведущего церемония шла по всем правилам.

Линч мельком взглянул на Джинбэя среди гостей, и тот ответил ему ободряющим взглядом.

– Мистер Линч, согласны ли вы следовать свадебным обетам в будущем, любить её, утешать, уважать и защищать её, независимо от богатства или бедности, здоровья или болезни, красоты или её увядания, успеха или неудачи? Согласны ли вы быть с ней всю свою жизнь? Будете ли вы всегда ей верны? – ведущий произнес слова с торжественным выражением лица.

– Согласен, – кивнул Линч.

– Принцесса Сирахоси, согласны ли вы выйти замуж за Линча и жить с ним в священном браке? Независимо от здоровья или болезни, богатства или бедности, красоты или её утраты, успеха или неудачи, будете ли вы любить его, утешать, уважать и защищать? Будете ли вы верны ему всю свою жизнь?

– Согласна, – под руководством ведущего маленькая Сирахоси покраснела и крепко сжала руку Линча.

За сценой принцесса Отохиме украдкой вытерла слезы. Хотя она знала, что это не настоящая свадьба, видеть свою дочь замужем было мечтой каждой матери.

Три брата Шарк Стар, напротив, были горды. Они думали, что если Линч станет их зятем, то им больше не придется беспокоиться о том, что они не смогут овладеть настоящими навыками.

После серии сложных церемоний свадьба подошла к концу.

Под наблюдением всех жителей Острова Русалок двое официально стали мужем и женой.

Линч в душе роптал: почему эти двое не появились? Он не хотел продолжать эту игру.

– Аааааа!!! Как вы посмели!!! – Вандер Декен IX, обезумев, выскочил из неизвестного угла, поднял руку и швырнул несколько огромных копий.

– Идиот! – Ходи Джонс следовал за ним, поднял руку и бросил в рот большое количество яда, отчего мышцы на его теле раздулись.

– Клоун, я думал, ты сможешь сдержаться.

– Воздушные копья! – Линч поднял руку и использовал стиль Морской пехоты, разрушив несколько огромных копий, а затем нанес удар, пронзивший горло Вандера Декена IX.

Над головой Линча медленно всплыл вопрос:

Этот парень слабоват.

– Русалочий карате: Удар семи тысяч ватт!

– Русалочий карате: Удар семи тысяч ватт!

Тайгер и Джинбэй скоординированно атаковали, и сила их ударов была не просто суммой, а гораздо больше.

Ходи Джонс получил два удара в поясницу, выплюнул кровь и получил серьезные травмы. Два рыбака догнали его и добили.

Фарс на этом завершился.

Нептун встал, чтобы успокоить толпу и рассказать правду.

– Вот как обстоят дела! Эти двое заслуживают смерти за попытку убийства принцессы!

– Как они посмели отравить короля? О боже, хорошо, что эти раковые опухоли уничтожены.

– Это была фальшивая свадьба. Я так и думал. Принцесса Сирахоси еще слишком молода, чтобы выходить замуж.

После завершения инструкций Нептуна Линч решил покинуть Остров Русалок.

Нептун хотел задержать его еще на несколько дней, но Линч вежливо отказался.

Перед отъездом трое принцев и новички не смогли уговорить Шиарли уехать с ним.

Однако Шиарли сама нашла Линча перед его уходом.

– Мистер Линч, я видела кое-что в пророчестве. Надеюсь, вы сможете пообещать мне две вещи.

Шиарли выглядела очень почтительно перед Линчем, даже отложила сигарету, которую держала, и сразу же объяснила, зачем пришла.

Линч посмотрел на русалку с выразительными формами.

– Я обещаю. Что я получу взамен?

– Я могу дать вам координаты Золотого Императора.

Золотой Император – человек, который, как утверждается, контролирует одну пятую мирового богатства.

Он скитается по морям, и есть только три способа попасть в Гулан Тесоро и найти его.

Первый – быть приглашенным Золотым Императором, второй – иметь друзей с картами жизни, третий – полагаться на удачу.

Линч подумал.

– Сначала я хочу услышать твои условия.

– Конечно.

Шиарли сняла одежду с груди, обнажив большую часть своей белоснежной кожи, и вытащила оттуда лист с наградой за Арлонга.

– Мое первое условие: мистер Линч, пожалуйста, пощадите моего брата Арлонга, если встретите его в будущем.

– Арлонг? Твой брат?

Линч взял лист с наградой, посмотрел на уродливого русалка на картинке, а затем на прекрасную русалку перед собой. Они совсем не были похожи.

– Да, сводный брат.

– Хорошо, я обещаю. Какое второе условие?

Перед Линчем Арлонг был младшим братом среди младших братьев, хуже любого младшего брата.

– Второе условие — я надеюсь, что Остров рыбочеловеков в будущем столкнётся с трудностями, и хочу, чтобы ты помог, – сказала Шьярли.

Линч, казалось, колебался, и Шьярли поспешно добавила:

– Это тебя не обременит. Я прошу лишь о помощи, какой бы малой она ни была.

– Без проблем, – согласился Линч, не раздумывая.

На Острове рыбочеловеков была Посейдон Ширахоши. Если что-то случится, он не сможет остаться в стороне.

– Спасибо. Если ты придёшь в это место в это время, то увидишь Золотого Императора, – сказала Шьярли, не ожидавшая, что Линч согласится так легко.

Она передала Линчу небольшую записку.

– Единственный человек, чьё будущее я не могу разглядеть... Что же тебя ждёт? – Шьярли смотрела на удаляющуюся фигуру Линча, её мысли путались.

...

[Дзинь! Поздравляем с выполнением задания. Шаблоны Тома Кота и Мечника распространяются...]

[Распространение завершено!]

[Желаете сменить профессию Тома?]

[Да.]

[Том Кот меняет профессию...]

[Дзинь! Смена профессии успешна!]

[Морской пехотинец Том – Мечник Том.]

На базе морской пехоты.

Том, который крепко спал на животе, вскочил с земли с шумом.

Он посмотрел на своё сияющее тело, в панике начал бегать, думая, что горит. Его глаза от страха стали огромными.

– Ааааа!!! – Том открыл рот и быстро прыгнул в море.

– Гулулу~ – На воде появилось несколько пузырьков.

Под водой Тома преследовала акула, которая укусила его за зад.

Тогда хвост Тома превратился в пропеллер, и он поплыл быстрее акулы.

Если бы кто-то увидел эту сцену, челюсть бы точно отвисла.

Ни одна кошка не может обогнать акулу в воде.

– Хахаха~ Какая глупая рыбка! – Том, видя, что акула не может его догнать, стал дразнить её, строя смешные рожицы.

Акула разозлилась и позвала на помощь десятки других акул, используя свой особый язык.

Сегодня она обязательно съест этого наглого кота!

– !!! – Увидев, как его окружают десятки акул, Том перестал смеяться.

В панике он достал кремнёвый пистолет, чтобы выстрелить, но понял, что эти акулы такие милые, что даже двигаются!

В итоге Том был разорван в клочья стаей акул.

http://tl.rulate.ru/book/130479/5741833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь