Готовый перевод I Develop A Nautical Game, And The World Explodes With Excitement! / Я Разрабатываю Морскую Игру, И Мир Просто Взрывается От Восторга!: Глава 78

Глядя на руины Драконьего Рая, старейшина деревни и жители деревни Кокосия застыли в оцепенении на мгновение. Затем они все буквально взорвались от эмоций.

Дядя староста первым закричал:

– Жители деревни, банда драконов уничтожена! Банда драконов уничтожена! Туман, который окутывал деревню Кокосия восемь лет, наконец-то рассеялся! Давайте поблагодарим Нами и её друзей!

Старейшина поднял руки вверх и закричал. Луффи и остальные стояли на руинах Драконьего Рая и смотрели на старосту, смеясь. Нами стояла между Дай Сяомэй и Чжоу Цзе, и впервые за долгое время на её лице появилась искренняя улыбка. Это был первый раз за последние восемь лет, когда она улыбалась так счастливо.

Дядя староста подошёл к ним. Он взглянул на всех членов пиратской команды "Соломенная Шляпа". Его глаза горели от волнения и восхищения. Это были пираты, которые победили банду драконов. Хотя они тоже пираты, но они совершенно не похожи на банду драконов. Они – герои деревни Кокосия. И настоящие чудовища. Чудовища, сильнее банды драконов!

Он посмотрел на Луффи и остальных, его взгляд пробежался по их лицам. Наконец, дядя староста глубоко поклонился и, глядя на всех, сказал со слезами на глазах:

– Все вы, я благодарю вас за то, что вы победили банду Арлонга и спасли деревню Кокосия. Спасибо также за то, что вы стали спутниками Нами. Нами – это ребёнок, которого я растил с малых лет. Она для меня как родная дочь. Пожалуйста, позаботьтесь о ней, защитите её искреннюю улыбку.

После этих слов он снова поклонился. Луффи, Зоро и остальные рассмеялись. Дай Сяомэй и Чжоу Цзе тоже засмеялись.

В этот момент Санджи шагнул вперёд и уверенно сказал:

– Дядя староста, не волнуйтесь, я беру на себя ответственность защитить улыбку мисс Нами.

В этот момент в прямом эфире зрители начали активно комментировать:

– Не переживайте, дядя староста, защита улыбки богини Нами – это моя задача.

– Дядя староста, это моя честь защитить улыбку богини Нами.

– ...

Читая комментарии зрителей, Дай Сяомэй и Чжоу Цзе переглянулись и рассмеялись. PDD только покачал головой, мысленно подняв средний палец к этим "старым проходимцам".

После того как староста поблагодарил всех, он предложил устроить трёхдневный праздник. Как только Луффи услышал, что на празднике будет вкусная еда, его глаза чуть не вылезли из орбит. Естественно, команда "Соломенная Шляпа" решила остаться на праздник. Это, возможно, был их последний остров перед Великим Путём, и они хотели отметить это событие достойно.

Но когда они собирались отправиться с жителями обратно в деревню Кокосия, появился отряд морских пехотинцев. Они были вооружены до зубов, и на их лицах были суровые выражения. Увидев их, жители деревни не проявили ни капли радушия, особенно когда заметили во главе отряда полковника Мышь.

Полковник Мышь с наглой ухмылкой на лице произнёс:

– Не ожидал, что русалки будут побеждены вами. Бросьте оружие, я арестую злобную банду драконов. И вас, пираты "Соломенной Шляпы". Жители деревни Кокосия, если не хотите быть арестованными, отойдите в сторону. Иначе я заберу и вас. Слушайте мой приказ...

Его ухмылка вызывала только отвращение. Однако команда "Соломенная Шляпа" спокойно смотрела на него, не отвечая. Видя это, полковник Мышь продолжал смеяться:

– Пираты "Соломенной Шляпы", вы довольно умны. Если вас арестуют, я доложу в штаб и назначу награду за ваши головы по всему морю. Как бы вы ни были сильны, вы не сможете справиться со всеми пиратами и морскими пехотинцами в этом море!

Зрители в прямом эфире были в недоумении:

– Что за дурак этот полковник Мышь?

– Разве он не видит, насколько сильна команда "Соломенной Шляпы"?

– Он реально решил лезть на рожон? Конец ему...

– Лучше связать его и бросить в море...

– Нет, это слишком мягко. Когда он стрелял в сокровища Нами, мы все были в ярости.

– Пусть лучше его порвут на части...

– Или пусть Чжоу Цзе введёт его в гипноз и сделает из него деревенскую собаку, которая будет лаять весь день.

– Братан, это жестоко... но мне нравится!

– Если вы не жестоки к врагу, вы жестоки к себе, – раздался голос полковника Мыши, вызывая отвращение у зрителей в прямом эфире.

Вот уж кого они не ожидали встретить в рядах Морских сил. По сравнению с полковником Монкой, этот был хуже в тысячу раз.

Однако, прежде чем Луффи и его команда успели что-то предпринять, позади полковника Мыши появились двое. Они приблизились так быстро, что никто не успел заметить их до последнего момента.

Впереди шёл человек в плаще правосудия Морских сил и благородной шляпе. На нём был тёмный костюм, а взгляд его был серьёзен и внимателен.

– Я коммодор штаба Морских сил, Богарт, – представился он.

Когда он появился, Луффи, Зоро и остальные члены команды широко раскрыли глаза. Потому что рядом с Богартом стоял господин Ма, одетый в форму морского кадета. На нём был тренировочный жилет, но поверх него красовался плащ, который могли носить только полевые офицеры Морских сил.

Но для Ма – лучшего ученика в глазах Гарпа – это не было проблемой.

Полковник Мышь услышал голос Богарта позади себя и быстро обернулся. Поначалу его сердце забилось сильнее, когда он услышал слова "коммодор штаба Морских сил", но вскоре он успокоился.

Он поклонился и заискивающе посмотрел на Богарта. Хотя имя Богарта было ему незнакомо, он был уверен, что тот выслушает его, ведь они оба служат в Морских силах.

– Коммодор Богарт, это команда Пиратов Соломенной Шляпы, – торопливо начал он, указывая на Луффи и его друзей. – Возможно, вы о них не слышали, но я видел их своими глазами. Это злобная банда пиратов. Хотя у них ещё нет наград за голову, они представляют серьёзную угрозу морю. Я прошу вас помочь мне арестовать их. Таких негодяев нельзя оставлять на свободе. Они должны отправиться в Импел Даун!

Полковник Мышь говорил с уверенностью. Богарт внимательно посмотрел на него. Если бы он не знал правду от Ма, то, возможно, поверил бы Мыши. Теперь стало ясно, почему деревня Кокосии, находящаяся недалеко от города Рогге, страдала от союза Мыши с бандой Дракона.

В этот момент Луффи и его команда рассмеялись. Ма, стоящий рядом с Богартом, тоже улыбнулся. Его улыбка была полна презрения.

– С какой вы базы, что позволяете себе так смотреть на меня? – строго спросил полковник Мышь. – Вы что, презираете своего начальника?

Ему нужно было утвердить, что команда Соломенной Шляпы – злодеи, иначе он сам оказался бы в опасности.

Ма снова рассмеялся.

– Думаю, не они должны отправляться в Импел Даун, а вы, полковник Мышь. Позвольте представиться: кадет Морских сил, под командованием вице-адмирала Гарпа, Джинлун Фаванг.

Ма бросил презрительный взгляд на Мыша. Его навыки в боевых искусствах, стрельбе и даже в таких техниках, как "Лунный Шаг" и "Бритва", уже были на уровне подполковника штаба.

Девушка Сяомэй и зрители в прямом эфире не могли сдержать смеха.

– Ха-ха-ха, это просто шедевр! – писали они. – Ма просто мастерски себя ведёт!

– Полковник Мышь явно хотел подавить его, чтобы утвердить свой авторитет.

– Но он нарвался на настоящего профессионала!

– Кадет при вице-адмирале Гарпе – это серьёзно.

– Да уж, этот Мышь сам себя загнал в ловушку.

Полковник Мышь замер, услышав слова "вице-адмирал Гарп". В его голове крутилась только одна мысль:

– Вице-адмирал Гарп...

Он вспомнил о Гарпе, герое Морских сил, который был символом чести и справедливости. Мышь не раз боялся, что Гарп появится в деревне Кокосии. Но, к счастью, этого пока не произошло.

Теперь же он оказался лицом к лицу с человеком, напрямую связанным с легендой. Ситуация явно вышла из-под его контроля.

Когда вице-адмирал Гарп возвращается в Ист Блю, он всегда посещает Ветряную деревню.

– По сути, сюда лучше не соваться, – говорили местные.

И вот, он скрывался здесь целых восемь лет.

Но теперь.

Гарп наконец появился.

Хотя и не лично.

Он взглянул на мрачно стоящего перед ним коммодора Богара.

Полковник Мышь почувствовал холод охватывать его с головы до ног.

Он был всего лишь полковником небольшого филиала.

Даже если бы его перевели в штаб, майором он вряд ли бы стал.

А его собеседник?

Коммодор штаба.

По званию и силе он превосходил его на несколько уровней.

Между ними была пропасть.

Не говоря уже о самом Гарпе, стоящем позади.

Это человек, способный бросить вызов авторитету маршала всей морской пехоты.

Сегодня его день, как ни крути!

Полковник Мышь стоял на месте, лихорадочно перебирая в голове возможные последствия.

Ничего хорошего среди них не было.

Мрачный Богар достал пару наручников и протянул их полковнику.

– Тебе нужно самому это сделать? – спросил он холодно.

Полковник Мышь медленно взял наручники, и все вокруг замерли в оцепенении.

Местные жители облегчённо вздохнули.

Они думали, что двое морпехов прибыли вместе с полковником Мышь.

И были обеспокоены за судьбу Луффи и его друзей.

Но оказалось, что эти двое прибыли арестовать самого полковника.

Какая удача!

В этот момент полковник Мышь и его подчинённые запаниковали.

Они были замешаны в связях с бандой драконов.

Если морская пехота узнает об этом, им грозит смертная казнь!

У них даже не будет шанса отправиться в Импел Даун – их могут казнить на месте.

А раз сюда прибыли по приказу вице-адмирала Гарпа, значит, их точно заберут.

И если уж их всё равно увозят, лучше погибнуть, сражаясь до конца!

С этой мыслью полковник Мышь выхватил пистолет и направил его Богару в лоб.

– Неужели ты уверен, что сможешь сопротивляться? – спросил Богдар спокойно, не проявляя ни единой эмоции.

Полковник Мышь не ответил, лишь крепче сжал пистолет.

Богар слегка покачал головой.

– Я здесь по приказу вице-адмирала Гарпа, чтобы арестовать банду драконов и преступного полковника Мышь, – произнёс он. – Если ты упорствуешь в сопротивлении, тогда...

Он не успел закончить.

Полковник Мышь выстрелил.

Из пистолета вырвалось пламя.

Но в этот момент Богар, казалось, уже ожидал этого.

Его длинный меч оказался в руках, и в мгновение ока он взмахнул им.

Пуля была рассечена пополам и улетела в сторону.

Полковник Мышь тоже был рассечён надвое.

Наблюдающие за этой сценой в прямой трансляции замерли на две секунды, а потом разразились шумом.

– Вот это да!

– Богар выглядел таким серьёзным, но...

– Это просто мастерство высшего уровня!

http://tl.rulate.ru/book/130475/5742004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь