В полночь Тейлор вёл отряд сопротивления через темноту к главному городу Острова Охотников, едва различая впереди городские стены.
– Эльберт, ты уверен, что королевская армия нападёт сегодня ночью? – Тейлор, не отрывая взгляда от стен, обратился к товарищу, стоявшему рядом.
– Да, я всё проверил. Королевская армия начала мобилизацию сегодня утром. У меня есть старый друг в их рядах. Я спросил его, и он сказал, что сегодня ночью у них миссия, – кивнул Эльберт. – Источник надёжный.
– Хорошо, помните: если над лагерем появится красная ракета, мы начнём атаку. Никакой самодеятельности! Как мы договорились, прорываемся в район знати во внутреннем городе. Там сначала создаём шум, поджигаем, вызываем хаос. Если встретим врага, не ввязываемся в бой, отступаем сразу. Наша цель – вынудить противника отступить, а не убивать врагов. Всё понятно?
– Поняли!
– Не волнуйся, малыш Тейлор. Этот старик ещё хочет увидеть день, когда Остров Охотников станет свободным, – раздались голоса бойцов.
Эльберт опустил голову, ничего не сказав. В темноте уголок его рта тронула едва заметная усмешка – насмешливая, презрительная, но с оттенком обиды и ненависти.
После того как Тейлор закончил напоминать о мерах предосторожности, все бойцы сопротивления тихо затаились. Время тянулось медленно, но вдруг за горой взвилась красная сигнальная ракета.
– Внимание! Сигнал дан. Мистер Джин приведёт своих друзей из числа зверей, чтобы прикрыть нас. Все, вперёд! – Тейлор, до этого спокойно лежавший на земле, вскочил, схватил ружьё и рванул вперёд, крича остальным. Остальные без колебаний схватили оружие и последовали за ним.
– Кто здесь? – Солдат, дремавший на стене, услышав шум внизу, поднял мушкет и высунулся наружу.
Ответом ему стал оглушительный выстрел. Верхняя часть тела солдата разлетелась на куски. Мощь сверхоружия Тейлора была ужасающей.
Городские ворота открыли те, кто пробрался в город заранее, и отряд без труда ворвался внутрь.
– Быстрее, быстрее, быстрее! Не останавливайтесь, прорываемся прямо в район знати! – Тейлор, подняв ружьё, как знамя, первым устремился к стенам района. Солдаты, охранявшие город, и представить не могли, что когда-нибудь их атакуют. Возникла неразбериха: солдаты не могли найти командиров, командиры – капитанов, а те – своих начальников. Многие не могли найти ни мушкеты, ни доспехи. Годы бездействия превратили их в жалких трусов. Итог сражения был предсказуем: это была односторонняя бойня.
– Прекратите драться! Поджигайте всё! – Тейлор отшвырнул в сторону оглушённого врага. Он прекрасно понимал: эти люди – просто уличные бандиты, одетые в форму городской стражи. Настоящие враги – король, знать, королевская армия и люди Четырёх Морских Королей.
По команде Тейлора в небо взметнулись языки пламени, и район знати погрузился в хаос. Городские стражи в панике разбегались, больше не представляя угрозы для Тейлора и его отряда.
– Тейлор, почему бы нам не пойти прямо ко дворцу? Сейчас враги атакуют наш лагерь. Давайте захватим короля раз и навсегда! – Эльберт подбежал к Тейлору с предложением.
– Атаковать дворец напрямую? – Тейлор задумчиво потёр подбородок, оценивая возможность. Через полминуты он стиснул зубы и топнул ногой. – Хорошо! Идём прямо ко дворцу!
Услышав это, Эльберт вдруг улыбнулся, согласился и сразу же побежал сообщить остальным.
[Глупый и самонадеянный дурак. Отлично. Теперь посмотрим, как ты умрёшь!]
Благодаря словам Эльберта все узнали, что Тейлор планирует атаковать дворец и захватить короля. Бойцы сопротивления пришли в возбуждение. Они последовали за Тейлором, прорываясь прямо ко дворцу. Отряд двигался как единая сила, сметая всё на своём пути, пока не оказался на площади перед дворцом.
В этот момент внезапно зажглись прожекторы, осветив всю площадь.
– Бах, бах, бах. – Раздались медленные, ритмичные хлопки.
– Добро пожаловать, друзья! Так поздно, а вы всё не спите? – Навстречу им вышел человек в синем костюме, остроконечной маске и цилиндре.
– Уэсли? Разве он не должен был атаковать наш лагерь? – Тейлор поднял ружьё, направляя его на этого человека. Это был тот самый, кто раньше говорил с Эльбертом.
– О, зачем мне идти в такое странное место в такую чудесную ночь? – говорил Уизли, продолжая свои театральные движения, словно он не разговаривал, а играл в опере. – Это ты, Тейлор Тисс? Почему ты стоишь перед дворцом? Можешь объяснить?
– Мне не нужно тебе ничего объяснять. Раз ты единственный здесь, я приму твою голову! – ответил Тейлор и уже собирался нажать на курок, но Уизли вдруг хлопнул в ладоши, чтобы остановить его.
– Нет, нет, нет, не будь так резок. Как такое великолепное зрелище может остаться без зрителей? Ты не думаешь? Трое? – Уизли указал рукой в одну сторону, и луч прожектора осветил мускулистого парня в комбинезоне, стоящего справа от повстанцев.
– Акши! – кто-то из толпы сразу узнал этого человека. Но Уизли не остановился. Он указал в другую сторону, и луч света снова загорелся.
На западе от толпы появился низкорослый парень, закутанный в зелёный плащ.
– Сой? – произнёс Тейлор, явно узнав кодовое имя.
Наконец, Уизли сделал круг рукой и указал вперёд. За толпой возник высокий, но крайне худой парень, похожий на палочника.
– Попов, все четверо здесь! – крикнул один из повстанцев. Никто ещё не понимал, что они попали в ловушку.
– Щёлк, щёлк, щёлк, – раздались чёткие шаги позади Уизли. Королевская армия в тяжёлых доспехах выстроилась за ним, подняв оружие и нацелив его на повстанцев.
– Отлично, актёры все в сборе. Как насчёт назвать это зрелище "Кувырок клоуна"? – рассмеялся Уизли, достал трость и начал отбивать чечётку.
– Уизли! – крикнул Тейлор, и в ответ раздался звук заряжаемых ружей.
– О, мистер Тейлор, у вас есть вопросы? – Уизли остановился и грациозно поклонился.
– Я хочу знать, откуда ты получил информацию? Почему ты знал о нашем нападении? – спросил Тейлор.
– Насчёт этого, я предлагаю, чтобы он сам вам всё рассказал. Ведь он приложил столько усилий, чтобы отомстить вашей семье. Я прав, мистер Элбер? – Уизли сделал приглашающий жест, и луч света направился прямо на Элбера, отчего его лицо сразу побледнело.
– Элбер! Ты предал нас! – раздался гневный голос рядом с Элбером. Взгляды людей, казалось, вспыхнули огнём, готовым сжечь его.
– Это не то, что было обещано! – Элбер смотрел на смеющегося Уизли. Тот явно обещал не раскрывать его личность и оставить ему жизнь до конца, чтобы он мог возглавить лагерь беженцев. Почему всё изменилось?
– О, мистер Элбер, бесстыдный негодяй, проклятый предатель, подлый мерзавец. Хотя мы и не святые, но всё, что мы можем сделать с предателями, – это использовать их. Ты больше не представляешь ценности, так что прощай. Хе-хе-хе. – Уизли повернулся и наклонился, глядя на Элбера из-под своей трости. Он не любил таких людей. – О, кстати, старого мистера Тейлора тоже подставил он. Он подмешал снотворное в его воду и подложил приманку.
– Элбер! – Тейлор знал, что Элбер предатель, но когда он узнал, что смерть его отца тоже связана с ним, он не смог сдержаться.
Пожалуйста, оставляйте комментарии, добавляйте в закладки, голосуйте и рекомендую. Спасибо.
http://tl.rulate.ru/book/130394/5739984
Сказали спасибо 0 читателей