Готовый перевод Pirates: Become Invincible From Capturing The Marine Goddess / Пираты: Станьте Непобедимыми, Захватив Морскую Богиню - Архив: Глава 40

– Я хочу это!

– Я купил это!

Два голоса прозвучали одновременно, и рука Линча столкнулась с чьей-то ладонью. Он поднял взгляд и увидел девушку с золотистыми волосами.

Прежде чем он успел что-то произнести, она сладко улыбнулась и сказала:

– Ну что, братец, ты точно не сможешь отнять эту вещь у меня.

Девушке на вид было не больше пятнадцати, и на ней не было военной формы. Это говорило о том, что, возможно, она была родственницей кого-то из Морской пехоты. Но Линч заметил в ней проблески Хаки.

Впрочем, в этом мире люди взрослеют рано. Кажется, что ей пятнадцать, но на самом деле кто знает?

Обладать Хаки в таком возрасте — это уже признак настоящего маленького гения.

– Ага, братец, ты хочешь что-то отобрать у маленькой девочки?

Увидев, что Линч молчит, девушка повторила снова.

– Конечно нет, — сдался Линч и протянул ей вещь.

– Спасибо, братец! Пока-пока!

Получив заколку, девушка быстро расплатилась и ушла, радостно встряхивая длинными волосами.

[Динь! Активирован выбор жизненных решений.]

[Задание 1: Черная рука. Тайно отобрать заколку и заставить девушку плакать. Награда: Нагоняй от вице-адмирала Крэйна.]

[Задание 2: Забрать черные чулки у Павлика и сохранить их. Награда: Свиток мирового перемещения.]

[Задание 3: Пригласить Павлика посмотреть выступление брата Джей в маленькой комнате. Награда: Титул «Убийца лоли», +5 к урону по маленьким лоли.]

– Эмм… Система становится всё более извращенной, — не мог не заметить Линч.

Но кодовое имя «Павлик» звучало знакомо.

Линч задумался. Это же внучка вице-адмирала Крэйна?

Свиток мирового перемещения из второго задания разделён на две части, А и Б. Держа его, можно свободно перемещаться между двумя точками.

Такой штуковины, которая работает как портал, в магазине системы не купишь меньше чем за 50 000 очков.

И ради неё всего-то нужно — получить чулки девушки.

– Однако я джентльмен. Система, ты думаешь, я сделаю такую дикость ради портала?

Линч был снисходителен.

Пять минут спустя.

Линч остановил Павлика в глухом переулке.

– Эй, братец, ты мне дорогу перегородил.

Поскольку Линч изменил свою внешность, девушка его не узнала.

– Вот в чём дело, — Линч достал два новых пары черных чулок и объяснил: – Я сотрудник компании по производству чулок.

Мы проводим исследование рынка. Если ты отдашь мне свои чулки, то получишь две новые пары.

– Зачем тебе мои чулки?

Павлик удивлённо наклонил голову, выглядев совершенно невинно.

– Мы будем использовать их для тестирования, чтобы улучшить нашу продукцию.

Девушка на секунду задумалась, а затем вдруг выкрикнула: – Извращенец! Большой извращенец!

– Ты, наверное, хочешь использовать мои чулки, чтобы чистить своё оружие? Это отвратительно!

Павлик с презрением посмотрел на Линча.

– Чистить… оружие?!

Линч был в шоке. Он не ожидал таких слов от маленькой девочки.

– Уйди с дороги, извращенец, я домой иду.

Павлик оттолкнул Линча и побежал прочь из переулка.

– Шейв!

Линч телепортировался и аккуратно оглушил девушку ударом руки.

– Прости, раз ты не хочешь снимать их сама, мне придётся тебя огорчить.

Он снял черные чулки, аккуратно стягивая их с её стройных ног.

От чулок исходил лёгкий аромат.

Линч сохранил серьёзное выражение лица и бросил их в своё хранилище.

Он не извращенец, конечно, но нюхать их он не стал.

Для таких важных вещей нужно уединённое место.

– Одна пара за две — ты не в убытке.

Положив новые чулки в руку девушки, Линч закурил сигарету и вставил её между пальцев Павлика.

Когда сигарета догорит, он её разбудит.

– Идеально.

Линч проверил, что не оставил следов, и тихо ушёл.

– Система, забирай награду.

[Динь! Поздравляем с выполнением задания. Свиток мирового перемещения выдаётся…]

Вспыхнул свет, и в руке Линча появился свиток, разделённый на две части.

Держа одну половину, можно телепортироваться к другой.

Затем Линч без остановок нашёл охотника за головами, который прибыл в штаб Морской пехоты за наградой.

За пять миллионов белли он договорился о доставке вещей в Вест Блю.

Такие безопасные задания охотно выполняются охотниками за головами.

После двух поездок наступила ночь.

Измождённый, он вернулся домой и увидел, что внутри темно.

– Том, этот глупый кот, даже свет не включил.

Как только он открыл дверь, в комнате внезапно загорелся свет.

Раздалось всего два хлопка, и с неба плавно опустились ленты.

– Сюрприз!

– Поздравляем с повышением до контр-адмирала!

Из-за угла вышла большая группа людей. Среди них были морпехи, которые сопровождали Линча в его годичном плавании, его однокурсники, Хина и Момосаги.

– Полковник Линч, ах нет, теперь я должен называть вас контр-адмиралом Линчем.

– Господин контр-адмирал, вы первый из нашего элитного лагеря, кто достиг этого звания. Поздравляем!

– Спасибо всем, – ответил Линч, и на душе у него стало тепло.

Момосаги сделала несколько шагов вперёд, её движения были грациозны, словно она шла по воде.

– Момосаги, ты вернулась.

– Угу.

Момосаги кивнула, затем внезапно обняла Линча за голову, наклонилась и поцеловала его.

– ?! – глаза Линча широко раскрылись.

– ?! – Хина открыла рот от изумления.

Зрители так испугались, что уронили пивные бутылки из рук и отвернулись.

Том, казалось, не был удивлён. Он стоял в стороне, закурил сигару и медленно выпустил облачко дыма.

[Сто лет любви]

– Брат Линч, добро пожаловать домой, – радостно произнесла Момосаги.

Линч посмотрел на себя в зеркало, его лицо было в следах помады. – Этот сюрприз оказался слишком внезапным.

Ночь прошла в веселье.

Ранним утром следующего дня Линч, потирая болящую голову, поднялся с дивана. Он был шокирован тем, что увидел в комнате.

– Это что, нашествие ста хаски?

Все уже разошлись, гостиная была завалена пустыми бутылками, и повсюду царил беспорядок. Том висел на лампочке, как лапша.

С громким стуком бутылка из рук Тома упала на пол и разбилась вдребезги.

– Том!

Том тут же проснулся, подбежал к Линчу и отдал воинское приветствие.

– Доброе утро, хозяин. Приветствия от вашего самого верного солдата.

Изо рта Тома раздался магнетичный и хриплый голос.

– О, ты можешь говорить!

На этот раз Линч был действительно шокирован.

Том тоже заметил, что что-то не так, и быстро закрыл рот, махнув головой.

– Хватит притворяться. Я не так уж много выпил. Что происходит?

Том внимательно посмотрел на выражение лица Линча, достал из хвоста ручку и бумагу и написал: Разве ты не удивлён?

http://tl.rulate.ru/book/130479/5736247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь