Готовый перевод I, Grandson Of Garp, Marine Admiral / Я - Внук Гарпа, Адмирала Морской Пехоты: Глава 28

– Научиться фехтованию за один день?

– Овладеть силой Завоевателя за день?

Гарп повторял про себя слова Лейфона, которые тот только что произнес.

Каждое из этих заявлений, если рассматривать их отдельно, звучало как нечто невероятное, почти шокирующее!

Возможно ли это?

Невозможно!

Впервые Гарп категорически отрицал такие идеи.

Кто может за день из новичка в фехтовании стать уверенным учеником?

Никто! Даже лучший мечник мира, Соколиный Глаз, не способен на такое!

А овладеть силой Завоевателя за день? Это и вовсе абсурд!

Даже с лучшим учителем невозможно перейти от пробуждения этой силы к полному ее освоению за столь короткий срок. Это требует времени, практики и постепенного накопления опыта.

И, самое главное...

Лейфон, этот мальчишка, похоже, даже не имеет учителя, который бы наставлял его в силе Завоевателя. Он все делает сам!

Это делает его заявление еще более нереалистичным.

Подводя итог, Гарп решил, что слова Лейфона — просто пустые хвастовство и преувеличение.

– Дети любят приукрашивать и хвастаться, это неизбежно. Но талант Лейфона, безусловно, пугает, – прошептал Гарп себе под нос.

Со стороны Покато думал примерно то же самое.

С того момента оба смотрели на Лейфона с подозрением и странными взглядами, хотя и не высказывали своих сомнений вслух.

Но это только утомляло Лейфона.

– Не верят? Ну и ладно. Не хочу объяснять, – подумал он.

Хотя Гарп и Покато не выражали своих сомнений прямо, Лейфон чувствовал их недоверие, читая его в их глазах.

– Время покажет. Даже если вы не хотите верить, вам придется принять это. Надеюсь, к тому времени вы все еще будете сомневаться, – с улыбкой подумал Лейфон.

Сомнения всегда неприятны. Лейфон это понимал.

Но, с другой стороны, путешествие до морской базы Маринфорд займет некоторое время.

У него еще будет возможность доказать, что его слова — не пустая болтовня.

Ему только оставалось надеяться, что Гарп и Покато сохранят свои сомнения до конца.

– Когда придет время... Будьте осторожны, чтобы я не поставил вас в неловкое положение, – на лице Лейфона появилась едва заметная улыбка ожидания.

С другой стороны, Беллумебо подошел к ошарашенному Кеби и потянул его за руку:

– Кеби, как ты?

– Я... я в порядке, – Кеби глубоко вздохнул, пытаясь успокоить бурю эмоций в своем сердце.

Затем он горько улыбнулся:

– Я действительно не ожидал, что мистер Лейфон настолько силен!

Он не мог не вспомнить, как хвастался перед Лейфоном, полный уверенности.

Теперь это воспоминание вызывало у него лишь чувство неловкости.

– Получается, с самого начала я был просто шутом перед мистером Лейфоном.

Неудивительно, что он всегда был так уверен в себе.

Нет, он даже не воспринимал меня всерьез!

– Мгновенное поражение... – Кеби все еще не мог прийти в себя.

Проигрыш был слишком сокрушительным, и ему было трудно успокоиться за короткое время.

– Я помню, раньше мистер Лейфон не был таким сильным, правда? – не удержался Беллумебо.

– Но сегодня он словно другой человек.

Кеби тоже был удивлен.

– Неужели мистер Лейфон действительно смог достичь такого уровня всего за один день?

Беллумебо почувствовал легкий озноб.

– Это невозможно, правда?

Кеби сглотнул, его глаза округлились от ужаса.

Если это правда, то это пугает!

Всего за один день?

И я был побежден так легко?

Кеби снова сглотнул, его глаза были полны глубокого ужаса.

– Это нереально, правда? Как сила человека может так ужасно вырасти всего за один день?

Между вчерашним и сегодняшним днем — пропасть!

– Но раньше я явно чувствовал, что сила мистера Лейфона намного слабее нашей. Когда мы тренировались в Лесу Дьявола... – Беллумебо был в замешательстве.

– Я тоже это чувствовал, – согласился Кеби.

Во время тренировок в Лесу Дьявола он тоже заметил, что Лейфон не был силен с самого начала.

И здесь возникает вопрос: что могло сделать Лейфона таким сильным за столь короткое время?

Он даже смог победить Кеби в мгновение ока!

– Как сила человека может так измениться всего за один день? – Кеби потерянно смотрел в пустоту, сомневаясь в своей жизни.

– Возможно, это гений!

– Нет!

– Это монстр!

В конце концов, Кеби мог объяснить ситуацию только так.

– Я все это время сравнивал себя с монстром? – он горько усмехнулся.

– Я сам себя загнал в ловушку. Как можно сравнивать человека и монстра?

– Кстати, Кеби, я вспомнил кое-что важное, – глаза Беллумебо загорелись, и он с надеждой посмотрел на Кеби.

– Что? – спросил Кеби.

– Я помню, что ты дал мне очень серьёзное обещание вчера, – начал Беллумебо.

– Если ты проиграешь мистеру Лейфону, то будешь лежать неделю...

Но прежде чем он закончил, Кеби резко перебил:

– Что? Я не расслышал? Нет, моё ухо серьёзно пострадало. Меч мистера Лейфона, видимо, случайно задел мою барабанную перепонку...

Беллумебо хотел возразить, но Кеби уже торопился уйти:

– Беллумеб, я сейчас отправляюсь на лечение, так что не следуй за мной.

С этими словами он смазал подошвы своих сапог маслом и быстро скрылся из виду.

[Празднуйте 7-дневный праздник Дня народного единства и наслаждайтесь чтением книг! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Срочное пополнение (акция с 1 по 7 октября)].

http://tl.rulate.ru/book/130467/5736589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена