Готовый перевод One Piece, Starting With A Review Of Devil Fruit / One Piece, Начиная С Обзора Devil Fruit: Глава 74

– Луффи, ты знаешь, что такое Резиновый Фрукт?

– Дьявольский Плод отвергнут морем. Я никогда не соглашался с этим утверждением. Дьявольский Плод – это самая оригинальная сила в этом мире. Вместо того чтобы тщательно изучать его, я пошел по кривой дорожке, пытаясь побеждать с помощью Завоевательного Хаки. Не знаю, кто это начал, но это сбило многих с пути.

Проповедь клоуна Багги на экране заставила зрителей задуматься о своих собственных проблемах, особенно тех, кто не силён в своих способностях, но выбрал путь Хаки, ведущий в никуда. Неужели они действительно сбились с пути?

Катакури, находившийся на Острове Торта, был ещё больше смущён. Неужели все эти годы, которые он потратил на тренировки Воинственного и Наблюдательного Хаки, были напрасны?

Рейли на экране первым встал на защиту своего капитана:

– Это не имеет ничего общего с Роджером. Когда я был его правой рукой и плавал по морям, Завоевательный Хаки уже был в моде, а сила Дьявольских Плодов считалась лишь вспомогательным средством.

Когда Луффи наблюдал за битвой Рейли и Буллета, он заметил явную разницу между тем, кто использовал Дьявольский Плод, и тем, кто обходился без него. Последний становился всё смелее в бою, а первый – всё слабее. Хотя, возможно, это потому, что Рейли уже слишком стар.

– Рейли сказал мне, что я обязательно должен изучить Хаки во второй половине Гранд Лайна. Сильные враги, с которыми я столкнусь в будущем, – все мастера Хаки. Я – резиновый человек, но за последние два года я почти не развивал свои способности, данные мне Дьявольским Плодом.

Этот парень в соломенной шляпе, проведя два года в боях с огромными зверями, смог развить четвёртую передачу, сочетающую в себе свойства Резины и Воинственного Хаки. Однако большинство приёмов были заимствованы из второй и третьей передач, так что это скорее три с половиной, чем полноценная четвёртая.

У него не было времени на развитие способностей Дьявольского Плода. Луффи посвятил всё своё время тренировкам Хаки, забыв о своём Резиновом Фрукте. Качественные изменения, которые он достиг во второй и третьей передачах, не проявились в четвёртой.

– Это моя вина. Я был ленив. Я слишком впечатлился силой Хаки после Войны на Вершине. Я восхищался ею, но забыл о своих собственных силах. Я слишком долго полагался на Дьявольский Плод.

Луффи снова вспомнил те грустные времена, и слёзы навернулись на его глаза. Он опустил поля шляпы, чтобы никто не видел его слабости. Плакать на глазах у других – признак слабости, и именно из-за этой слабости он потерял своих самых близких людей.

– Пожалуйста, научите меня. Я хочу стать сильнее, я хочу защитить тех, кто мне дорог. Пожалуйста, Багги.

Он опустился на колени перед клоуном Багги и ударился головой о каменный пол с громким стуком. Он уже становился на колени ради своих товарищей, и на этот раз он хотел стать сильнее ради них же. Для него не было ничего важнее этого.

– Пожалуйста, Багги!

Он снова ударился головой о пол, не используя Воинственного Хаки для защиты. На камне появилась вмятина. Луффи хотел стать сильнее, как Буллет, как Рейли.

– Я пришёл сюда специально, чтобы найти тебя. Пусть Рейли и я будем учить тебя несколько лет. Твой талант – в развитии способностей Дьявольского Плода. Тратить время на тренировки Хаки – пустая трата времени.

Сказав это, Багги помог Луффи подняться. Он увидел, что голова парня была в крови, а лицо искажено от боли. Если бы он не остановил этого глупца, тот мог бы сломать себе череп.

– Сегодня отдыхай. Завтра я попрошу Наруто отвести тебя в Бесконечный Город. Ты и Рейли сможете как следует отдохнуть.

После этого Багги вернулся на своё место, а Наруме снова заиграл на пипе. После звука струн Рейли и Луффи вернулись в свой временный лагерь на Острове Зверей.

Они смотрели перед собой в замешательстве. Если бы не Бесконечный Город, висящий над их головами, и еда в желудках, они могли бы подумать, что всё это было сном. Перемены в Багги произвели на них глубокое впечатление.

Луффи с раной на лбу сел рядом с Рейли, который, как обычно, перевязал его раны. Он не жалел о своём решении встать на колени. Он сделал это не для себя, а ради тех, кого любил. Для него это был признак мужества.

– У меня нет возражений против того, чтобы учиться у Багги, но я хочу напомнить: я не могу понять, как работает его трансформация. Короче, не слишком увлекайся им. Если ты сегодня примете его доброту, завтра придётся заплатить гораздо больше. Луффи, будь готов к этому морально, – сказал Рэйли, мастерски накладывая повязки. В конце концов, этот старик ухаживал за Луффи два года и освоил множество забытых навыков.

Луффи не открывал глаз, слушая Рэйли. Клоун Багги размышлял о том, что он получит от Луффи. В тот момент он не мог представить, что огромная цена, которую он заплатит, станет явной лишь в будущем.

После ночного отдыха Луффи и Рэйли снова услышали звук пиплы Наруко и вошли в Бесконечный Город. Внутреннее устройство этого подвижного города изменилось по сравнению с их прошлым визитом. Если раньше оно напоминало древний банкетный зал, то теперь больше походило на огромный класс. Кроме Луффи и Рэйли, в этом классе была ещё и сексуальная девушка с горячей внешностью.

– Багги, почему у тебя грудь такая большая, хотя мы не виделись всего день? – спросил Луффи.

– Ты что, ослеп? Я Альберта! Что с твоими глазами, Соломенная Шляпа? – возмутилась девушка, на лице которой был клоунский макияж.

У Луффи прозопагнозия – он может узнавать людей только по лицу, и иногда это приводит к забавным ошибкам. Он путал Каку с Усоппом из-за длинного носа, Брукса с Нами, а Багги для него всегда был клоунским гримом.

– Альберта? Кто это? Имя какое-то знакомое, – задумчиво произнёс Луффи.

Харли Квинн, держащая булаву, уже готова была стукнуть его по голове, чтобы он вспомнил. Если бы команда Альберты не подобрала Луффи на корабль, возможно, его путь к званию Короля Пиратов закончился бы ещё в Восточном Синем.

Альберта, глядя на задумчивое лицо Луффи, не ожидала, что он сможет её вспомнить. Она схватилась за голову и с раздражением сказала: – Мистер Багги расскажет позже о своём понимании Дьявольского Плода. А ты просто помолчи. Если осмелишься ему помешать, будешь иметь дело с моей булавой.

Булава покачивалась перед его глазами. Луффи понял, кивнул, прикрыл рот рукой и занял место.

– Извините, что заставил всех ждать, – раздался голос Багги позади всех. Он даже специально переоделся для этого дня.

На нём был красный костюм с жёлтой подкладкой, его синие волосы были перекрашены в тёмно-зелёный, а лицо покрыто классическим клоунским гримом. Оставшаяся кожа на лице была выбелена, что делало цветовой контраст ещё ярче.

Грим придавал Багги ещё больше безумия, злобы и неуловимости. Говорят, что истина проявляется изнутри. Может, это его настоящая сущность?

http://tl.rulate.ru/book/130476/5740275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь