Глава 177. Ин Чжэн просто обожает своих двух внуков!
- Ваше Величество.
- Я обычный человек. Мне не нужен эскорт королевской гвардии, - Чжао Ин тут же отказалась.
Она была, в лучшем случае, врачом. Хотя её брат был генералом страны, она не занимала высокого поста.
- Твой брат отправил тебя во дворец изучать медицину. Если что-то случится в дороге, он обвинит меня.
- Хотя законы в династии Цинь строгие, бандитов всё равно много. А ты сестра Чжао Фэна. Если другие страны узнают, что ты беззащитна, это обязательно привлечёт шпионов, - Ин Чжэн улыбнулся, его тон подразумевал, что эскорт королевской гвардии был необходим.
Он даже не дал Чжао Ин возможности отказаться.
Видя это,
Чжао Ин лишь беспомощно кивнула:
- Благодарю, Ваше Величество.
- Когда планируешь уехать? — спросил Ин Чжэн.
- Ваше Величество.
- Молодая госпожа Чжао уезжает завтра, — сказал мастер Чэнь.
- Так скоро? — выражение лица Ин Чжэна слегка изменилось, и он удивлённо спросил.
Изначально он хотел воспользоваться возможностью укрепить отношения отца и дочери и сблизиться с Чжао Ин.
- В этот раз я отправляюсь в центральный лагерь Уань в качестве главного военного врача, поэтому сначала мне нужно ознакомиться с местностью, — спокойно ответила Чжао Ин.
Она изучала медицину у матери с детства и уже была выдающимся врачом. Теперь же в Зале великого врача она узнала ещё больше. Служба главным военным врачом военного лагеря, естественно, не проблема для него.
Конечно.
Главное в том, что Чжао Ин искренне хочет найти свой путь врача.
- Хорошо, - Ин Чжэн мог лишь беспомощно кивнуть.
В этот момент!
- Ваше Величество.
- Жена генерала страны Чжао ждёт снаружи дворца, — почтительно произнёс евнух.
- Доктор Чэнь, вы можете вернуться первым, - Ин Чжэн махнул рукой мастеру Чэнь.
Это был семейный сбор, поэтому Ин Чжэн, естественно, не хотел видеть посторонних.
- Да, - мастер Чэнь тут же кивнул и собрался уходить.
- Кстати.
- Раз Чжао Ин отправляется в Юньчжун, отправьте ей на помощь опытных врачей.
- Выбирайте внимательно.
- Если есть женщины-врачи, пусть едут вместе с Чжао Ин, — приказал Ин Чжэн.
- Да, - мастер Чэнь почтительно принял приказ.
Затем он удалился.
Вскоре.
Ван Янь и двое детей вошли во дворец Чжантай.
- Ваше Величество, ваша покорная слуга приветствует вас, - Ван Янь сразу же поклонилась Ин Чжэну, войдя в зал.
Взглянув на двух детей рядом с собой, которые с любопытством разглядывали зал, Ван Янь погладила их по голове.
- Вы забыли, чему вас учила мама?
- Почему всё ещё не кланяетесь? — прошептала Ван Янь.
- Ваше Величество!
- Ваше Величество!
Двое детей юными голосами воскликнули, а затем несколько неумело поклонились.
Глядя на сидящего перед ними Ин Чжэна, глаза Чжао Ци и Чжао Лин загорелись любопытством.
- Тётя.
Увидев Чжао Ин, стоявшую неподалёку, Чжао Ци и Чжао Лин тут же подбежали к ней и обхватили за ноги.
- Эн.
Чжао Ин сначала кивнула, а затем нервно взглянула на Ин Чжэна, опасаясь, что он разозлится.
Она прошептала двум племянникам:
- Ци’эр, Лин’эр, здесь не дом. Ведите себя хорошо.
Говоря это, Чжао Ин украдкой поглядывала на Ин Чжэна, который сидел высоко на своём месте, опасаясь, что тот разозлится, если что-то пойдёт не так.
Но ярость, которую Чжао Ин себе воображала, так и не появилась.
Вместо этого Ин Чжэн посмотрел на двух малышей с доброй улыбкой.
«Мои внуки».
«Мой старший внук, моя старшая внучка».
Ин Чжэн был невероятно счастлив в тот момент.
Хотя ему еще не было сорока, и во дворце было много детей, все они были рождены от его наложниц, и Ин Чжэн не чувствовал к ним особой близости.
Но теперь…
Эти двое малышей перед ним были его собственными внуками.
Более того, они были его родными, от женщины, которую он любил больше всех.
Эта близость, это чувство были ни с чем не сравнимы.
Ин Чжэн по-настоящему дорожил ими.
Глядя на своих двух внуков, Ин Чжэн словно видел Чжао Фэна и Чжао Ин в детстве, и чувство вины нарастало в его сердце. Если это возможно, он хотел загладить свою вину перед внуками.
Загладить вину перед Чжао Фэном и его сестрой.
Они с детства росли без отца, что причиняло матери немало трудностей.
Но этого больше не повторится.
- Прошу прощения за них.
- Не стоит быть такими официальными во дворце Чжантай, — улыбнулся Ин Чжэн.
- Благодарю, Ваше Величество, - Ван Янь оставалась серьёзной и сдержанной.
Как член семьи Ван, она, естественно, выросла под влиянием Ван Цзяня и глубоко уважала королевскую власть.
Глядя на двух малышей, прячущихся за Чжао Ин, Ин Чжэн махнул рукой. Чжао Гао, стоявший рядом, сразу понял и поспешно кликнул своих людей. Вскоре в зал внесли небольшой стол, уставленный всевозможной едой, фруктами и другими любимыми детскими лакомствами. Как и ожидалось, Чжао Ци и Чжао Лин широко раскрыли глаза, увидев это. Если бы тётя не держала их за шиворот, они бы уже бросились к ним. В конце концов, им было всего три года, откуда им знать этикет?
- Все, уходите. Ужин принесите во дворец, - Ин Чжэн посмотрел на Чжао Гао и слуг.
- Я ухожу, - Чжао Гао, естественно, почтительно поклонился и покинул дворец Чжантай вместе со своими слугами, закрыв за собой дверь зала.
- Ци’эр, Лин’эр.
- Идите сюда.
Ин Чжэн с доброй улыбкой подозвал двух малышей.
Двое малышей нерешительно посмотрели на тётю, затем на мать.
На их лицах отразилась противоречивая реакция.
Казалось, им хотелось подойти – нет, поближе ко всей еде.
Но они боялись, что мать и тётя станут ругать их.
- Это всё дедушка приготовил для вас. Разве вы не хотите это съесть? – поддразнил Ин Чжэн, взглянув на еду перед собой.
И когда они услышали, как Ин Чжэн назвал себя.
Не «этот король», а «дедушка».
Ван Янь и Чжао Ин на мгновение обменялись взглядами, оба слегка удивлённые.
Они, казалось, были озадачены добротой короля.
Он не показывал перед ними привычной королевской властности.
«Похоже, король так добр к нашей семье из-за моего мужа (брата)».
Прошло всего мгновение.
Ван Янь и Чжао Ин сразу всё поняли.
Услышав манящий голос Ин Чжэна, малыши не смогли устоять и подбежали.
По приказу Ин Чжэна дворец занялся приготовлением еды для малышей.
Они без церемоний взяли еду и начали есть.
- Ха-ха.
- Ешьте не спеша.
- Это лучшие деликатесы, - Ин Чжэн сиял от радости.
Глядя на двух внуков, он испытывал неописуемое чувство.
Связь поколений, традиция, передаваемая с древних времён, в полной мере проявилась в Ин Чжэне.
- Вы приехали и даже не обратились ко мне.
- Давайте, позовите меня, это дедушка, - глядя на своих двух сытых внуков, Ин Чжэн улыбнулся.
- Что такое «дедушка»?» — с любопытством спросил Чжао Ци, жуя персик.
- Это значит отец твоего отца, — с улыбкой сказал Ин Чжэн, его глаза наполнились предвкушением, когда он посмотрел на своих двух внуков. Хотя он уже встречался с А’Фан, его собственные дети ещё не признали его, и то же самое было с его внуками. Внуки стояли прямо перед ним, и Ин Чжэн не мог больше терпеть. Сначала ему нужно было побаловать своих внуков, а они должны были называть его дедушкой.
- Но у нас есть только бабушка, а не дедушка? – Чжао Ци наклонил голову, подозрительно глядя на Ин Чжэна. Не стоит его недооценивать, его не так-то просто обмануть.
Ин Чжэн почувствовал укол тревоги, но тут же улыбнулся и сказал:
- Теперь есть.
- Мне примерно столько же лет, сколько твоей бабушке, а твой отец младше меня, так что называть меня дедушкой вполне уместно.
- Можете звать меня дедушкой. Отныне я буду готовить для вас вкусную еду каждый день.
Услышав про вкусную еду каждый день.
Два озорных малыша, Чжао Ци и Чжао Лин, переглянулись и мгновенно пришли к общему мнению. Они ласково позвали Ин Чжэна:
- Дедушка, дедушка...
Они продолжали звать его так какое-то время.
Лицо Ин Чжэна расплылось в улыбке.
- Эн, да, хорошо, — тут же ответил Ин Чжэн.
Он посмотрел на малышей с такой добротой.
«Его Величество очень любит детей», — подумали Ван Янь и Чжао Ин.
Они также впервые увидели Ин Чжэна таким. В их сердцах Ин Чжэн обладал высшей властью, но они никогда не видели его таким.
Однако
они не знали, что Ин Чжэн не любил детей; он обожал только своих внуков.
- Идите сюда, дайте дедушке вас подержать.
Ин Чжэн раскинул руки и пригласил двух малышей.
Точно так же.
Как только он только что попросил малышей называть его дедушкой, Ин Чжэн теперь был полон предвкушения.
Возможно, это было из-за доброты и мягкого тона Ин Чжэна.
Два малыша не выказывали страха. Каждый держал по персику в руке, но они не колебались и побежали прямо к Ин Чжэну.
«Это…»
Ван Янь и Чжао Ин немного занервничали.
http://tl.rulate.ru/book/130441/7590681
Сказали спасибо 5 читателей