Готовый перевод Pirates: Invasion of the Heavens / Пираты: Вторжение в небеса: Глава 55

Драконья лодка прибыла в порт Города Семи Вод точно по расписанию. Святой Чаррос даже не показал своего лица, а его люди высокомерно выгнали все лодки из Первого Дока.

О том, будут ли эти лодки унесены богами воды, люди Тяньлун не стали заботиться.

Но именно это и было на руку "Ночному Нападению" – теперь не нужно было беспокоиться о случайных ранениях или свидетелях.

Леонаи оказался прав: Святой Чарльз Роуз не остановился нигде в Городе Семи Вод. На всём острове не было места роскошнее и комфортнее, чем его лодка, поэтому он даже не сошёл на берег!

Боги воды приближались, и тёмные тучи окутали столицу Семи Вод. Атмосфера на острове стала тяжёлой и подавленной.

Хотя шторм ещё не начался, с неба уже падал дождь.

Такая погода была идеальной для действий убийц.

В Первом Доку единственный большой корабль был ярко освещён. Святой Чарльз, одетый в нечто, напоминающее скафандр, был в ярости.

– Вы, бездарные ублюдки, заставили мою величественную особу остановиться в этом скучном и грязном месте. Мне всё равно, я хочу вернуться в Мариджоа. Быстро придумайте, как это сделать!

Человек рядом с ним, одетый в смокинг, похожий на одежду дворецкого, сделал шаг вперёд:

– Ваша светлость, снаружи шторм, мы не можем отплыть!

Святой Чарльз Роуз подскочил:

– Как ты смеешь ослушаться меня?!

С этими словами он выхватил пистолет и без колебаний нажал на курок.

Пуля попала дворецкому прямо в голову. Выражение ужаса на его лице застыло, и он безжизненно рухнул на пол.

– Так тебе и надо! Мы – потомки богов, и это конец для тех, кто идёт против воли богов! – торжествующе заявил Чарльз Роуз. Группа людей в белых костюмах вокруг него выглядела привычно к подобным сценам.

Неожиданно Святой Чарльз развернулся к ним и начал кричать:

– Чего вы тут уставились? Быстро приберите это место, здесь настоящая грязь!

Без лишних слов несколько людей в белом убрали тело дворецкого, а затем пришли другие, чтобы вычистить пятна крови.

В этот момент вошёл человек в белом костюме и маске без лица и опустился на колени:

– Ваша светлость, агенты CP9 с острова спрашивают, нужна ли им защита для вашей безопасности?

Чарльз Роуз фыркнул:

– Разве CP9 не мелкие сошки? Они, должно быть, считают честью защищать меня, потомка богов! Ладно, разрешаю.

С его почти отсутствующим умом он, конечно, не задумался, почему CP9 оказались на этом острове, или о том, как его "защита" может повлиять на их миссию.

Пока агенты CP и слуги на корабле ломали голову, как угодить Святому Чарльзу Роузу, несколько теней подкрались к судну.

Но прежде чем они начали действовать, из ниоткуда появилось множество людей в белых костюмах.

Леонаи поднял голову:

– Я знал, что это будет не так просто. На этом корабле повсюду установлены насекомые-наблюдатели.

Хэйтун достал длинный меч:

– В любом случае, результат будет тот же. Мы с самого начала планировали похоронить этих агентов и тяньлунца вместе.

– Именно так!

Шестиугольный значок на поясе Леонаи засветился, на его голове появились звериные уши, а руки превратились в мохнатые когти.

Хэйтун послушно следовал за сестрой, но её глаза внимательно сканировали окружающих их агентов CP.

Её способность "Марш Императора" и "Восемь Комнат" позволяли превращать обезглавленных врагов в её марионеток. Однако она ещё не нашла достойную цель. Возможно, эти агенты подойдут.

Гигантские ножницы в руках Хилла слегка раскрылись, он бросил взгляд в другую сторону:

– Майн, должно быть, уже на месте. Все могут спокойно выполнять задачу.

Бренд с самого появления был в доспехах. Большое ружьё под названием "Красный сорокопут" в его руках развернулось и нацелилось на окружающих агентов CP:

– Не забывайте о миссии. Босс и Тазми должны быть готовы.

Между пальцами Лубока мелькнул слабый свет, и он пробормотал с недовольством:

– Чёрт! Почему это не я и босс?!

Человек в белом костюме и маске без лица громко заявил:

– Вы, печально известные "Ночное Нападение", осмелились оскорбить потомка богов! Это преступление, достойное смерти! Все вы будете наказаны за свою наглость!

Все агенты CP бросились вперёд, но те, кто попал в определённую зону, оказались рассечены чем-то невидимым.

Остальные быстро остановились, с ужасом глядя на тонкие нити, свисающие в воздухе и капающие кровью.

Лубок шевельнул пальцем, катушка развернулась, стряхнув кровь, и нити, которые он заранее установил, вернулись обратно.

Теигу, известный как «Крестохвост», – это мощное линейное оружие, которое постоянно меняется. Эта шелковая нить сделана из волос чрезвычайно опасного существа, которое, как говорят, обитает в облаках Восточно-Китайского моря. Она не только невероятно прочная, но и острая, как бритва.

Агенты CP замешкались, но Читун бросился вперёд.

– Погребение.

Из горла двух агентов брызнула кровь, и они рухнули на землю. Самое странное было с третьим – его задело лишь по руке, не в критическое место, но он тоже упал, корчась от боли.

Удар навылет·Мура Ю. Даже если лезвие заденет палец, жертва будет поражена смертельным проклятием.

Один из агентов CP сузил зрачки и крикнул:

– Осторожно! Не дайте ножу этой женщины коснуться вас!

Но он не успел закончить. Большое копьё пронзило его грудь. Бранд в доспехах замер в позе броска.

Леонай прыгнул вперёд, словно зверь, и его лапы скрестились, оставив на груди двух агентов аккуратные кровоточащие раны. Она выдернула копьё, размахнулась и бросила его Бранду за спину.

Бранд поймал оружие, раскрутил его, как ветряк, и сбил всех агентов, которые пытались напасть на него, пока он был безоружен.

– Эти люди – монстры! – прошептал один из белых костюмов, отступая на дрожащих ногах.

За его спиной раздался мягкий девичий голос:

– Ты тоже не подходишь, чтобы быть моей куклой.

Клинок, запятнанный кровью, пронзил его грудь и показался перед его глазами. Чёрный Зрачок вытащил длинный нож и продолжил искать подходящую цель.

Один из агентов CP навёл мушкет на Чёрного Зрачока и уже готов был нажать на курок. Но до этого его голова разлетелась на куски. Тело без головы рухнуло на землю.

Ма Инь издалека наблюдала за этим, и на её губах играла презрительная улыбка. Эти люди хотят играть в оружие перед ней? Ещё рано!

– Не позволю вам продолжать веселиться, – раздался чей-то голос.

Удар, прилетевший из ниоткуда, направился прямо к Красному Зрачку, но Бранд выпрыгнул вперёд и отразил его своим копьём.

Все обернулись в сторону, откуда прилетел удар, и увидели, что на перекладине паруса теперь стоит группа странно выглядящих людей.

Один из них, с квадратным носом, замер в позе удара ногой.

– Шестой тип морской пехоты, Ланьцзяо! Это тот, кого я видел раньше. Не думал, что таких, как он, так много, – сказал Читун, готовясь к бою.

Ночные Рейнджеры сгруппировались и встали лицом к лицу с CP9 на парусах.

http://tl.rulate.ru/book/130404/5737181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь