Очевидно, что эти гости считают Сига одной из немногих проблем, с которыми им приходится сталкиваться.
— В чём дело, Санджи? Кто-то пришёл сюда устраивать беспорядки? — Из кухни вышел крепкий мужчина в фартуке и поварском колпаке.
Появление мужчины придало маленькому Санджи уверенности. Хотя он всё ещё немного боялся Сига, от которого исходила опасная аура, его вид стал намного спокойнее, чем раньше.
— Всё было так... — Маленький Санджи подошёл к повару и рассказал обо всём, что произошло.
— Понятно, — кивнул мужчина и сделал два шага вперёд, встал перед Сигом и с суровым выражением лица произнёс: — Прошу прощения, сэр, но вы нежеланный гость в ресторане "Бхарати". Пожалуйста, уходите.
— Хех, решать вам, хотите ли вы выгнать меня, — сказал Сиг с пренебрежением, словно совсем не обращал внимания на грозного мужчину перед собой.
— Эй, судя по вашему поведению, вы пришли сюда устраивать беспорядки. В нашем ресторане для таких клиентов, как вы, есть правило...
*Щёлк.*
Голос мужчины резко оборвался, потому что Сиг достал из кармана золотой слиток и шлёпнул им по столу.
— Хватит нести чушь, сэр. У меня полно денег. Какие у вас там дурацкие правила? Измените их для меня! — Слова Сига по-прежнему звучали высокомерно, но, возможно, из-за золотого слитка мужчина неожиданно не рассердился.
Он уставился на слиток, который Сиг бросил на стол, и смущённо произнёс: — Мне очень жаль, но, хотя вы и богатый клиент, у ресторана "Бхарати" есть свои правила. Если вы продолжите шуметь, я всё же буду настаивать на том, чтобы вы ушли.
— Чёрт возьми, никаких таких правил нет. По-моему, просто денег недостаточно. Сегодня я здесь поем. Поскорее принесите свои фирменные блюда, сэр. Сегодня я заплачу вдвое больше, — Сиг махнул рукой с вызывающим видом.
— Гость, это не вопрос денег, — повар по-прежнему настаивал на принципах ресторана.
— Принесите мне своё самое дорогое вино, и для начала пусть десять бутылок ополоснут мне рот, — полностью игнорируя повара, Сиг уселся и закинул ноги на стол.
— Хорошо, уважаемый гость, пожалуйста, подождите немного, ваш заказ скоро будет готов, — повар поклонился, и его отношение изменилось на 180 градусов.
После этого он быстро убежал на кухню и вскоре вернулся с десятью бутылками красного вина.
— Что, всё кончено?
— Оказалось, что это просто богатый деревенщина. Какое разочарование, — послышался недовольный голос.
Очевидно, зрители не увидели того, на что надеялись. Они были разочарованы и один за другим отвернулись, теряя интерес к происходящему.
— Гость, вот ваши десять бутылок красного вина "Миджо", пожалуйста, не торопитесь, — повар слегка поклонился, демонстрируя отличное обслуживание.
Маленький Санджи надулся, выглядея недовольным, но, как официант в этом ресторане, он явно не имел права вмешиваться.
Он развернулся, собираясь уйти, но Сиг явно не собирался отпускать его так просто.
— Постой, ты, наглый парнишка, подойди сюда. Я хочу, чтобы ты обслуживал меня лично, — Сиг улыбался с торжествующим видом, и на его лице читалось высокомерие.
Маленький Санджи снова повернулся, и всё его лицо покраснело.
— Эм, уважаемый гость, если Санджи чем-то вас обидел, я приношу извинения от его имени. Можете ли вы простить его на этот раз, учитывая, что он ещё ребёнок? — всё тот же повар стоял у стола с улыбкой и извинялся перед Сигом.
Однако он не предложил никакого реального возмещения.
— Простить его? Хорошо, пусть стоит тут и обслуживает меня, пока я не закончу есть. Тогда я его прощу, — Сиг всё ещё не отпускал.
— Это... — повар был в полном замешательстве.
Если бы перед Сигом был обычный официант, без лишних слов он бы просто заставил его извиниться и обслуживать гостя.
Но маленький Санджи — это другое дело. Это тот, кого их шеф считает своим сыном!
Хотя на поверхности шеф не проявляет к Санджи особого расположения, но, проведя с ним много времени, сотрудники всё же это чувствуют.
— Ты слишком мне мешаешь. Поскорее отправь этого парнишку обслуживать меня. Я заплачу в четыре раза больше, — Сиг нетерпеливо махнул рукой.
— Как пожелаете, уважаемый гость, — без колебаний повар снова поклонился.
Что? Санджи отличается? Чем он отличается? Разве не все здесь сотрудники? Если сотрудники обязаны обслуживать клиентов, то даже если бы Санджи был сыном хозяина, а то и самим хозяином, за четырёхкратную плату он должен был бы сделать всё, чтобы гость чувствовал себя комфортно.
— Десять бутылок "Миджо Лэнд", в четыре раза дороже. Боже, ребята, сделайте всё возможное и приготовьте лучшие блюда для нашего уважаемого гостя.
После того как крепкий шеф-повар вернулся на кухню, оттуда донеслись радостные возгласы.
В зале ресторана Сиг, услышав эти крики, слегка улыбнулся и посмотрел на десять бутылок так называемого красного вина "Мицио Дади".
– Веселитесь, пока можете. Пожалеете, когда я закончу трапезу, – прошептал он себе под нос.
Но перед этим он хотел преподать кое-кому урок, чтобы маленький будущий критик узнал, насколько опасным может быть общество.
– Чего уставился, малец? Иди сюда, обслуживай! – крикнул Сиг, глядя на Сандзи с высокомерием.
Скрип!
Маленький Сандзи стиснул зубы и злобно уставился на Сига, но в конце концов сдался. Он подошёл, подавив гнев, поклонился и сказал:
– Ваша честь, я, Сандзи, ненавижу таких гостей, как вы, но буду вам прислуживать. Надеюсь, вы не подавитесь во время следующего блюда.
Веко Сига дёрнулось, и он снова с интересом посмотрел на мальчика.
– Какой хороший мальчик, – усмехнулся он. – Словно мёдом рот намазан.
И выражение лица – словно вылитый один маленький зелёный лоб или, точнее, лысый тип.
Бам-бам-бам!
Звук деревянной палки, ударяющей о пол, раздался вдали и постепенно приближался.
Сиг слегка закатил глаза и увидел, как из кухни вышел крепкий инвалид с светлыми волосами, бородой и в поварской шляпе.
Однако мужчина, вместо того чтобы подойти к их столику, направился к барной стойке ресторана.
Казалось, его совершенно не интересует, что происходит здесь.
[Приятного чтения каждый день в Год Кролика! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-купонов!
Пополните сейчас (акция действует с 21 января по 5 февраля).]
http://tl.rulate.ru/book/130411/5735196
Сказали спасибо 4 читателя